期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
国内视听翻译研究综述(2000-2020)——基于翻译研究相关期刊的分析 被引量:6
1
作者 闫晓珊 蓝红军 《语言与翻译》 CSSCI 2021年第2期64-70,共7页
文章分析了2000年到2020年发表于翻译研究相关的核心期刊上的视听翻译学术论文,探讨国内视听翻译研究领域中的相关概念、研究路径等问题。文章认为中国翻译研究界对视听翻译研究的整体关注度不高,但近年来有增强的趋势;对视听翻译研究... 文章分析了2000年到2020年发表于翻译研究相关的核心期刊上的视听翻译学术论文,探讨国内视听翻译研究领域中的相关概念、研究路径等问题。文章认为中国翻译研究界对视听翻译研究的整体关注度不高,但近年来有增强的趋势;对视听翻译研究的术语使用趋于稳定,逐渐形成系统性认识;除了对翻译策略的解读外,开始指向专门的理论和方法论研究;学科意识逐渐增强,呈现多学科互相促进之势。本文提出视听翻译研究的概念体系,以期对相关理论的发展有所助益。 展开更多
关键词 视听翻译研究 现状分析 概念体系
下载PDF
视听翻译研究的发展与挑战——伊夫·甘比尔教授访谈录
2
作者 邓萍 伊夫·甘比尔 《翻译界》 2019年第2期6-13,142,共9页
本次访谈讨论了九十年代以来视听翻译研究的发展以及当前面临的挑战,具体包括:欧洲影视翻译协会的建立及其在视听翻译研究发展中所起的作用,在视听翻译研究和培训方面整合学界和行业资源的重要性,技术和新的视听翻译研究模式带来的挑战... 本次访谈讨论了九十年代以来视听翻译研究的发展以及当前面临的挑战,具体包括:欧洲影视翻译协会的建立及其在视听翻译研究发展中所起的作用,在视听翻译研究和培训方面整合学界和行业资源的重要性,技术和新的视听翻译研究模式带来的挑战和机遇,视听翻译研究的研究范围和发展趋势,以及中国视听产品在世界范围内的传播。 展开更多
关键词 视听翻译研究 欧洲影视翻译协会 技术 认知
原文传递
视听翻译术语与研究--伊夫·甘比尔教授访谈录 被引量:5
3
作者 孙喜晨 弗洛尔.艾莫露.内莫露 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2020年第2期113-117,共5页
视听翻译研究是目前翻译研究领域中一个相对较新的分支,吸引着大量的学术关注,但相关术语与理论体系都尚在发展与完善中。伊夫·甘比尔教授结合自身丰富的视听翻译研究与教学经验,就视听翻译的相关术语及研究内容与方法做出犀利独... 视听翻译研究是目前翻译研究领域中一个相对较新的分支,吸引着大量的学术关注,但相关术语与理论体系都尚在发展与完善中。伊夫·甘比尔教授结合自身丰富的视听翻译研究与教学经验,就视听翻译的相关术语及研究内容与方法做出犀利独到的解读与阐发。 展开更多
关键词 视听翻译 术语 视听翻译研究 屏幕翻译 多媒体翻译
原文传递
《接受研究与视听翻译》(2018)
4
作者 德明 《翻译界》 2019年第2期128-137,共10页
Reception Studies and Audiovisual Translation,edited by Elena Di Giovanni and Yves Gambier(2018)is part of the Benjamins Translation Library series.This book revolves around the reception of audiovisual and accessible... Reception Studies and Audiovisual Translation,edited by Elena Di Giovanni and Yves Gambier(2018)is part of the Benjamins Translation Library series.This book revolves around the reception of audiovisual and accessible media texts from the multidisciplinary perspectives of reception,film,translation,and cultural media studies. 展开更多
关键词 《接受研究视听翻译
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部