This paper presents CACA (computer-assisted corpus analysis) conducted by using a compiled representative corpus. As a descriptive study, it explores the written communicative events produced by engineers in the pet...This paper presents CACA (computer-assisted corpus analysis) conducted by using a compiled representative corpus. As a descriptive study, it explores the written communicative events produced by engineers in the petroleum industry in Malaysia. Language use is commonly analyzed for competence and performance. Competence is best described as the internalized linguistic knowledge as acquired by the learners while the notion of"performance" is best defined as the external evidence of language competence. Therefore, the core of this paper is reflecting actual language use of the language learners in Malaysia. The data are drawn from a sample corpus compiled from the written communicative events in three companies of the petroleum industry in Malaysia. The methodology applied is fundamental as it tends to investigate the linguistic constitutions in the genre-specific corpus of the professional discourse produced. Computer-based syntactical studies are limited as they require hard work and long hours in order to key-in the data and then there is the complex analytic method of describing the findings. In contrast, this paper will demonstrate an uncomplicated method of analysis and also encourage the use of existing POS (part-of speech) tagging software available online.展开更多
This paper discusses computer application in language learning and teaching, and suggests 8 modes in the language learning and teaching. It is concluded that the computer can best assist instructors in language learni...This paper discusses computer application in language learning and teaching, and suggests 8 modes in the language learning and teaching. It is concluded that the computer can best assist instructors in language learning and teaching if it is seen not as a replacement for their work but as a supplement to it, the computer-assisted learning has stressed the individualization of instruction, and the learner can work at his or her own pace.展开更多
This study investigates a particular use of an application of speech recognition technology in the assessment of English proficiency. The use of the application, called Versant English Test, is examined in the context...This study investigates a particular use of an application of speech recognition technology in the assessment of English proficiency. The use of the application, called Versant English Test, is examined in the context of a country where English is not the first language of communication, in order to determine whether or not English as the first language of the country in which the test is taken could have a bearing on the test result. As suggested by Chun(2006), this study compares the results achieved by test takers in a non-English speaking environment with those obtained by different test takers in an English speaking environment. To be able to decide whether the Versant is more prone to setting-related bias than other English proficiency tests, the Versant test scores are correlated with the TOEFL scores of the test-takers in a non-English speaking setting and the correlation coefficient is then compared with that achieved in an English-speaking environment. The results suggest that the correlation between the Versant and TOEFL in a non-English-speaking environment is not significantly different from that obtained in an English-speaking environment.展开更多
文摘This paper presents CACA (computer-assisted corpus analysis) conducted by using a compiled representative corpus. As a descriptive study, it explores the written communicative events produced by engineers in the petroleum industry in Malaysia. Language use is commonly analyzed for competence and performance. Competence is best described as the internalized linguistic knowledge as acquired by the learners while the notion of"performance" is best defined as the external evidence of language competence. Therefore, the core of this paper is reflecting actual language use of the language learners in Malaysia. The data are drawn from a sample corpus compiled from the written communicative events in three companies of the petroleum industry in Malaysia. The methodology applied is fundamental as it tends to investigate the linguistic constitutions in the genre-specific corpus of the professional discourse produced. Computer-based syntactical studies are limited as they require hard work and long hours in order to key-in the data and then there is the complex analytic method of describing the findings. In contrast, this paper will demonstrate an uncomplicated method of analysis and also encourage the use of existing POS (part-of speech) tagging software available online.
文摘This paper discusses computer application in language learning and teaching, and suggests 8 modes in the language learning and teaching. It is concluded that the computer can best assist instructors in language learning and teaching if it is seen not as a replacement for their work but as a supplement to it, the computer-assisted learning has stressed the individualization of instruction, and the learner can work at his or her own pace.
基金funded by the American University of Sharjah through the university research grant program on a competitive basis
文摘This study investigates a particular use of an application of speech recognition technology in the assessment of English proficiency. The use of the application, called Versant English Test, is examined in the context of a country where English is not the first language of communication, in order to determine whether or not English as the first language of the country in which the test is taken could have a bearing on the test result. As suggested by Chun(2006), this study compares the results achieved by test takers in a non-English speaking environment with those obtained by different test takers in an English speaking environment. To be able to decide whether the Versant is more prone to setting-related bias than other English proficiency tests, the Versant test scores are correlated with the TOEFL scores of the test-takers in a non-English speaking setting and the correlation coefficient is then compared with that achieved in an English-speaking environment. The results suggest that the correlation between the Versant and TOEFL in a non-English-speaking environment is not significantly different from that obtained in an English-speaking environment.