期刊文献+
共找到17篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
言语句研究展望
1
作者 王守玮 宗守云 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》 1996年第4期64-67,共4页
句子研究在语法研究中扮演着重要的角色。因此,语法工作者在句子的研究上倾注了大量的心血,取得了巨大的成绩。首先是对句子本质的认识。人们已不满足于只把句子放在语言系统的网络中去认识,而是与句子在交际中的动态运用联系起来。
关键词 言语句 语法研究 研究展望 语言和言语 三个平面 教学语法 语法分析 语法理论 现代汉语
下载PDF
Embodied Meaning in Comprehending Abstract Chinese Counterfactuals
2
作者 Xueyan LI Yahui ZHAO +1 位作者 Huili WANG Xue ZHANG 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2024年第3期414-432,524,共20页
Embodied cognition theories propose that language comprehension triggers a sensorimotor system in the brain.However,most previous research has paid much attention to concrete and factual sentences,and little emphasis ... Embodied cognition theories propose that language comprehension triggers a sensorimotor system in the brain.However,most previous research has paid much attention to concrete and factual sentences,and little emphasis has been put on the research of abstract and counterfactual sentences.The primary challenges for embodied theories lie in elucidating the meanings of abstract and counterfactual sentences.The most prevalent explanation is that abstract and counterfactual sentences are grounded in the activation of a sensorimotor system,in exactly the same way as concrete and factual ones.The present research employed a dual-task experimental paradigm to investigate whether the embodied meaning is activated in comprehending action-related abstract Chinese counterfactual sentences through the presence or absence of action-sentence compatibility effect(ACE).Participants were instructed to read and listen to the action-related abstract Chinese factual or counterfactual sentences describing an abstract transfer word towards or away from them,and then move their fingers towards or away from them to press the buttons in the same direction as the motion cue of the transfer verb.The action-sentence compatibility effect was observed in both abstract factual and counterfactual sentences,in line with the embodied cognition theories,which indicated that the embodied meanings were activated in both action-related abstract factuals and counterfactuals. 展开更多
关键词 action-sentence compatibility effect EMBODIMENT ABSTRACT COUNTERFACTUALS language comprehension
下载PDF
省略浅说 被引量:6
3
作者 杜道流 《淮北师范大学学报(哲学社会科学版)》 1997年第2期90-93,共4页
关键词 省略 言语句 深层语义结构 表层结构 省略现象 法表现 深层结构 现代汉语 法形式
下载PDF
试论普通话水平测试中的语法评定
4
作者 王千红 宗守云 《张家口师专学报》 1999年第2期44-47,共4页
普通话水平测试中语法评定可参照以下一些标准。如果是方言语法,那么,绝对的方言语法,扣分;当遇到方言和普通话界线不清的语法现象时,一般不扣分;如方言语法已被普通话吸收,不扣分。如果是言语句,那么,省略句和倒装句,不扣分;偶发句,酌... 普通话水平测试中语法评定可参照以下一些标准。如果是方言语法,那么,绝对的方言语法,扣分;当遇到方言和普通话界线不清的语法现象时,一般不扣分;如方言语法已被普通话吸收,不扣分。如果是言语句,那么,省略句和倒装句,不扣分;偶发句,酌情扣分;口误句,扣分。如果是病句,那么,语音病句、语用病句,不扣分;语义病句,酌情扣分;句法病句,公认的合格句子,不扣分,公认的病句,扣分,有争议的句子,原则上不扣分。 展开更多
关键词 语法评定 普通话水平测试 言语 言语句
下载PDF
硬读·回译·积累——高中文言文教学的一点尝试 被引量:1
5
作者 钱吕明 《中学语文教学参考(教师版)》 2000年第12期19-20,共2页
关键词 高中文言文教学 回译 阅读能力 高中生 文言特殊 《西游记》 高中语文教学 省略 言语句 古典文学研究
下载PDF
一九九九年高考文言文阅读题浅析
6
作者 孙运通 涂激洪 《语文世界(上旬刊)》 1999年第11期44-44,共1页
关键词 文言文阅读题 高考 文言虚词 子成分 文章内容 省略成分 文言文翻译 考试说明 语境 言语句
下载PDF
SUBDIVIDING VERBS TO IMPROVE SYNTACTIC PARSING 被引量:2
7
作者 Liu Ting Ma Jinshan Zhang Huipeng Li Sheng 《Journal of Electronics(China)》 2007年第3期347-352,共6页
This paper proposes a new way to improve the performance of dependency parser: subdividing verbs according to their grammatical functions and integrating the information of verb subclasses into lexicalized parsing mod... This paper proposes a new way to improve the performance of dependency parser: subdividing verbs according to their grammatical functions and integrating the information of verb subclasses into lexicalized parsing model. Firstly,the scheme of verb subdivision is described. Secondly,a maximum entropy model is presented to distinguish verb subclasses. Finally,a statistical parser is developed to evaluate the verb subdivision. Experimental results indicate that the use of verb subclasses has a good influence on parsing performance. 展开更多
关键词 Verb subdivision Maximum entropy model Syntactic parsing Natural language processing
下载PDF
Chinese spoken language understanding in SHTQS
8
作者 毛家菊 郭荣 陆汝占 《Journal of Harbin Institute of Technology(New Series)》 EI CAS 2005年第2期225-230,共6页
Spoken dialogue systems are an active research field with wide applications. But the differences in the Chinese spoken dialogue system are not as distinct as that of English. In Chinese spoken dialogues, there are man... Spoken dialogue systems are an active research field with wide applications. But the differences in the Chinese spoken dialogue system are not as distinct as that of English. In Chinese spoken dialogues, there are many language phenomena. Firstly, most utterances are ill-formed. Secondly, ellipsis, anaphora and negation are also widely used in Chinese spoken dialogue. Determining how to extract semantic information from incomplete sentences and resolve negation, anaphora and ellipsis is crucial. SHTQS (Shanghai Transportation Query System) is an intelligent telephone-based spoken dialogue system providing information about the best route between any two sites in Shanghai. After a brief description of the system, the natural language processing is emphasized. Speech recognition sentences unavoidably contain errors. In language sequence processing procedures, these errors can be easily passed to the later parts and take on a ripple effect. To detect and recover these from errors as early as possible, language-processing strategies are specially considered. For errors resulting from divided words in speech recognition, segmentation and POS Tagging approaches that can rectify these errors are designed. Since most of the inquiry utterances are ill-formed and negation, anaphora and ellipsis are common language phenomena, the language understanding must be adequately adaptive. So, a partial syntactic parsing scheme is adopted and a chart algorithm is used. The parser is based on unification grammar. The semantic frame that extracts from the best arc set of the chart is used to represent the meaning of sentences. The negation, anaphora and ellipsis are also analyzed and corresponding processing approaches are presented. The accuracy of the language processing part is 88.39% and the testing result shows that the language processing strategies are rational and effective. 展开更多
关键词 spoken dialogue system natural language understanding syntactic parsing
下载PDF
To watch English Chinese Translation of online language from the perspective of the theory of dynamic
9
作者 Haixia Zhou 《International Journal of Technology Management》 2015年第7期40-42,共3页
English and Chinese belong to different language families, so they have difference on their own characteristics, habits expression, syntactic structure and many other aspects. Nida' s dynamic equivalence theory think... English and Chinese belong to different language families, so they have difference on their own characteristics, habits expression, syntactic structure and many other aspects. Nida' s dynamic equivalence theory thinks that translation is not Simple literal equivalence, but it is corresponding to two languages meanings and styles that are not rigidly adhered to forms. Therefore, we also need consider the cultural context in addition to understanding features of two languages in the process of translation, This paper makes a preliminary summary research on the parts of speech translation of English and Chinese translation to help translators better to deal with the parts of speech translation in the English and Chinese translation under the guidance of dynamic equivalence. 展开更多
关键词 dynamic equivalence theory network terms English and Chinese translation
下载PDF
A Review of Second Language Structural Priming Research
10
作者 WANG Li 《Sino-US English Teaching》 2015年第11期856-860,共5页
Structural priming reveals a new horizon in the research of bilingual syntactic representations. It facilitates the interpretation of bilingual syntactic transfer and syntactic misuse. So structural priming in L2 (se... Structural priming reveals a new horizon in the research of bilingual syntactic representations. It facilitates the interpretation of bilingual syntactic transfer and syntactic misuse. So structural priming in L2 (second language) is practically meaningful for L2 teaching and learning. This paper attempts to review the within-language and between-language priming, as well as interaction studies to examine how far research has delved into this field and suggestions for future research are provided. 展开更多
关键词 structural priming within-language between-language INTERACTION
下载PDF
Word-Guessing Ability in English Reading Comprehension of Non-English Major Students in Private University
11
作者 SHAN Chun-xin 《Sino-US English Teaching》 2014年第12期912-917,共6页
In order to provide English as a foreign language students with effective English language learning approaches, this investigation is focused on how students deal with words when they are doing reading material. It is... In order to provide English as a foreign language students with effective English language learning approaches, this investigation is focused on how students deal with words when they are doing reading material. It is found that most students can use some skills to guess the unknown words in reading materials, such as explanatory analysis skills, syntactic analysis skills, and structural analysis skills, while they have overlooked how these words are organized metaphorically and metonymically. This investigation will provide students with the target language knowledge metaphors and metonymy, examining the impact on computer vocabulary guessing and reading comprehension through teaching the concept of metaphor and metonymy. In this research, the new word-guessing skill based on the knowledge of metaphor and metonymy was applied to word-guessing teaching in reading comprehension of computer material. The research question is studied in this experiment: Can the training of using ways of word-guessing base on the knowledge of metonymy and metaphor promote students' ability of word guessing in reading comprehension of computer material? The results show that students have gradually paid attention to the word-guessing skill in reading process. The skills based on the knowledge of metaphor and metonymy have helped students get the right meaning of the unknown words in computer reading materials. It has really enlarged students' vocabulary and improved their confidence in finishing reading. 展开更多
关键词 reading comprehension WORD-GUESSING METAPHOR METONYMY
下载PDF
An In-depth Discourse Analysis of One Radio Interview From the Perspective of Cohesion
12
作者 LI Yu-sheng FAN Cun-lei 《Sino-US English Teaching》 2015年第4期282-288,共7页
As a major criterion for textuality and a prominent term in discourse analysis, discourse cohesion is used on the one hand, to identify the linguistic features that cause the sentences to "cohere", and on the other ... As a major criterion for textuality and a prominent term in discourse analysis, discourse cohesion is used on the one hand, to identify the linguistic features that cause the sentences to "cohere", and on the other hand, is to make the sentences in the discourse display some kind of mutual dependence. The paper has intensively analyzed the radio interview between Edward Heath and an interviewer from the perspective of discourse cohesion. After an in-depth analysis, the paper concludes that the interview is quite structurally cohesive by adopting several grammatical cohesive devices or ties, such as the verbal form, the time relator, the conjunction, the reference, the substitution, and the ellipsis, especially the reference and conjunction 展开更多
关键词 COHESION discourse cohesion cohesion devices
下载PDF
Improving Phrase-Based Statistical Machine Translation Models by Incorporating Syntax-Based Language Models
13
作者 陈毅东 史晓东 《Journal of Donghua University(English Edition)》 EI CAS 2010年第2期185-188,共4页
This paper proposed a method to incorporate syntax-based language models in phrase-based statistical machine translation (SMT) systems. The syntax-based language model used in this paper is based on link grammar,which... This paper proposed a method to incorporate syntax-based language models in phrase-based statistical machine translation (SMT) systems. The syntax-based language model used in this paper is based on link grammar,which is a high lexical formalism. In order to apply language models based on link grammar in phrase-based models,the concept of linked phrases,an extension of the concept of traditional phrases in phrase-based models was brought out. Experiments were conducted and the results showed that the use of syntax-based language models could improve the performance of the phrase-based models greatly. 展开更多
关键词 statistical machine translation phrase-based translation models syntax-based language models linkage grammar
下载PDF
Alignment of the Polish-English Parallel Text for a Statistical Machine "Translation
14
作者 Krzysztof Wolk Krzysztof Marasek 《Computer Technology and Application》 2013年第11期575-583,共9页
Text alignment is crucial to the accuracy of MT (Machine Translation) systems, some NLP (Natural Language Processing) tools or any other text processing tasks requiring bilingual data. This research proposes a lan... Text alignment is crucial to the accuracy of MT (Machine Translation) systems, some NLP (Natural Language Processing) tools or any other text processing tasks requiring bilingual data. This research proposes a language independent sentence alignment approach based on Polish (not position-sensitive language) to English experiments. This alignment approach was developed on the TED (Translanguage English Database) talks corpus, but can be used for any text domain or language pair. The proposed approach implements various heuristics for sentence recognition. Some of them value synonyms and semantic text structure analysis as a part of additional information. Minimization of data loss was ensured. The solution is compared to other sentence alignment implementations. Also an improvement in MT system score with text processed with the described tool is shown. 展开更多
关键词 Text alignment NLP tools machine learning text corpora processing
下载PDF
Relative Clause Preference in Learners of Chinese as a Second Language 被引量:1
15
作者 李强 郭晓郁 +1 位作者 姚怡如 Nicole MLLER 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2016年第2期199-214,247,共17页
It has been debated whether preference for subject-extracted relative clauses in language processing is a universal rule, with evidence from both first and second language acquisition studies. But very few studies foc... It has been debated whether preference for subject-extracted relative clauses in language processing is a universal rule, with evidence from both first and second language acquisition studies. But very few studies focus on learners of Chinese as a second language. The current research studied Chinese subject/object-extracted relative clauses processing among the learners of Chinese as a second language by a self-paced reading experiment. The results demonstrate a faster and more accurate processing of subject-extracted relative clauses in both subject and object modifying conditions, adding more evidence to the universal preference for the subject-extracted relative clauses. Both Frequency-Based Accounts and Memory-Based Accounts are discussed related to the current findings. 展开更多
关键词 relative clause CHINESE language processing second language acquisition
原文传递
ON THE CAUSES OF VARIATION IN RELATIVE CLAUSES PRODUCED BY CHINESE ENGLISH MAJORS
16
作者 赖艳 杨连瑞 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2008年第6期20-30,127,共12页
SLA researches show that interlanguage variation is caused by multiple factors. Following the multi-factor approach, the present research has investigated the effects of three specific factors on the acquisition and p... SLA researches show that interlanguage variation is caused by multiple factors. Following the multi-factor approach, the present research has investigated the effects of three specific factors on the acquisition and production of relative clauses by Chinese English Majors: types of the subordinate clauses (single or double/embedded), syntactic functions of the relative pronouns and the time pressure. Results show that the subjects' performances varied significantly when conditions changed, and it was found that the syntactic functions of the relative pronouns and the time pressure had great influence on such variation, but different types of the subordinate clauses had no influence at all. Besides, more detailed study found that another two factors might also have certain effects: (1) the existence of context of discourse; (2) different object functions of the relative pronouns. Findings of the present research could provide implications for the improvement of ways to evaluate the language proficiency of English learners. 展开更多
关键词 interlanguage variation relative clauses intra-linguistic factors extra-linguistic factors
原文传递
A Contrastive Study of the Passive Voice in Journal Articles in Theoretical and Applied Linguistics
17
作者 路露 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2013年第4期465-478,518,519,共16页
The passive voice is an important construction for packaging information. Many textbooks, style manuals or academic papers, however, offer different or even contradictory advice on the use of passives. Previous findin... The passive voice is an important construction for packaging information. Many textbooks, style manuals or academic papers, however, offer different or even contradictory advice on the use of passives. Previous findings show that passives exhibit disciplinary variation, thus special treatment should be given to different disciplines. However, even within the same discipline, such as linguistics, there are different types of academic writing, namely theoretical articles versus empirical ones. To test whether a difference in the use of passives exists between these two sub-disciplines, the passives in articles sampled from Language and Applied Linguistics are counted and compared. The results show that applied linguistics articles demonstrate a significantly higher (Sig. = .000, p 〈 .001) occurrence of passives than theoretical ones. 展开更多
关键词 passives theoretical linguistics applied linguistics CORPUS
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部