期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国对外影视剧翻译形态研究
1
作者 江远方 《新闻研究导刊》 2016年第13期185-,共1页
影视艺术的视听双频性使译制片的翻译受到多重因素的制约,而其复杂的传播特点在国内外并没有受到足够的重视。本文以影视艺术的视听双频性为思考基础,从译制片的翻译原则、译制片中文化形象的改变、翻译对观影体验的影响三方面对译制片... 影视艺术的视听双频性使译制片的翻译受到多重因素的制约,而其复杂的传播特点在国内外并没有受到足够的重视。本文以影视艺术的视听双频性为思考基础,从译制片的翻译原则、译制片中文化形象的改变、翻译对观影体验的影响三方面对译制片进行相关分析,以期引起更多对视听双频性的研究。 展开更多
关键词 译制片 视听双频性 影视翻译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部