期刊文献+
共找到25篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
我国计算机辅助词典编纂系统初步调查研究 被引量:7
1
作者 亢世勇 王兴隆 谢晓艳 《辞书研究》 北大核心 2012年第3期6-14,共9页
文章主要介绍了目前国内所开发的计算机辅助词典编纂系统,具体包括计算机辅助词典本体编纂平台或系统、计算机辅助词典语料检索系统或软件、计算机辅助词典质量保障系统、计算机辅助词典排版系统、计算机辅助双语词典编纂系统等。然后... 文章主要介绍了目前国内所开发的计算机辅助词典编纂系统,具体包括计算机辅助词典本体编纂平台或系统、计算机辅助词典语料检索系统或软件、计算机辅助词典质量保障系统、计算机辅助词典排版系统、计算机辅助双语词典编纂系统等。然后对各个系统的功能模块进行了考察和比较,并对未来的编纂系统进行了展望。 展开更多
关键词 词典 计算机辅助词典编纂 语料库 系统 检索
下载PDF
国际计算机辅助词典编纂系统管窥 被引量:6
2
作者 华烨 李亮 《辞书研究》 北大核心 2012年第5期81-90,110,共10页
计算机技术在词典编纂中的应用把编者从繁杂的语料搜集和提取,以及文字卡片堆中解脱出来。集语料处理、词典编纂和编辑出版为一体的计算机辅助编写工具在西方出版界已得到普遍应用,而在国内使用的却还不多。文章从系统结构和功能特点、... 计算机技术在词典编纂中的应用把编者从繁杂的语料搜集和提取,以及文字卡片堆中解脱出来。集语料处理、词典编纂和编辑出版为一体的计算机辅助编写工具在西方出版界已得到普遍应用,而在国内使用的却还不多。文章从系统结构和功能特点、界面结构及功能特点、编辑功能特点,以及存在的问题和建议等几个方面系统地介绍国际上几款较有影响的词典辅助编纂系统,以作他山之石,为国内辞书现代化的创新提供参考和借鉴。 展开更多
关键词 计算机辅助词典编纂 词典编写系统 词典编辑出版 词典编辑界面
下载PDF
大型词典编纂的计算机辅助开发与管理系统 被引量:3
3
作者 王惠 李康年 《辞书研究》 北大核心 2004年第2期73-81,72,共10页
一个用于词典编纂的计算机辅助开发与管理系统已经在北京大学《现代汉语语义词典》的开发过程中发挥重要作用 ,有效地提高了词典编纂的效率和质量。同时 ,该项研究也是对汉语计算词典学理论的一种探索。
关键词 计算机辅助开发工作 大型词典编纂 管理系统 词典管理 自动翻译 计算词典 词典编辑
下载PDF
计算机辅助新词新语词典的编纂 被引量:2
4
作者 陈玉泉 顾顺莲 陆汝占 《上海交通大学学报》 EI CAS CSCD 北大核心 2000年第7期999-1000,共2页
在参照众多语言学家关于新词新语的定义及其界定的基础上 ,定义了适合计算机处理的新词新语的扩充集——新现词语 ,给出了从大规模现代汉语语料库中基于数据挖掘技术的新现词语发现 ,并利用该技术辅助新词新语词典的编纂 .新现词语发现... 在参照众多语言学家关于新词新语的定义及其界定的基础上 ,定义了适合计算机处理的新词新语的扩充集——新现词语 ,给出了从大规模现代汉语语料库中基于数据挖掘技术的新现词语发现 ,并利用该技术辅助新词新语词典的编纂 .新现词语发现先将非结构化数据准结构化 ,再利用数据变换函数将其转换为结构化数据 ,最后再用结构化数据挖掘技术进行数据挖掘 .利用上述方法 ,对 1 991年人民日报的部分语料 (约 4 0 0万字 )进行了初步测试 。 展开更多
关键词 汉语新现词语 新词新语词典 计算机辅助 编纂
下载PDF
计算机辅助词典编纂的一次实践
5
作者 邱国华 《辞书研究》 CSSCI 北大核心 1990年第2期21-28,共8页
《汉英计算机综合词典》和《英汉计算机综合词典》(下简称《词典》)的编纂和排版全过程,广泛采用了关系数据库和计算机辅助编纂技术。本文按工作汇报、特点介绍及建议与呼吁三个部分对此作一介绍。工作汇报《词典》首先采集了有关计算... 《汉英计算机综合词典》和《英汉计算机综合词典》(下简称《词典》)的编纂和排版全过程,广泛采用了关系数据库和计算机辅助编纂技术。本文按工作汇报、特点介绍及建议与呼吁三个部分对此作一介绍。工作汇报《词典》首先采集了有关计算机、办公自动化。 展开更多
关键词 计算机辅助词典编纂系统 关系数据库 计算机科技英语 英汉 词条 排版软件 特点介绍 自动排版 计算机排版 词汇
下载PDF
词典的计算机辅助编纂与直接自动排版
6
作者 袁仲江 《辞书研究》 CSSCI 北大核心 1990年第2期15-20,共6页
词典编纂工作之艰巨是众所周知的,甚至有人喻之谓“坐狱”。然而,在当今世界上,高技术迅速发展,且不断推向各个领域,手工作坊式的词典编纂的传统方式已有愧于时代,用计算机辅助编纂词典并自动排版,自然将成为辞书出版界注目的新课题了... 词典编纂工作之艰巨是众所周知的,甚至有人喻之谓“坐狱”。然而,在当今世界上,高技术迅速发展,且不断推向各个领域,手工作坊式的词典编纂的传统方式已有愧于时代,用计算机辅助编纂词典并自动排版,自然将成为辞书出版界注目的新课题了。诚然,在国外用计算机编纂词典已非罕事,但因汉字输入远非西文输入那样方便和普及,用计算机编纂汉外类双语词典的工作更有一定的难度。 展开更多
关键词 计算机辅助 自动排版 词典编纂 电子计算机 词典数据库 双语词典 排版软件 计算机排版 高技术 当今世界
下载PDF
汉语词典编纂计算机化的若干问题 被引量:6
7
作者 郑恩培 陆汝占 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 1999年第2期94-98,共5页
本文主要从计算机实现的角度分析和探讨了汉语词典编纂计算机化过程中遇到的若干问题,包括语料库的管理和利用、词义关系网络、汉字编码和中文平台、排检、编纂过程的跟踪和监控、查检、编辑和排版、词典格式结构等。若能很好地解决这... 本文主要从计算机实现的角度分析和探讨了汉语词典编纂计算机化过程中遇到的若干问题,包括语料库的管理和利用、词义关系网络、汉字编码和中文平台、排检、编纂过程的跟踪和监控、查检、编辑和排版、词典格式结构等。若能很好地解决这些问题,对开发实现计算机辅助汉语词典编纂系统。 展开更多
关键词 词典编纂 电子词典 计算机 计算机应用状况 计算机辅助 汉语 词义关系 数据库 汉字编码字符集 语料库
下载PDF
词典工作的科学化期待理想的计算机软件 被引量:3
8
作者 程荣 《辞书研究》 CSSCI 1997年第5期48-56,共9页
关键词 语料库 计算机编辑系统 词典编纂 现代汉语词典 语文词典 相关条目 自动分词 词频统计 释义 排版系统
下载PDF
基于网络的词典辅助编纂及生成系统(Ⅲ)——工作流和词典项目管理
9
作者 刘辉 《沈阳师范大学学报(自然科学版)》 CAS 2008年第1期71-74,共4页
在词典编纂现代化进程中,为了便于管理,通过引入工作流技术,进而设计开发面向任务的词典计算机辅助编纂系统是必然的.采用工作流技术的词典计算机辅助编纂系统覆盖词典编纂全过程,包括语料采集、语料处理、语料查询、词目编制、义项例... 在词典编纂现代化进程中,为了便于管理,通过引入工作流技术,进而设计开发面向任务的词典计算机辅助编纂系统是必然的.采用工作流技术的词典计算机辅助编纂系统覆盖词典编纂全过程,包括语料采集、语料处理、语料查询、词目编制、义项例证的收集筛选和词典出版等,通过对工作任务的高效管理,以保证词典内容的准确性和词典发布的时效性. 展开更多
关键词 词典微观数据结构 词典计算机辅助编纂 工作流
下载PDF
计算机辅助翻译谈 被引量:1
10
作者 吴松林 《经济技术协作信息》 2005年第23期65-65,共1页
计算机辅助翻译,就是利用利用计算机的巨大存储能力与快速检索能力,建立供翻译人员使用的机器词典、术语库、资料库等,以节省翻译人员的检索时间。某些机助翻译系统除了提供检索功能外,还能进行译文的存储、修改、打印等功能,会显... 计算机辅助翻译,就是利用利用计算机的巨大存储能力与快速检索能力,建立供翻译人员使用的机器词典、术语库、资料库等,以节省翻译人员的检索时间。某些机助翻译系统除了提供检索功能外,还能进行译文的存储、修改、打印等功能,会显著提高工作效率。机器翻译在分析、转换及生成中,允许人的介入。在某种情况下,如语言结构歧义时,人的介入会使问题轻而易举地得以解决。 展开更多
关键词 计算机辅助翻译 检索能力 存储能力 机器词典 人员使用 翻译人员 检索功能 翻译系统 工作效率 机器翻译
下载PDF
计算机和辞书编纂 被引量:1
11
作者 耿立大 《辞书研究》 1983年第6期73-82,共10页
众所周知,当今世界,电子计算机正以惊人的速度渗透到科学研究、工程技术、信息管理以及社会生活的各个领域。而用电子计算机作为词典编纂的辅助手段,也早在七十年代就开始了,并且已显示其巨大的、无可比拟的科学价值和经济效益。在技术... 众所周知,当今世界,电子计算机正以惊人的速度渗透到科学研究、工程技术、信息管理以及社会生活的各个领域。而用电子计算机作为词典编纂的辅助手段,也早在七十年代就开始了,并且已显示其巨大的、无可比拟的科学价值和经济效益。在技术先进的国家,千百年来那种用手工方法编纂词典的历史,已经或即将成为过去。 展开更多
关键词 计算机自动处理 语义词典 词典编纂 辞书编纂 机器词典 词典 电子计算机 语言文字学 情报检索系统 自动化系统
下载PDF
一种新的计算机辅助翻译工具与评价体系 被引量:1
12
作者 赵涛 《集宁师范学院学报》 2021年第5期107-112,共6页
提出了一个针对现有基于网络的计算机辅助翻译工具进行改进的方法和评价体系,即CATaLog Online。通过一套简单而有效的项目管理工具,为用户提供了一个后期编辑的环境,并且设计了一套在线词典查询系统,便于应用到日常查询和教学中。具体... 提出了一个针对现有基于网络的计算机辅助翻译工具进行改进的方法和评价体系,即CATaLog Online。通过一套简单而有效的项目管理工具,为用户提供了一个后期编辑的环境,并且设计了一套在线词典查询系统,便于应用到日常查询和教学中。具体来说,它通过翻译记忆、机器翻译和自动后期编辑等步骤给出翻译建议,并记录后期编辑活动的详细日志。同时,在线词典查询系统不仅为用户提供了一个活字典,还有丰富的翻译样例,完整的上下文以及充足的背景知识等。通过一个英语翻译任务对CATaLog Online的使用进行了详细的用户调查研究。实验结果表明,本中中提出的CATaLog相比于一些现有的辅助翻译工具更加灵活和个性化,特别是在对系统翻译结果的自动输出选择和颜色方案使用以及快速、稳定的词典查询系统等方面。 展开更多
关键词 计算机辅助翻译 翻译记忆 机器翻译 自动后期编辑 词典查询系统
下载PDF
计算机英语词汇特征 被引量:23
13
作者 张政 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 1999年第6期20-21,34,共3页
关键词 计算机英语词汇 计算机辅助教学 计算机词汇 中央处理单元 网络安全通路 词汇系统 初学者通用符号指令码 《新英汉词典 智能驱动器 缩略词
下载PDF
基于微观数据结构的双语词典生成系统初探 被引量:5
14
作者 章宜华 刘辉 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2007年第8期61-64,共4页
计算机辅助词典编纂是保证和提高现代辞书质量的重要手段。本文结合计算机词库和数据库的性质特征,阐述了“基于微观数据结构的双语词典生成系统”的构建,包括理论依据和设计思想,词典数据库的数据定义以及系统的结构框架和工作原理... 计算机辅助词典编纂是保证和提高现代辞书质量的重要手段。本文结合计算机词库和数据库的性质特征,阐述了“基于微观数据结构的双语词典生成系统”的构建,包括理论依据和设计思想,词典数据库的数据定义以及系统的结构框架和工作原理等。该系统的主要特点是:在词典编纂中最大限度的利用计算机技术,力求实现数据获取和数据传输网络化、数据加工和数据标注智能化、数据管理和工作管理数字化、词典生成和词典编排自动化。 展开更多
关键词 计算机辅助词典编纂 计算机词库 词典数据库 词典生成系统
下载PDF
关于计算词典学理论框架的探讨 被引量:10
15
作者 章宜华 《辞书研究》 2007年第6期1-13,共13页
计算词典学是一门词典学与计算机科学结合的新兴学科,是推动辞书现代化发展的理论保(?)。本文结合国内外计算词典学研究的特点来探讨这一新学科的基本理论框架,包括计算词典学的性质、任务及其研究方向或范围,以利辞书工作者根据实际情... 计算词典学是一门词典学与计算机科学结合的新兴学科,是推动辞书现代化发展的理论保(?)。本文结合国内外计算词典学研究的特点来探讨这一新学科的基本理论框架,包括计算词典学的性质、任务及其研究方向或范围,以利辞书工作者根据实际情况确定自己的研究方向,切实推动计算词典学在我国的发展。 展开更多
关键词 计算词典 语料库 电子词典 词典数据库 计算机辅助词典 编纂
下载PDF
我国古粤方言词典数字化系统设计研究 被引量:2
16
作者 唐晓阳 林英 《广州大学学报(社会科学版)》 2003年第3期53-57,共5页
《古汉英粤方言字典的电子化及其保护与应用研究》是广州大学图书馆承担该校科研项目之一。该课题根据 19- 2 0世纪的三部粤语方言词典的编纂特点以及研究者的要求 ,设计了《古粤方言词典语料库》系统的数据结构 ,并实现了词汇检索、词... 《古汉英粤方言字典的电子化及其保护与应用研究》是广州大学图书馆承担该校科研项目之一。该课题根据 19- 2 0世纪的三部粤语方言词典的编纂特点以及研究者的要求 ,设计了《古粤方言词典语料库》系统的数据结构 ,并实现了词汇检索、词汇统计等系统功能 ,使这三本珍贵的粤方言词典得以数字化。 展开更多
关键词 古籍保护 粤方言词典数字化 词汇统计 自动检索系统 计算机辅助教学
下载PDF
汉语词典编纂一体化环境(下) 被引量:4
17
作者 陆汝占 《辞书研究》 2000年第3期35-43,共9页
关键词 汉语词典 数据库 计算机技术 检索系统 编纂体例
全文增补中
语言资料库与双语词典编纂 被引量:3
18
作者 张柏然 《辞书研究》 CSSCI 北大核心 1995年第1期2-10,共9页
语言资料库与双语词典编纂张柏然采用传统手工方式编写一本大型词典,短则五六载,长则十数年甚至更长的时间,方可告成。若再想对其进行修订、缩简或在它的基础上编纂各类派生词典,则又是一项旷日持久的工程,一切需从头开始,而前期... 语言资料库与双语词典编纂张柏然采用传统手工方式编写一本大型词典,短则五六载,长则十数年甚至更长的时间,方可告成。若再想对其进行修订、缩简或在它的基础上编纂各类派生词典,则又是一项旷日持久的工程,一切需从头开始,而前期投入的大量的人力、物力和财力便成为... 展开更多
关键词 语料库 双语词典编纂 语言资料库 自然语言处理 情报检索系统 计算机用户 语言信息 释义 编辑人员 英汉大辞典
下载PDF
“氍毹”和“演绎”——谈现代汉语语词词典的收词和义项,兼同苏新春、姚德怀先生讨论“演绎”问题
19
作者 何知 《语文建设》 CSSCI 北大核心 1997年第6期26-28,共3页
“氍毹”和“演绎”———谈现代汉语语词词典的收词和义项,兼同苏新春、姚德怀先生讨论“演绎”问题□何知香港中国语文学会编的《词库建设通讯》总第十期上有友人苏新春和姚德怀两位先生讨论“演绎”一词含义和来源的文章。苏文举了... “氍毹”和“演绎”———谈现代汉语语词词典的收词和义项,兼同苏新春、姚德怀先生讨论“演绎”问题□何知香港中国语文学会编的《词库建设通讯》总第十期上有友人苏新春和姚德怀两位先生讨论“演绎”一词含义和来源的文章。苏文举了许多例句,指出“演绎”的新义新用法... 展开更多
关键词 《现代汉语词典 汉语语词 现代汉语书面语 《英汉大词典 《北京青年报》 氍毹 《汉语大词典 计算机辅助词典编纂系统 语料库 新用法
下载PDF
欧洲词典学会第四届代表会议论文目录
20
作者 宏念 《辞书研究》 CSSCI 北大核心 1990年第5期154-157,共4页
欧洲词典学会第四届代表会议于1990年8月28日至9月1日在西班牙南部地中海之滨的马拉加市举行。大会共收到论文50多篇。为便于读者了解国外词典学现状及发展动向,本期特译载论文目录。原来连载的《国外辞书学论文目录》暂停一期,第6期仍... 欧洲词典学会第四届代表会议于1990年8月28日至9月1日在西班牙南部地中海之滨的马拉加市举行。大会共收到论文50多篇。为便于读者了解国外词典学现状及发展动向,本期特译载论文目录。原来连载的《国外辞书学论文目录》暂停一期,第6期仍继续刊登。 展开更多
关键词 西班牙 欧洲 双语词典编纂 词典 论文目录 德语 代表会议 词典编纂 发展动向 计算机辅助
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部