期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
内蒙古广播电视台视频译制制作系统简介
1
作者 郝秀利 《数字传媒研究》 2018年第1期42-44,共3页
蒙古语译制视频制作网系统是一个集节目上下载、抄写、翻译/编辑、视频制作、审片等功能为一体的综合性网络。整个网络涉及编辑系统、存储系统、译制系统、网络管理系统、计算机软硬件、系统集成等诸多方面。本文主要介绍了内蒙古广播... 蒙古语译制视频制作网系统是一个集节目上下载、抄写、翻译/编辑、视频制作、审片等功能为一体的综合性网络。整个网络涉及编辑系统、存储系统、译制系统、网络管理系统、计算机软硬件、系统集成等诸多方面。本文主要介绍了内蒙古广播电视台蒙古语译制视频制作网系统,包括蒙古语译制视频制作网的总体技术方案设计、关键技术说明和应用流程几个方面。 展开更多
关键词 视频译制 网络架构 存储 数据库
下载PDF
对比单机视频译制软件与云视频译制平台——以Aegisub和人人译世界为例
2
作者 刘亚 《电脑知识与技术》 2020年第31期224-225,227,共3页
随着计算机技术的发展,传统文本翻译经历了从人工翻译到单机计算机辅助翻译,再到云翻译的巨变。而视频译制则跨过了单机计算机辅助这一发展节点,直接进入到了云视频译制,出现了如人人译世界等云译制平台。该文将对比以Aegisub为代表的... 随着计算机技术的发展,传统文本翻译经历了从人工翻译到单机计算机辅助翻译,再到云翻译的巨变。而视频译制则跨过了单机计算机辅助这一发展节点,直接进入到了云视频译制,出现了如人人译世界等云译制平台。该文将对比以Aegisub为代表的单机视频译制软件和以人人译世界为代表的云视频译制平台,分析两款软件在翻译项目管理、视频处理、时间轴制作及字幕翻译方面的不同,以探究云视频译制平台诞生的必然性并为以后的视频译制工作者提供相应参考。 展开更多
关键词 视频译制 计算机辅助翻译 术语库 Aegisub 人人译世界
下载PDF
蒙古语译制视频制作系统简介
3
作者 切德力夫 车勒格尔 《数字传媒研究》 2018年第8期55-58,共4页
本文主要对内蒙古广播电视台蒙古语译制视频制作系统、网络系统总体框架以及管理、监控等几个方面进行论述。
关键词 译制视频制作网 视音频交互 影视剧译制流程
下载PDF
全台网节目译制流程介绍
4
作者 武利军 武雨婷 《数字传媒研究》 2017年第7期66-69,81,共5页
本文根据笔者工作经验,详细介绍了内蒙古广播电视台在全台网环境下,蒙古语译制节目制作流程的设计、思考以及如何解决使用中出现的问题。
关键词 全台网 视频译制 音频制作 流程
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部