期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
《散文两篇》的言语指误
1
作者
于学滨
《语文知识》
2001年第11期68-71,共4页
林以亮先生在《翻译的理论与实践》中说:“不管‘直译’和‘意译’的成分多少,好的翻译必须合平本国语言的语法。”何匡先生在《论翻译标准》中说:“就译文的语言来看。
关键词
《散文两篇》
言语指误
初中
语文
语法
文学翻译
下载PDF
职称材料
题名
《散文两篇》的言语指误
1
作者
于学滨
机构
辽宁大连
出处
《语文知识》
2001年第11期68-71,共4页
文摘
林以亮先生在《翻译的理论与实践》中说:“不管‘直译’和‘意译’的成分多少,好的翻译必须合平本国语言的语法。”何匡先生在《论翻译标准》中说:“就译文的语言来看。
关键词
《散文两篇》
言语指误
初中
语文
语法
文学翻译
分类号
G634.3 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
《散文两篇》的言语指误
于学滨
《语文知识》
2001
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部