期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
契丹字拟音的再检讨
1
作者 孙伯君 《中国语文》 北大核心 2024年第1期100-110,128,共12页
鉴于此前学界基于汉字拟定契丹文的读音时,对古代汉语与阿尔泰语语音系统的总体差异,汉语在契丹人口语中的“番式”变读的认识还不够系统,本文特结合女真文文献、汉语在蒙古语中的“番式”变读规律,以及契丹小字对汉字的注音等,梳理了... 鉴于此前学界基于汉字拟定契丹文的读音时,对古代汉语与阿尔泰语语音系统的总体差异,汉语在契丹人口语中的“番式”变读的认识还不够系统,本文特结合女真文文献、汉语在蒙古语中的“番式”变读规律,以及契丹小字对汉字的注音等,梳理了契丹人口语中汉语的声韵规律,进一步探讨了契丹文的拟音问题。契丹“番式”汉语的语音特征包括:汉语疑母字-和来母字1-在契丹人口语中发生了增音变读,分别读作*■-、*■-;汉语匣、喻、影母字在契丹人口语中发生了变读,匣母字变读作h-/g-/k-,部分影、喻母字发生了增音变读,作*-■(i);汉语非、敷两母f-在契丹人口语中读作p-;契丹人把汉语齿头音ts-ts^(h)-、s-变读为一个s-音位;汉语日母字在契丹人口语中往往读作■-或s-;汉语人声字韵尾-t、-k、p在契丹人口语中变成阴声韵;汉语部分鼻音-m、-■韵尾字在契丹人口语中有变读人-n的情况;契丹语中只有一套塞音声母,不区分汉语的送气塞音和不送气塞音。这种带有“番式”变读的辽代汉语,在金代又进一步得到强化。 展开更多
关键词 契丹小字 构拟 “番式”汉语
原文传递
英国国家图书馆藏西夏文残片Or.12380/3495再考 被引量:1
2
作者 维·彼·扎伊采夫 戴忠沛 《西夏研究》 2021年第1期111-118,共8页
现藏英国国家图书馆附有藏文注音的西夏文残片Or.12380/3495虽然已经由前人初步解读,但是依然留下若干悬而未决的问题。西夏文残片第五行首三字残,左上角另有意思不明的藏文拼写。本文指出左上角的藏文拼写即是西夏文残片第五行首五字... 现藏英国国家图书馆附有藏文注音的西夏文残片Or.12380/3495虽然已经由前人初步解读,但是依然留下若干悬而未决的问题。西夏文残片第五行首三字残,左上角另有意思不明的藏文拼写。本文指出左上角的藏文拼写即是西夏文残片第五行首五字的藏文注音。同时为残片的西夏文本和藏文注音提供完整的解读,厘清第一行的解读应为“如来、应供、正遍知、善名称功德佛”,也根据笔迹比较和被注西夏字的声母归属释读若干难辨的藏文注音。这份西夏文残片跟“三十五佛”相关,却不属于任何一部目前已知的西夏文“三十五佛”礼忏经文。这些发现将帮助学界了解残片的背景,期望未来能够借此判断残片内藏文注音反映西夏语音的年代。 展开更多
关键词 西夏文 藏文注 西夏残片 构拟
下载PDF
《苗瑶语古音构拟》中黔东苗语部分例缺字补正
3
作者 胡晓东 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2009年第2期122-124,共3页
《苗瑶语古音构拟》是近年来苗瑶语古音研究的重要著作。但由于调查资料所限等方面的原因,致使书中的许多例字呈现空白状态。从贵州省白午苗话出发,对《苗瑶语古音构拟》中的部分例缺字进行了补正。
关键词 《苗瑶语古构拟》 黔东苗语 例缺字 补正
原文传递
從上古漢語構詞形態的角度再談商、周兩代語言區别 被引量:1
4
作者 羅端 《历史语言学研究》 2013年第1期49-68,共20页
本文考察商周時期的出土文獻以及先秦傳世文獻,以便找出充分的證據,能够證明派生詞綴的存在。在觀察了所有交替詞的詞彙意義的基础上,對基本意義和派生意義的顯現,做出時期的划分。單從詞彙意義來説,形態交替的證據都是西周晚期、春秋... 本文考察商周時期的出土文獻以及先秦傳世文獻,以便找出充分的證據,能够證明派生詞綴的存在。在觀察了所有交替詞的詞彙意義的基础上,對基本意義和派生意義的顯現,做出時期的划分。單從詞彙意義來説,形態交替的證據都是西周晚期、春秋早期以後的現象。 展开更多
关键词 上古漢 語音構擬 構詞形態 商周言差異
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部