-
题名皮革化工材料出口文本规范性英译研究
被引量:2
- 1
-
-
作者
刘丹青
王淙
-
机构
西安翻译学院
-
出处
《中国皮革》
CAS
2021年第7期14-17,共4页
-
基金
西安翻译学院商务英语省级一流专业建设项目
西安翻译学院横向科研项目(21XYH022)
西安翻译学院“一带一路”语言与文化研究基地(智库)(20KYJD02)。
-
文摘
现代信息技术的飞速发展,对皮革化工产业的翻译领域产生了深刻的影响,作坊式的传统翻译服务已经逐渐无法满足皮革化工产业的专业化和规模化翻译需求。以语言服务为基本抓手,研究皮革化工材料出口文本规范性英译问题,对该领域当前呈现出的主要问题进行总结归纳,并结合语言服务理念对皮革化工材料出口文本规范性英译提出优化建议。以期助力外贸语言互联互通和高校特殊用途英语专业人才培养。
-
关键词
语言服务
特殊用途英语翻译
皮革化工
规范性英译
-
Keywords
language service
ESP translation
leather chemical
normative English translation
-
分类号
TS58
[轻工技术与工程—皮革化学与工程]
-
-
题名生态翻译理论视域下中医药说明书的规范性英译研究
- 2
-
-
作者
郭东相
-
机构
郑州大学西亚斯国际学院
-
出处
《科技视界》
2015年第27期70-71,共2页
-
基金
河南省高等学校人文社会科学研究项目的阶段性研究成果(2014-zc-112)
-
文摘
本文集中探讨中成药说明书的翻译问题,分析中成药说明书的文体语言特征,梳理当今中成药说明书翻译中的问题,重点分析中成药药品名和中成药说明书内中医术语的语言特征及其翻译的困难。旨在用生态翻译理论,指导译者在翻译中积极的进行多维度的适应和选择,进行创造性的翻译和阐释性改译,从而让中成药说明书的翻译适应世界消费者的需要,从而推动中成药的进一步发展。
-
关键词
中成药说明书
规范性英译
生态翻译理论
-
分类号
S859.6
[农业科学—临床兽医学]
-