1
|
浅析中国近现代文学翻译中的解殖民化意识 |
刘小玲
|
《新疆财经大学学报》
|
2008 |
0 |
|
2
|
中国现代翻译文学的解殖民策略 |
熊辉
黄波
|
《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
3
|
|
3
|
论田间诗歌解殖民书写的阶段性特质 |
熊辉
|
《安徽师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
|
2022 |
0 |
|
4
|
解殖民翻译策略研究 |
黄宁
|
《陇东学院学报》
|
2017 |
0 |
|
5
|
再论中国现代翻译文学的“解殖民化”问题 |
蔡静
|
《海南师范大学学报(社会科学版)》
|
2018 |
0 |
|
6
|
从印度 巴西近现代文学翻译看解殖民化意识 |
刘小玲
|
《鸡西大学学报(综合版)》
|
2011 |
0 |
|
7
|
食人主义翻译与解殖民 |
雷雨
|
《湘潭师范学院学报(社会科学版)》
|
2008 |
7
|
|
8
|
戏仿的侦探小说与解殖民诉求——论周瘦鹃《临城劫车案中之福尔摩斯》 |
张锐雪
|
《苏州教育学院学报》
|
2023 |
0 |
|
9
|
林语堂“解殖民化”的话语翻译策略:后殖民视阈 |
梁满玲
胡伟华
|
《外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2017 |
13
|
|
10
|
半殖民与解殖民的现代中国文学 |
李永东
|
《天津社会科学》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
29
|
|
11
|
半殖民性与解殖民书写——革命文学、抗战文学的历史重构 |
张武军
|
《天津社会科学》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
7
|
|
12
|
中国现代翻译文学语言的半殖民性与解殖民 |
熊辉
|
《天津社会科学》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
6
|
|
13
|
改写与重写:现代中国文学的母语化进程——在“半殖民与解殖民”范式中解析 |
杨经建
|
《东岳论丛》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
0 |
|
14
|
从后殖民角度解读《典型的美国佬》 |
章晶
|
《常州大学学报(社会科学版)》
|
2012 |
3
|
|
15
|
从自我殖民到后殖民解构——论新移民文学的女性叙事 |
吴奕锜
陈涵平
|
《华南师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2009 |
4
|
|
16
|
翻译与共谋——后殖民主义视野中的译者主体性透析 |
屠国元
朱献珑
|
《中南大学学报(社会科学版)》
CSSCI
|
2010 |
18
|
|
17
|
跨越权力差异的翻译——国际新闻翻译的后殖民视角 |
魏涛
|
《山东外语教学》
|
2008 |
5
|
|
18
|
“中国视野”与后殖民语境下的西方音乐研究述论 |
邱桂香
|
《福建师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
2
|
|
19
|
跨越权力差异的翻译——国际新闻翻译的后殖民视角 |
魏涛
|
《英语研究》
|
2008 |
1
|
|
20
|
后殖民主义观照下的新闻翻译研究 |
姜智慧
|
《杭州电子科技大学学报(社会科学版)》
|
2016 |
1
|
|