期刊文献+
共找到20篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
片言明百义──读于沙《小散文诗》七首
1
作者 龙熙银 《语文世界(上旬刊)》 1999年第12期6-6,共1页
关键词 散文诗 言明 《鹦鹉》 美学追求 艺术形象 微言大义 自我炫耀 写本书 长篇大论 并非如此
下载PDF
电影片名研究 被引量:6
2
作者 方珍平 《当代修辞学》 CSSCI 1995年第6期25-26,共2页
近年来,修辞学与言语运用的研究突飞猛进,成果累累。这些研究中有一个突出的特征,那就是子范畴“类的归纳”成为研究中的操作热点,如地方流行语、通俗歌词、某作家某体裁作品语言、某种题材类型的发端语等等的研究,开拓的范围极为广泛... 近年来,修辞学与言语运用的研究突飞猛进,成果累累。这些研究中有一个突出的特征,那就是子范畴“类的归纳”成为研究中的操作热点,如地方流行语、通俗歌词、某作家某体裁作品语言、某种题材类型的发端语等等的研究,开拓的范围极为广泛。本文拟就中国现代电影片名这一对象,作一些构成分析和方法发掘方面的尝试。 中国现代电影,指1896年电影发明之后开始传入我国至1949年新中国诞生前约50年的时期内中国自己摄制生产的影片(主要指故事片),这是本文研究的范围。 展开更多
关键词 电影片名 现代电影 立意角度 言明 题材类型 字片 乡下佬 语言魅力 子范畴 劳动英雄
下载PDF
沧州土地文书辑存(一) 被引量:11
3
作者 朱文通 《中国社会经济史研究》 1987年第4期103-106,共4页
一九八三年四月底,为研究民间秘密宗教一炷香的历史,我到沧州农村进行社会调查。五月一日下午在权王庄王炳华家调查,偶然发现了王氏家族遗存的一批地契文书,大约三十件左右,全部存放在一个长方形、生满锈斑的铁盒子里;接着王炳华的弟弟... 一九八三年四月底,为研究民间秘密宗教一炷香的历史,我到沧州农村进行社会调查。五月一日下午在权王庄王炳华家调查,偶然发现了王氏家族遗存的一批地契文书,大约三十件左右,全部存放在一个长方形、生满锈斑的铁盒子里;接着王炳华的弟弟又拿出他保存的文书近二十件。在征得主人同意后,我便将全部地契文书携回南开大学。在冯尔康先生的鼓励、指导下,逐一做了整理、笔录。 此后,每在调查之余,总加意搜求,至一九八四年暑期,又陆续搜集得到涂氏文书、高氏文书、张氏文书、李氏——王氏文书(在一起发现)、何氏文书等。在调查中,我边搜集边整理,先按姓氏分类,然后按契约文书的清晰程度、类别和时间先后录次。在整理过程中,严格忠实原件,力求反映每件文书的全部内容,个别有所省略。不清楚的字以□表示,不清楚而不知有几字者,以表示,不清而仍可一辨者,用□后( )内写该字表明,错、别、漏字以( )内加字注明。部分红契附件较多,附件内容并未一一全录,只择每个时期典型、清晰者各录一份,未录者加注说明。 展开更多
关键词 卖契 土地文书 承管 存照 沧州 立契 言明 入官 正用 监证
下载PDF
Understanding advertisements from the perspective of relevance theory
4
作者 韦晓保 《Sino-US English Teaching》 2009年第7期42-46,共5页
This paper approaches advertisements on the basis of relevant theory. It elaborates how the advertiser as addresser in communication succeed in conveying his intention for publicity and how the recipient as addressee ... This paper approaches advertisements on the basis of relevant theory. It elaborates how the advertiser as addresser in communication succeed in conveying his intention for publicity and how the recipient as addressee takes advantage of different types of relevant devices in reasoning out the communicative purposes from four different angles, namely, non-stereotypical interpretation of advertisements, psychological requirements of the recipient as addressee in advertisements, advertisements as explicit information and the situational approach to implicit meanings of advertisements. It aims at providing guidance for advertisement planning and translation by means of the exposure of rules underlying advertisements. 展开更多
关键词 relevance theory ADVERTISEMENT non-stereotypical relations explicit information implicit information
下载PDF
文献考证法和历史比较法——方言韵书研究的“锋利武器”
5
作者 李春晓 《励耘语言学刊》 CSSCI 2015年第1期306-311,共6页
《六音字典》成书于1515年,是鲜为学界所知而新发现的闽北方言韵书,也可以说是迄今为止所发现的最早的福建方言韵书,反映了数百年前福建闽北政和方言音系。马重奇先生的《明清闽北方言韵书手抄本音系研究》通过通语史与方言史互相结合,... 《六音字典》成书于1515年,是鲜为学界所知而新发现的闽北方言韵书,也可以说是迄今为止所发现的最早的福建方言韵书,反映了数百年前福建闽北政和方言音系。马重奇先生的《明清闽北方言韵书手抄本音系研究》通过通语史与方言史互相结合,传世文献与鲜活方言互相印证,为学界展示了最为可信的文献考证研究法,同时采用历史比较法,真正实现共时(横向)研究和历时(纵向)研究的互补。可以说,文献考证法和历史比较法是方言韵书研究的"锋利武器"。 展开更多
关键词 《明清闽北方言韵书手抄本音系研究》 《六音字典》 文献考证法 历史比较法
下载PDF
Reuse of clips in cartoon animation based on language instructions
6
作者 魏宝刚 朱文浩 于金辉 《Journal of Zhejiang University-Science A(Applied Physics & Engineering)》 SCIE EI CAS CSCD 2006年第2期123-129,共7页
This paper describes a new framework for reusing hand-drawn cartoon clips based on language understanding ap- proach. Our framework involves two stages: a preprocessing phase, in which a hand-drawn clip library with m... This paper describes a new framework for reusing hand-drawn cartoon clips based on language understanding ap- proach. Our framework involves two stages: a preprocessing phase, in which a hand-drawn clip library with mixed architecture is constructed, and the on-line phase, in which the domain dependent language instructions parsing is carried out and clips in the clip library are matched by use of some matching values calculated from the information derived from instruction parsing. An im- portant feature of our approach is its ability to preserve the artistic quality of clips in the produced cartoon animations. 展开更多
关键词 Language instruction Reuse of clips Content management
下载PDF
Provably Secure General Aggregate Signcryption Scheme in the Random Oracle Model 被引量:13
7
作者 Qi Zhenghua Ren Xunyi Yang Geng 《China Communications》 SCIE CSCD 2012年第11期107-116,共10页
To reduce the size of certificate chains and the ciphertext size in secure routing protocols, a General Aggregate Signcryption Scheme (GASC) is presented. In GASC, an identity-based signcryption algorithm and an aggre... To reduce the size of certificate chains and the ciphertext size in secure routing protocols, a General Aggregate Signcryption Scheme (GASC) is presented. In GASC, an identity-based signcryption algorithm and an aggregate signature algorithm are combined in a practical and secure manner to form the general aggregate signcryption scheme's schema and concept, and a new secure, efficiently general aggregate signcryption scheme, which allows the aggregation of n distinct signcryptions by n distinct users on n distinct messages, is proposed. First, the correction of the GASC scheme is analyzed. Then, we formally prove the security of GASC in the random oracle models IND-CCA2 and EUF-CMA under the DBDHP assumption and the DLP assumption, respectively. The results show that the GASC scheme is not only secure against any probabilistic polynomial-time IND-GASC-CCA2 and EUF-GASC-CMA adversary in the random oracle models but also efficient in pairing ê computations. In addition, the GASC scheme gives an effective remedy to the key escrow problem, which is an inherent issue in IBC by splitting the private key into two parts, and reduces the communication complexity by eliminating the interaction among the senders (signers) before the signcryption generation. 展开更多
关键词 identity-based cryptography SIGNCRYPTION aggregate signature bilinear pairing
下载PDF
THE Z SPECIFICATION DEPENDENCE GRAPH
8
作者 WuFangjun YiTong 《Journal of Electronics(China)》 2005年第2期201-204,共4页
The lack of existing solutions makes it really hard to understand formal specification languages since the application domain for representations is useful for the purpose of carrying out certain software engineering ... The lack of existing solutions makes it really hard to understand formal specification languages since the application domain for representations is useful for the purpose of carrying out certain software engineering operations such as slicing and the computation of program metrics.A Z specification dependence graph is presented in this letter. It draws on the strengths of a range of earlier works and adapts them, if necessary, to the Z language. 展开更多
关键词 Program Dependence Graph(PDG) System Dependence Graph(SDG) Formal specification language
下载PDF
Analysis and Translation Strategies on Cultural Differences Between Chinese and Western
9
作者 GAO Bei ZHOU Wei 《Sino-US English Teaching》 2014年第12期952-961,共10页
Language and culture are interactive and interdependent. Translation is not only the transfer between two languages, but also between two cultures. Therefore, cultural difference plays a significant role in translatio... Language and culture are interactive and interdependent. Translation is not only the transfer between two languages, but also between two cultures. Therefore, cultural difference plays a significant role in translation. In the past decades, translation study has shifted from the purely linguistic level to cultural perspective, and study on cultural differences has brought a new world for the sake of translation studies. This paper tries to illustrate the connection between language and culture, the correlation between culture and translation, analyze the main aspects of cultural differences between Chinese and Western, and sum up translation strategies of domestication and foreignization as well as specific translation methods on the consideration of cultural differences. Finally, the paper proposes that translators should pay attention to cultural differences and adjust target text in accordance with cultural differences 展开更多
关键词 cultural differences translation strategies DOMESTICATION FOREIGNIZATION
下载PDF
Mgr Gordana Ljubicic on Translation
10
作者 Gordana Ljubicic 《Journal of Literature and Art Studies》 2018年第4期582-588,共7页
The job of a translator is not an easy one. Very often, when translating from one language to another, the translator is faced with a lot of difficulties. The difficulties arise from the non-parallel structures of dif... The job of a translator is not an easy one. Very often, when translating from one language to another, the translator is faced with a lot of difficulties. The difficulties arise from the non-parallel structures of different languages, but there are other reasons, too. Although the translator is, in most cases, familiar with the grammar and syntax of the source-language, the problems arise when it comes to words. New words are produced every day in many different ways. Some of these new coinages acquire the status of the regular words of the English vocabulary, but some disappear with the changing of the situation for which they were invented. Very often, these new words are highly imaginative and clever products, but the problem for the translator is how to translate them. Is it possible to find an equivalent in the Serbian language for every newly invented word? Is it possible to translate word for word? And what is the role of a translator in that process? 展开更多
关键词 TRANSLATING TRANSLATOR new words foreign language PROBLEMS
下载PDF
Predictors of long-term outcome in patients with biopsy proven inflammatory cardiomyopathy
11
作者 Ohlow Marc-Alexander Michel Christoph +4 位作者 Ting-Hui Chen Schmidt Andreas Saenger Joerg Lauer Bernward Brunelli Michele 《Journal of Geriatric Cardiology》 SCIE CAS CSCD 2018年第5期363-371,共9页
Background The objective of this study was to identify prognostic indicators in patients with inflammatory cardiomyopathy (iCM) on endomyocardial biopsy (EMB). Methods and results Between 2007 and 2011 all consecu... Background The objective of this study was to identify prognostic indicators in patients with inflammatory cardiomyopathy (iCM) on endomyocardial biopsy (EMB). Methods and results Between 2007 and 2011 all consecutive patients with diagnosed with iCM at EMB were retrospectively analyzed. The combined primary endpoint (EP) (1E°P) was cardiac death, aborted sudden cardiac death/appropriate implantable cardioverter defibrillator (ICD) shock, progressive heart failure requiring left venWicular assist device (LVAD) implantation and heart transplantation. 503 patients (mean age 58 ° 12 years, 73% male) were available for analysis. Genomes of cardiotrophic viruses were detected in 396 patients (79%) and immuno-histochemical signs of inflammation were present in 223 individuals (44%). After 3.6 ° 2.4 years of follow-up, cardiac mortality was 3.0% (n = 14) and a total of 8.6% (n = 40) reached the primary endpoint. Independent predictors for the 1 °EP were: age 〉 50 years, presence and duration (〈 28 days) of symptomatic heart failure. A risk stratification approach based on the results of the multivariate analysis demonstrated that absence of signs and/or symptoms of congestive heart failure in younger (〈 50 years) patients with longer (〉 28 days) duration of disease appear to have an excellent prognosis with 100% survival and no events during follow-up The presence of all above mentioned independent risk factors results in an 1°EP occurrence of 35.9%. Conclusions Symptoms of heart fail- ure, short duration of disease, and older age are indicators of poor outcome in patients with iCM. 展开更多
关键词 Endomyocardial biopsy Inflammatory cardiomyopathy OUTCOME
下载PDF
神秘玄奥的语咒祭与符咒祭
12
作者 佚名 《西藏旅游》 2000年第Z2期88-89,共2页
以语言和符號作為咒语是早期藏族祭祀活動中最普遍和深入的形式之一。它主要有分六字真言、雍仲符號和十相自在图等几种。
关键词 苯教 功德 图案 象雄 太阳图 极乐 梵文 声波 密宗 言明
原文传递
人生几度秋凉
13
作者 言明 《东北之窗》 2010年第19期72-75,共4页
树叶一天天由绿渐黄.雁阵往南而去。天高云淡。秋草疏疏.芦花水影。落英虫唱……哪个季节有秋天的婀娜多姿、浓烈深沉?又有哪个季节能使一样的风景生出万般的姿彩?
关键词 《人生几度秋凉》 散文 文学 言明
原文传递
送礼别忘送发票
14
作者 刘保民 《法律与生活》 1998年第6期48-48,共1页
一年近花甲的友人和笔者聊起一件不愉快的事。他的一位晚辈亲戚,为感谢他多年呵护,特地买了一台微波炉相赠,以表达一点心意。没承想,刚使用一个月就出现故障,七、八百元的物品不是随手可扔的物品,因而想找到出售此物的商家或特约的保修... 一年近花甲的友人和笔者聊起一件不愉快的事。他的一位晚辈亲戚,为感谢他多年呵护,特地买了一台微波炉相赠,以表达一点心意。没承想,刚使用一个月就出现故障,七、八百元的物品不是随手可扔的物品,因而想找到出售此物的商家或特约的保修点修理或退换,苦于没有购物发票不知何时从何家购买,不能退换,保修也成了难题。此事属于亲友间往来送礼,不好再向对方言明原委,无奈之下请了个体师傅,花了几十元修好了事。笔者听罢不禁陷入了思索中。 展开更多
关键词 苦于没有 微波炉 电动剃须刀 标明价格 礼品 利益驱动 物品 当今社会 言明 原委
原文传递
说好贷款不兑现 赔偿损失理当然
15
《山西老年》 2005年第6期57-57,共1页
编辑同志:不久前,我接到一笔比较大的买卖,因手头资金周转不开,便找到某工商银行,言明以自己价值25万元的住房作抵押。
关键词 赔偿损失 资金周转 工商银行 抵押 住房 言明 星期 支付违约金 借款合同 违约行为
原文传递
收集证人证言十法
16
作者 白平 冯法文 《中国监察》 1996年第1期40-40,共1页
关键词 证人证言 宜城市 询问证人 出示证据 闭口不谈 分化瓦解 把握时机 伪证 善用 言明
原文传递
许多港星为求戏好自动减酬拍片
17
作者 柳泉 《大众电影》 1994年第3期9-9,共1页
去年香港电影景气低迷,许多有诚意的港星意识到太高的片酬将会断送港片的前途,因而纷纷表明愿以实际行动共体时限,他们之中有的自动减酬,有的自掏腰包,有的片酬入股,期冀在新的一年里香港电影能出现“置死地而后生”的新契机。据悉,片... 去年香港电影景气低迷,许多有诚意的港星意识到太高的片酬将会断送港片的前途,因而纷纷表明愿以实际行动共体时限,他们之中有的自动减酬,有的自掏腰包,有的片酬入股,期冀在新的一年里香港电影能出现“置死地而后生”的新契机。据悉,片酬随着知名度节节上涨的梁家辉,不久前接拍陈可辛的《新难兄难弟》,签约时言明应付片酬三百万港币。 展开更多
关键词 片酬 香港电影 港币 景气低迷 新契机 影片 期冀 言明 工作组合 以实际行动
原文传递
你是我的春天
18
作者 言明 李帅 《东北之窗》 2011年第5期115-118,共4页
这是阳光明媚的春天。粉红、翠绿、雪白、金黄、姹紫和嫣红都在灿然地跃动。现在。什么也阻挡不住我,用红红绿绿的声音去歌唱春天,什么也分解不了我,执意去远方声情并茂地朗读春天。
关键词 《你是我的春天》 散文 文学 言明
原文传递
Double Derivations of n-Lie Superalgebras
19
作者 Bing Sun Liangyun Chen Xin Zhou 《Algebra Colloquium》 SCIE CSCD 2018年第1期161-180,共20页
Let g be an n-Lie superalgebra. We study the double derivation algebra 7)(g) and describe the relation between 7)(9) and the usual derivation Lie superalgebra Der(9). We show that the set 7)(9) of all doubl... Let g be an n-Lie superalgebra. We study the double derivation algebra 7)(g) and describe the relation between 7)(9) and the usual derivation Lie superalgebra Der(9). We show that the set 7)(9) of all double derivations is a subalgebra of the general linear Lie superalgebra gl(9) and the inner derivation algebra ad(9) is an ideal of 7)(9). We also show that if 9 is a perfect n-Lie superalgebra with certain constraints on the base field, then the centralizer of ad(9) in 7P(9) is trivial. Finally, we give that for every perfect n-Lie superalgebra 9, the triple derivations of the derivation algebra Der(9) are exactly the derivations of Der(9). 展开更多
关键词 n-Lie superalgebra double derivation DERIVATION inner derivation
原文传递
SPECIAL ISSUE: LANGUAGE STUDIES AND METHODS FROM THE CROSS-DISCIPLINARY PERSPECTIVE Urban Citizens' Linguistic Competence from the Perspective of New-Style Urbanization
20
作者 Zhang Xianliang 《Social Sciences in China》 2017年第1期167-180,共14页
New-style urbanization is not only a major national strategy for today but also an inevitable trend of social development. It supplies a broad stage for the development of urban citizens' linguistic competence, which... New-style urbanization is not only a major national strategy for today but also an inevitable trend of social development. It supplies a broad stage for the development of urban citizens' linguistic competence, which in turn constitutes the basis and motive force of the new-style urbanization and plays a pivotal role in its construction. Proceeding from linguistic competence is an effective measure for dealing with some of the thorny problems arising in the course of new-style urbanization, while new-style urbanization offers an opportunity for the improvement of urban citizens' linguistic competence. 展开更多
关键词 new-style urbanization citizen linguistic competence ecological civilization construction
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部