期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
QUALITATIVE REASONING BY COMPUTING WITH WORDS IN HERRERA-MARTíNEZ’S LINGUISTIC MODEL
1
作者 Li Xinde Dai Xianzhong 《Journal of Electronics(China)》 2009年第4期564-570,共7页
Most of modern systems for information retrieval, fusion and management have to deal with more and more qualitative information (by linguistic labels) besides information expressed quantitatively (by numbers), sin... Most of modern systems for information retrieval, fusion and management have to deal with more and more qualitative information (by linguistic labels) besides information expressed quantitatively (by numbers), since human reports are better and easier expressed in natural language than with numbers. In this paper, Herrera-Martfnez's 2-Tuple linguistic representation model is extended for reasoning with uncertain and qualitative information in Dezert-Smarandache Theory (DSmT) framework, in order to overcome the limitations of current approaches, i.e., the lack of precision in the final results of linguistic information fusion according to 1-Tuple representation ( q1 )- The linguistic information which expresses the expert's qualitative beliefs is expressed by means of mixed 2 Tuples (equidistant linguistic labels with a numeric biased value). Together with the 2-Tuple representation model, some basic operators are presented to carry out the fusion operation among qualitative information sources. At last, through simple example how 2-Tuple qualitative DSmT-based (q2 DSmT) fusion rules can be used for qualitative reasoning and fusion under uncertainty, which advantage is also showed by comparing with other methods. 展开更多
关键词 Information fusion Qualitative reasoning under uncertainty Dezert-smarandache Theory (DSmT) 2-Tuple linguistic label
下载PDF
《慧琳音義》與禪典外來詞對比分析
2
作者 周碧香 《汉语史学报》 CSSCI 2017年第2期181-197,共17页
中古時期文化交流頻繁,使得中古漢語展現出豐富的面貌,大批外來詞加入,爲漢語體系注入嶄新的生命力。音義,實爲佛經語言最早的語料庫,可作爲研究外來詞定型的基準點。禪宗語言與佛典語言的分别,是漢語詞彙史研究的重點。本文梳理晚唐五... 中古時期文化交流頻繁,使得中古漢語展現出豐富的面貌,大批外來詞加入,爲漢語體系注入嶄新的生命力。音義,實爲佛經語言最早的語料庫,可作爲研究外來詞定型的基準點。禪宗語言與佛典語言的分别,是漢語詞彙史研究的重點。本文梳理晚唐五代禪籍的外來詞,與《慧琳音義》對比,並列舉中土文獻用例,了解外來詞從中古至近代的發展狀況。經由對比分析,歸納佛典外來詞發展的不同歷程;不同的面貌,都是詞彙發展的歷程,即詞語定型的過程。此文歸納外來詞由異趨同、定型的歷程,統整《慧琳音義》規範化和後世運用的情形,了解外來詞融入漢語體系的歷程。 展开更多
关键词 《慧琳音義》 禪典 外來詞 語詞定型 中古漢語
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部