期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
乡土文学语言翻译的认知理据探析
被引量:
2
1
作者
任智
《湖州师范学院学报》
2016年第9期80-84,105,共6页
从认知语言学的观点看,乡土文学语言的翻译是一个体认经验基础上的复杂的认知模式转换过程。汉英两种认知模式制约着译者对原文的识解和转换。译者需要从辖域和背景、视角、突显、详略度等四个维度识解原文的背景知识和认知模式;同时选...
从认知语言学的观点看,乡土文学语言的翻译是一个体认经验基础上的复杂的认知模式转换过程。汉英两种认知模式制约着译者对原文的识解和转换。译者需要从辖域和背景、视角、突显、详略度等四个维度识解原文的背景知识和认知模式;同时选择维持或改变原文的认知价元,即通过等价转换维持原文认知模式、增价转换突显原文映射关系、换价转换寻找译文认知理据和变价转换顺应译文认知习惯四种认知翻译策略,为原语映射关系在目的语心理空间寻找认知理据,实现原语和目的语认知模式的跨文化沟通,确保译文读者的认知和谐。
展开更多
关键词
乡土文学语言
翻译
认知
模式
识解
认知价元
映射
下载PDF
职称材料
论儿童文学翻译中游戏精神的再造——以《爱丽丝漫游奇境记》为例
被引量:
3
2
作者
徐德荣
何芳芳
《外国语言与文化》
2018年第2期115-127,共13页
本文从认知视角探讨游戏精神的再造问题,指出认知价元的处理方式是游戏精神再造的关键,概括出儿童文学翻译再造游戏精神的途径,即译者应怀有文体意识,透彻分析文体项目,理解译出语源认知域和认知价元表现的游戏精神,并用契合译入语认知...
本文从认知视角探讨游戏精神的再造问题,指出认知价元的处理方式是游戏精神再造的关键,概括出儿童文学翻译再造游戏精神的途径,即译者应怀有文体意识,透彻分析文体项目,理解译出语源认知域和认知价元表现的游戏精神,并用契合译入语认知域的对等价元即相等价元、增强价元或变换价元的翻译方法,再造游戏精神,以实现认知等效的儿童本位翻译。
展开更多
关键词
游戏精神
儿童文学翻译
认知价元
文体
原文传递
题名
乡土文学语言翻译的认知理据探析
被引量:
2
1
作者
任智
机构
扬州市职业大学外国语学院
出处
《湖州师范学院学报》
2016年第9期80-84,105,共6页
文摘
从认知语言学的观点看,乡土文学语言的翻译是一个体认经验基础上的复杂的认知模式转换过程。汉英两种认知模式制约着译者对原文的识解和转换。译者需要从辖域和背景、视角、突显、详略度等四个维度识解原文的背景知识和认知模式;同时选择维持或改变原文的认知价元,即通过等价转换维持原文认知模式、增价转换突显原文映射关系、换价转换寻找译文认知理据和变价转换顺应译文认知习惯四种认知翻译策略,为原语映射关系在目的语心理空间寻找认知理据,实现原语和目的语认知模式的跨文化沟通,确保译文读者的认知和谐。
关键词
乡土文学语言
翻译
认知
模式
识解
认知价元
映射
Keywords
folk literature language
translation
cognitive models
construal
cognitive valence
mapping
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
论儿童文学翻译中游戏精神的再造——以《爱丽丝漫游奇境记》为例
被引量:
3
2
作者
徐德荣
何芳芳
机构
中国海洋大学外国语学院
山东女子学院外国语学院
出处
《外国语言与文化》
2018年第2期115-127,共13页
基金
国家社科基金项目"儿童文学翻译的文体学研究"(14BYY018)
教育部人文社科项目"外国儿童文学汉译史重大问题研究"(17YJC740031)
文摘
本文从认知视角探讨游戏精神的再造问题,指出认知价元的处理方式是游戏精神再造的关键,概括出儿童文学翻译再造游戏精神的途径,即译者应怀有文体意识,透彻分析文体项目,理解译出语源认知域和认知价元表现的游戏精神,并用契合译入语认知域的对等价元即相等价元、增强价元或变换价元的翻译方法,再造游戏精神,以实现认知等效的儿童本位翻译。
关键词
游戏精神
儿童文学翻译
认知价元
文体
Keywords
game spirit
children's literature translation
cognitive valence
stylistic
分类号
I046 [文学—文学理论]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
乡土文学语言翻译的认知理据探析
任智
《湖州师范学院学报》
2016
2
下载PDF
职称材料
2
论儿童文学翻译中游戏精神的再造——以《爱丽丝漫游奇境记》为例
徐德荣
何芳芳
《外国语言与文化》
2018
3
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部