期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉英量词的比较与翻译 被引量:1
1
作者 关韶江 《山西煤炭管理干部学院学报》 2003年第2期31-32,34,共3页
在英语中并没有“量词”这一概念 ,但在应用中却存在着实际上的“量词” ,并且其分类与表达方法和汉语中的量词极其类似。二者之间也存在着一定的差异。数量和形式众多的汉语量词在英译过程中 ,需要采用不同的方式。
关键词 英语 汉语 量词 量词 量词 表量量词 计件量词 翻译方法
下载PDF
汉语量词的俄译
2
作者 杨开三 《外国语》 CSSCI 北大核心 1991年第6期73-75,共3页
量词表示事物存在的规模和发展的程度,它同数词一起用来显示事物的多少、大小、高低、长短、轻重、快慢等。现代汉语的量词十分丰富,常用的有四百余个,可以分为:公制量词、复合量词、集合量词、中国制量词、计件量词、专用量词和临时借... 量词表示事物存在的规模和发展的程度,它同数词一起用来显示事物的多少、大小、高低、长短、轻重、快慢等。现代汉语的量词十分丰富,常用的有四百余个,可以分为:公制量词、复合量词、集合量词、中国制量词、计件量词、专用量词和临时借用量词等。汉语量词虽然纷繁,但从类别上可分为单位量词、个体量词,从形式上可分为与名词连用、与动词连用。单位量词是表示不可数事物的量的单位,重点在称数,它有一定的标准和系统,具有固定性,是各种语言所共有的,如公制量词、复合量词、集合量词、中国制量词等。个体量词是对本来可以计数的事物。 展开更多
关键词 计件量词 俄译 现代汉语 名词 数词 借用量词 语言 汉语量词 俄语 个体量词
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部