期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
《政府工作报告》英译本的计量文体特征与外宣效果研究
1
作者
牛桂玲
栗慧敏
《哈尔滨学院学报》
2022年第10期109-113,共5页
文章将统计学的量化方法与定性分析相结合,对比研究中美政府工作报告的文体风格与外宣效果。研究发现:系统聚类能够有效区分二者的文体风格;相比《国情咨文》,《政府工作报告》英译本呈现出较为正式的书面语体特征,文本难度较高;《政府...
文章将统计学的量化方法与定性分析相结合,对比研究中美政府工作报告的文体风格与外宣效果。研究发现:系统聚类能够有效区分二者的文体风格;相比《国情咨文》,《政府工作报告》英译本呈现出较为正式的书面语体特征,文本难度较高;《政府工作报告》英译本塑造了中国政府积极作为,携手与各国共同发展的形象。引入统计学的量化方法,弥补了定性研究的不足;同时,研究结果对于提升政治文本的外宣效果具有一定借鉴意义。
展开更多
关键词
《政府工作报告》英译本
系统聚类
计量文体特征
外宣效果
下载PDF
职称材料
系统聚类在英语外交新闻计量文体特征中的应用
被引量:
2
2
作者
方菁
郭继荣
《情报杂志》
CSSCI
北大核心
2018年第3期171-177,199,共8页
[目的/意义]外交新闻的跨文化阐释、跨语言表达是构建中国特色大国外交话语权,搜集、分析、处理并传递外交情报的关键环节。口语和书面语的英语外交新闻在计量文体特征上呈现出差异化特征,如何有效辨别这些差异并探究其原因和影响具有...
[目的/意义]外交新闻的跨文化阐释、跨语言表达是构建中国特色大国外交话语权,搜集、分析、处理并传递外交情报的关键环节。口语和书面语的英语外交新闻在计量文体特征上呈现出差异化特征,如何有效辨别这些差异并探究其原因和影响具有重要的理论和现实意义。[方法/过程]使用聚类方法、统计检验等量化研究方法和文献分析、逻辑推理、个案分析等质性方法相结合的混合研究法,分类、鉴别、检验两种外交新闻语料具有显著性差异的计量文体特征,并论证其现实应用价值。[结果/结论]系统聚类能够有效鉴别口语和书面语英语外交新闻的计量文体特征存在11个显著差异,聚类结果可靠且具有实用性,并总结我国英语外交新闻在词汇、句法层面的突出特点,以期进一步应用于外交决策、外交情报搜集、分析、处理、传递技术、英语外交新闻写作与翻译等领域。
展开更多
关键词
外交新闻
计量文体特征
系统聚类
外交情报
中国特色外交话语权
下载PDF
职称材料
题名
《政府工作报告》英译本的计量文体特征与外宣效果研究
1
作者
牛桂玲
栗慧敏
机构
郑州大学外国语与国际关系学院
出处
《哈尔滨学院学报》
2022年第10期109-113,共5页
基金
教育部人文社科规划项目,项目编号:20YJA740033
河南省哲学社会科学规划项目,项目编号:2019BYY016
2018年河南省软科学项目,项目编号:182400410454。
文摘
文章将统计学的量化方法与定性分析相结合,对比研究中美政府工作报告的文体风格与外宣效果。研究发现:系统聚类能够有效区分二者的文体风格;相比《国情咨文》,《政府工作报告》英译本呈现出较为正式的书面语体特征,文本难度较高;《政府工作报告》英译本塑造了中国政府积极作为,携手与各国共同发展的形象。引入统计学的量化方法,弥补了定性研究的不足;同时,研究结果对于提升政治文本的外宣效果具有一定借鉴意义。
关键词
《政府工作报告》英译本
系统聚类
计量文体特征
外宣效果
Keywords
the English Version of“The Government Work Report”
hierarchical clustering
metrological stylistic features
publicity effect
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
系统聚类在英语外交新闻计量文体特征中的应用
被引量:
2
2
作者
方菁
郭继荣
机构
西安交通大学外国语学院
出处
《情报杂志》
CSSCI
北大核心
2018年第3期171-177,199,共8页
基金
国家社会科学基金一般项目"移动互联环境下的外语学习效能评估与提升路径研究"(编号:15BYY088)研究成果之一
陕西省社会科学基金项目"区域形象建设与外宣翻译效能提升路径研究"(编号:2017K009)研究成果之一
+2 种基金
陕西省社会科学基金项目"文化自信视阈下的陕西文化形象塑造与传播研究"(编号:2016ZB002)研究成果之一
陕西省社会科学基金重点项目"文化自觉视域下的陕西形象构建研究"(编号:2016K001)研究成果之一
陕西省哲学社会科学规划办公室"中国梦的跨文化传播策略研究"(编号:2014J19)研究成果之一
文摘
[目的/意义]外交新闻的跨文化阐释、跨语言表达是构建中国特色大国外交话语权,搜集、分析、处理并传递外交情报的关键环节。口语和书面语的英语外交新闻在计量文体特征上呈现出差异化特征,如何有效辨别这些差异并探究其原因和影响具有重要的理论和现实意义。[方法/过程]使用聚类方法、统计检验等量化研究方法和文献分析、逻辑推理、个案分析等质性方法相结合的混合研究法,分类、鉴别、检验两种外交新闻语料具有显著性差异的计量文体特征,并论证其现实应用价值。[结果/结论]系统聚类能够有效鉴别口语和书面语英语外交新闻的计量文体特征存在11个显著差异,聚类结果可靠且具有实用性,并总结我国英语外交新闻在词汇、句法层面的突出特点,以期进一步应用于外交决策、外交情报搜集、分析、处理、传递技术、英语外交新闻写作与翻译等领域。
关键词
外交新闻
计量文体特征
系统聚类
外交情报
中国特色外交话语权
Keywords
diplomatic news
computational stylistic attributes
systematic cluster analysis
diplomatic intelligence
discourse power with unique Chinese features
分类号
G353.2 [文化科学—情报学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
《政府工作报告》英译本的计量文体特征与外宣效果研究
牛桂玲
栗慧敏
《哈尔滨学院学报》
2022
0
下载PDF
职称材料
2
系统聚类在英语外交新闻计量文体特征中的应用
方菁
郭继荣
《情报杂志》
CSSCI
北大核心
2018
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部