期刊文献+
共找到9篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
实时系统构件非功能性接口语义规约 被引量:4
1
作者 刘晓燕 张云生 +1 位作者 J-J.Schwarz 李俊昌 《计算机科学》 CSCD 北大核心 2007年第6期251-252,257,共3页
该文给出了基于构件的实时多任务应用系统图形化设计软件的具有分布式C/S关系实时构件的接口定义,主要论述实时构件非功能性接口模型,针对实时特性,提出构件的非功能性接口在时间性、调度性、合成性、同步、互斥以及资源设备控制方面的... 该文给出了基于构件的实时多任务应用系统图形化设计软件的具有分布式C/S关系实时构件的接口定义,主要论述实时构件非功能性接口模型,针对实时特性,提出构件的非功能性接口在时间性、调度性、合成性、同步、互斥以及资源设备控制方面的语义规约。 展开更多
关键词 实时系统 实时构件 接口设计 非功能性 语义规约
下载PDF
构式“What's X doing Y?”的内部结构及其规约性语义的构建条件 被引量:2
2
作者 李苗 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2013年第1期14-17,22,共5页
本文在秉承"重视语法形式背后的语义问题"的构式语法的理论框架下,探讨半固定构式"What's X doingY?"内部组成成分的句法和语义特征,发现:疑问词what的"语义虚指"语法化机制、活动动词do的词义泛化... 本文在秉承"重视语法形式背后的语义问题"的构式语法的理论框架下,探讨半固定构式"What's X doingY?"内部组成成分的句法和语义特征,发现:疑问词what的"语义虚指"语法化机制、活动动词do的词义泛化机制及进行体的"状态性"语义特征使构式中规约项背景化,凸显了两个变量X项和Y项的语义关系。在语境中,该语义关系为构式整体的规约性语义"不协调性"创造了构建条件。 展开更多
关键词 构式语法 规约语义 语义不协调性 背景化 构建条件
下载PDF
语义规约实证研究 被引量:1
3
作者 闫长红 《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》 2012年第3期50-53,共4页
语义条件能够制约句子中词与词之间的组合关系。句子的意义和形式之间存在一定的匹配关系,形式表达意义,意义也影响、制约着句子的形式。语义规约存在的客观基础是语言与思维的关系以及语言与现实的关系。语言和思维密切相关,思维影响... 语义条件能够制约句子中词与词之间的组合关系。句子的意义和形式之间存在一定的匹配关系,形式表达意义,意义也影响、制约着句子的形式。语义规约存在的客观基础是语言与思维的关系以及语言与现实的关系。语言和思维密切相关,思维影响着语言的形式与选择;语言反映现实,现实在一定程度上也制约着语言。 展开更多
关键词 组合关系 语义规约 词汇教学
下载PDF
英语名词非规约性句法语义的认知研究——基于非范畴化理论的阐释 被引量:1
4
作者 李伟 《西昌学院学报(社会科学版)》 2018年第1期106-109,共4页
以语言非范畴化理论为基础,分析了英语名词非规约性使用的句法语义表现,主要体现在英语名词可数性的转化、形容词化和副词化。英语名词在非范畴化后,其在语义、句法等范畴属性上发生改变,呈现新的语法功能。作为非范畴化的工作机制,转... 以语言非范畴化理论为基础,分析了英语名词非规约性使用的句法语义表现,主要体现在英语名词可数性的转化、形容词化和副词化。英语名词在非范畴化后,其在语义、句法等范畴属性上发生改变,呈现新的语法功能。作为非范畴化的工作机制,转喻认知促成名词非规约性使用的认知处理和语义构建。非范畴化作为一种思维创新方式和认知过程,是名词非规约性使用的内在认知动因,而追求语言表达的经济性则是其外在的语用动机。 展开更多
关键词 英语名词 规约性句法语义 非范畴化 语用动机
下载PDF
程度副词"全"及其规约化语义特征
5
作者 张佳慧 吴长安 《励耘语言学刊》 2020年第2期170-181,共12页
"全"的程度副词身份是不容忽视的,其代表的程度为百分之百.判断句子中的"全"是范围副词还是程度副词,取决于其所在句的主语或宾语是否是复数集合名词."全"可做补语,还可通过重叠变成"全全"做... "全"的程度副词身份是不容忽视的,其代表的程度为百分之百.判断句子中的"全"是范围副词还是程度副词,取决于其所在句的主语或宾语是否是复数集合名词."全"可做补语,还可通过重叠变成"全全"做程度补语,起到加强程度的作用.根据词义的规约化原则,状语位置上的"全"有[+一体化]语义特征,补语位置上的"全"有[+强调范围或程度的完整性]语义特征,补语位置上的强调功能不是句子焦点赋予的,而是"全"的基本语义决定的. 展开更多
关键词 "全" 程度义 范围义 规约语义特征
下载PDF
现代汉语对外来词汉化翻译的规约
6
作者 王催春 《现代语文(下旬.语言研究)》 2012年第6期136-138,共3页
借用外来词语是一种语言与异质文化交往时不可避免的普遍现象,外来词内部形式的选择实际上就是外来词在汉化翻译时所接受的现代汉语语言特点的规约。汉语主要通过音译、意译、音意译结合和英汉夹杂等四种方式向英语借用词语。由这些方... 借用外来词语是一种语言与异质文化交往时不可避免的普遍现象,外来词内部形式的选择实际上就是外来词在汉化翻译时所接受的现代汉语语言特点的规约。汉语主要通过音译、意译、音意译结合和英汉夹杂等四种方式向英语借用词语。由这些方式借入的外来词的内部形式分别表现为:内部形式的消失、附会、移植、残存和羡余。 展开更多
关键词 外来词 翻译 语义规约 羡余
下载PDF
协同副词对名词性成分的句法语义选择
7
作者 葛婷 《临沂师范学院学报》 2009年第2期120-123,共4页
协同副词的语义指向多个名词性成分,协同副词对名词性成分的要求在句法上必须是复数的,形式有有标记的和无标记的两种,语义关系有主从式和并列式两种;同时协同副词对名词性成分的语义有规约作用,名词性成分必须是有界的,且内部关系存在... 协同副词的语义指向多个名词性成分,协同副词对名词性成分的要求在句法上必须是复数的,形式有有标记的和无标记的两种,语义关系有主从式和并列式两种;同时协同副词对名词性成分的语义有规约作用,名词性成分必须是有界的,且内部关系存在一个连续统:从典型的语义场到某种语义的相关性再到语用场的渐变过程。 展开更多
关键词 协同副词 名词性成分 句法语义规约
下载PDF
框架语义学视角下德语介词定语前置研究
8
作者 郭方 《延边教育学院学报》 2022年第1期16-18,共3页
本文旨在从框架语义学的视角下研究德语介词定语前置的语义限制条件。研究表明,介词定语、支配动词和中心名词之间的紧密关系对介词定语前置有着巨大的影响。介词定语要么属于相关语义框架的主要元素,要么与其有着紧密的语义联系。对于... 本文旨在从框架语义学的视角下研究德语介词定语前置的语义限制条件。研究表明,介词定语、支配动词和中心名词之间的紧密关系对介词定语前置有着巨大的影响。介词定语要么属于相关语义框架的主要元素,要么与其有着紧密的语义联系。对于由中心名词指派论元的介词短语,中心名词与支配动词之间需要形成一个规约化的语义框架。对于介词定语修饰语,则应该考虑介词的意义以及中心名词与支配动词之间的语义关系。 展开更多
关键词 框架语义 德语 介词定语前置 规约化的语义框架
下载PDF
为π演算建立具有安全级别的简单类型系统(英文) 被引量:1
9
作者 王立斌 陈克非 《中国科学院研究生院学报》 CAS CSCD 2002年第3期278-281,共4页
为π演算建立具有安全级别的简单类型系统,并证明该类型系统在规约语义下的类型可靠性.此类型系统使得π演算成为安全系统、安全协议分析与规范的普适形式化工具.
关键词 简单类型系统 Π演算 安全协议 规约语义 类型可靠性 安全系统 计算机安全
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部