期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“共同体主义”词源考 被引量:1
1
作者 马晓颖 《成都大学学报(社会科学版)》 2012年第5期75-79,共5页
在伦理学界,communitarianism的译法主要有三种:社群主义、共同体主义和社区主义。英文community是考察共同体主义的身世来由和涵义的切入口。在其起源和发展过程中,"共同的"始终构成community的基本意涵。社群主义与社区主义... 在伦理学界,communitarianism的译法主要有三种:社群主义、共同体主义和社区主义。英文community是考察共同体主义的身世来由和涵义的切入口。在其起源和发展过程中,"共同的"始终构成community的基本意涵。社群主义与社区主义是communitarianism两个更为常见的译法,但共同体主义在很大程度上避免了过多的文化植入,保留了源语言上的基本意义,也更能体现其政治哲学背景。因此,共同体主义是最为贴切的译法。 展开更多
关键词 共同体 共同体主义
下载PDF
“淮安”、“楚州”源考
2
作者 纪正红 《科技信息》 2012年第26期197-198,共2页
本文主要介绍了淮安方言词中的"淮安"、"楚州"词的来源,"淮安"意为淮河流域的人民能够得到安宁;"楚州"则源于山名。通过对地名的考察,我们可以了解相关的文化背景。
关键词 淮安 楚州
下载PDF
“盱眙”词源考
3
作者 纪正红 《教育界(高等教育)》 2012年第9期112-112,共1页
本文主要是介绍了淮安方言词中‘‘盱眙”这个词的来源,“盱眙”这一名称的来由有三种。通过对地名的考察,我们可以了解相关的文化背景。
关键词 盱眙
下载PDF
“書法”詞源考與詞義嬗變研究
4
作者 鄒國力 彭貴軍 《书法研究》 CSSCI 北大核心 2024年第2期145-157,197,198,共15页
在中國傳世文獻中,“書法”一詞最早出現在《左傳》中。但春秋時期的“書法”顯然不是指後來所説的“書法藝術”,而是指當時史官在“史德”的精神自覺下形成的一種書寫記事原則。至漢代“好書”“善書”“工書”等記載的出現,古代文獻... 在中國傳世文獻中,“書法”一詞最早出現在《左傳》中。但春秋時期的“書法”顯然不是指後來所説的“書法藝術”,而是指當時史官在“史德”的精神自覺下形成的一種書寫記事原則。至漢代“好書”“善書”“工書”等記載的出現,古代文獻中的“書法”纔與日後的“書法藝術”近義。而“書法”一詞最早具有“書法藝術”概念的記載出現在南北朝時期,這也是“書法藝術”概念正式形成的時間下限。論文以考察“書法”一詞的起源與發展嬗變爲研究對象,通過傳世文獻與出土文獻之間的相互佐證,試圖對“書法”詞源與詞義嬗變進行系統深入的研究,以期有益于當下的書法教育與書法理論研究。 展开更多
关键词 “書法” 詞源考 義嬗變
原文传递
泰国北部的云南穆斯林——秦和人 被引量:5
5
作者 姚继德 《思想战线》 CSSCI 北大核心 2002年第3期60-63,共4页
“秦和人”一词 ,是泰语对历史上形成并生活在泰国北部清迈、清莱一带祖籍云南的回汉两族侨胞的统称 ,19世纪后 ,被当时旅居东南亚地区的西方殖民官员、探险家和传教士按泰语北部方言拼写成Cin -Ho/Chin -Ho ,或简称为Ho/Haw/Hor,大量... “秦和人”一词 ,是泰语对历史上形成并生活在泰国北部清迈、清莱一带祖籍云南的回汉两族侨胞的统称 ,19世纪后 ,被当时旅居东南亚地区的西方殖民官员、探险家和传教士按泰语北部方言拼写成Cin -Ho/Chin -Ho ,或简称为Ho/Haw/Hor,大量进入其日记、札记、信函和旅行报告中。但由于云南回族马帮商人前往泰北的时间最早 ,商贸活动最频繁 ,移居时间最早 ,所占人数最多 ,因此西方文献和今天泰语中惯称的所谓“秦和人” ,又主要专指云南籍回族穆斯林。清迈府县城乡共有 9个秦和穆斯林区 ,阿拉伯语和汉语是他们的主要语言 ,清迈府城的王和街浓缩了云南籍的秦和人移居泰国北部的历史 ,现已成为以云南籍回族穆斯林为主的秦和人在今日泰国社会存在的一种文化象征。 展开更多
关键词 泰国北部 云南穆斯林 秦和人 社区现状
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部