期刊文献+
共找到24篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
社会认知术语学视角下英汉双语术语库的构建评价研究 被引量:1
1
作者 张韩络 张婷 殷健 《英语广场(学术研究)》 2023年第8期48-51,共4页
英汉双语术语库的建立是翻译实践的重要资源,相关理论思考还有待深入。本文借鉴社会认知术语学理论,基于中华思想文化术语库,以术语库中“君子”和“小人”及其英译为例,从核心含义、范畴内信息、范畴间信息以及历史信息四个维度出发,... 英汉双语术语库的建立是翻译实践的重要资源,相关理论思考还有待深入。本文借鉴社会认知术语学理论,基于中华思想文化术语库,以术语库中“君子”和“小人”及其英译为例,从核心含义、范畴内信息、范畴间信息以及历史信息四个维度出发,系统考察与评价思想文化术语的翻译模型,旨在为术语翻译和术语库构建提供参考。 展开更多
关键词 社会认知术语 文化术语 英汉双语术语 “君子” “小人”
下载PDF
认知术语学视角下《易经》术语的英译研究 被引量:2
2
作者 詹怡然 王丽 徐雨濛 《中国科技术语》 2023年第2期19-26,共8页
《易经》作为体现中华民族传统文化的代表作品之一,蕴含着深刻而丰富的中国古代哲学思想,对《易经》的翻译研究符合中国文化“走出去”的大趋势。文章结合《易经》多个英译本,制作汉英双语术语表,从中找出《易经》术语翻译中存在的问题... 《易经》作为体现中华民族传统文化的代表作品之一,蕴含着深刻而丰富的中国古代哲学思想,对《易经》的翻译研究符合中国文化“走出去”的大趋势。文章结合《易经》多个英译本,制作汉英双语术语表,从中找出《易经》术语翻译中存在的问题,从认知术语学的角度出发,分析这些问题背后产生的原因,并提出相应的英译策略。 展开更多
关键词 认知术语 《易经》 术语翻译
下载PDF
认知术语学:术语学研究的新方向 被引量:7
3
作者 李海斌 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2014年第3期149-154,共6页
文中阐述认知术语学产生的原因,介绍认知术语学研究的理论基础和指导原则,概括认知术语学研究的主要内容。此外,概述俄罗斯认知术语学研究现状,指出当前认知术语学有待研究的空间,强调认知术语学对我国术语学研究的借鉴意义。
关键词 术语 认知 认知术语
下载PDF
认知术语学主要理论与术语生成——以新冠肺炎命名为例 被引量:7
4
作者 蒋向勇 邵娟萍 《中国科技术语》 2020年第5期15-23,共9页
认知术语学是认知语言学与传统术语学的整合,代表着术语学研究的最新方向。从认知术语学角度来看,术语不仅是专业信息的载体和存储形式,更是人们基于范畴化、概念化后认知加工的结果。认知术语学顺应了语言学从规定性、描述性到阐释性... 认知术语学是认知语言学与传统术语学的整合,代表着术语学研究的最新方向。从认知术语学角度来看,术语不仅是专业信息的载体和存储形式,更是人们基于范畴化、概念化后认知加工的结果。认知术语学顺应了语言学从规定性、描述性到阐释性的发展路径,新冠肺炎的命名充分说明了认知语言学主流理论如概念隐喻理论、概念转喻理论、概念整合理论、框架理论和原型范畴理论在术语生成过程中的重要作用,体现了术语学和认知语言学的完美契合。 展开更多
关键词 认知术语 新冠肺炎 命名
下载PDF
认知术语学关照下的术语语言世界图景概说 被引量:1
5
作者 吴哲 《中国俄语教学》 CSSCI 2022年第2期18-25,共8页
21世纪初,随着语言研究中认知方向的蓬勃发展,术语学开始转向,术语与思维的对应关系、术语在人类认知中的作用等成为研究焦点,一门新的交叉学科一知术语学日渐形成。认知术语学视域下,术语化不仅是为事物选择对应的符号,不仅体现事物和... 21世纪初,随着语言研究中认知方向的蓬勃发展,术语学开始转向,术语与思维的对应关系、术语在人类认知中的作用等成为研究焦点,一门新的交叉学科一知术语学日渐形成。认知术语学视域下,术语化不仅是为事物选择对应的符号,不仅体现事物和词的对应,更是人与世界的对话。“术语语言世界图景”脱胎于“科学世界图景”,二者密切相关,但并不等同,以术语为棱镜探究语言世界图景是认知术语学发展的必然。 展开更多
关键词 认知术语 术语语言世界图景 人类中心论 科学语言
下载PDF
论认知术语学的理论基础及其应用 被引量:4
6
作者 梁爱林 《术语标准化与信息技术》 2009年第1期4-10,18,共8页
认知术语学在把术语视为是语言单元的基础上,重视对术语作为思维单元,知识单元和认知单元的概念研究。它通过范畴化和概念化的过程来揭示术语概念的知识结构,它关注专业知识是如何在术语中体现以及术语的概念认知属性是什么等问题。本... 认知术语学在把术语视为是语言单元的基础上,重视对术语作为思维单元,知识单元和认知单元的概念研究。它通过范畴化和概念化的过程来揭示术语概念的知识结构,它关注专业知识是如何在术语中体现以及术语的概念认知属性是什么等问题。本文通过对认知科学和术语学关系的描述来探讨认知术语学的发展、其理论基础及其在实践中的应用。目的是我们的术语学工作者能够应用认知术语学的理论成果和原则来指导汉语的术语学理论和实践。 展开更多
关键词 认知术语 术语 概念 概念化 范畴化
下载PDF
俄罗斯认知术语学研究管窥 被引量:1
7
作者 吴哲 《中国俄语教学》 2013年第3期18-23,共6页
近十年来,在认知语言学影响下,术语学研究逐渐发生转向,由研究术语的专门特征转为研究其内在本质以及知识在术语中呈现的方式,一门新的交叉学科—认知术语学在术语学与认知语言学的交互作用下初步形成。对于这样一个轮廓尚不十分清晰的... 近十年来,在认知语言学影响下,术语学研究逐渐发生转向,由研究术语的专门特征转为研究其内在本质以及知识在术语中呈现的方式,一门新的交叉学科—认知术语学在术语学与认知语言学的交互作用下初步形成。对于这样一个轮廓尚不十分清晰的新学科领域,俄罗斯学者给予了必要的关注,其研究自成体系,相关成果值得借鉴。 展开更多
关键词 俄罗斯认知术语 主要思想 基本概念 研究内容
下载PDF
俄罗斯认知术语学研究述评 被引量:1
8
作者 陈雪 《边疆经济与文化》 2013年第12期128-130,共3页
认知术语学不仅是一个新的研究方向,而且是对术语、术语集、术语系等研究单位的全新观点体系。传统术语学研究的很多问题在认知术语学看来都要重新审视。俄罗斯术语学率先进入认知研究阶段,并逐渐形成自己的体系和特色。掌握俄罗斯的认... 认知术语学不仅是一个新的研究方向,而且是对术语、术语集、术语系等研究单位的全新观点体系。传统术语学研究的很多问题在认知术语学看来都要重新审视。俄罗斯术语学率先进入认知研究阶段,并逐渐形成自己的体系和特色。掌握俄罗斯的认知术语学理论和方法,不仅可以为术语研究提供新的思路和方法,同时对于促进我国术语学理论的发展具有重要意义。 展开更多
关键词 俄罗斯 认知术语 述评
下载PDF
俄罗斯认知术语学的创新 被引量:3
9
作者 句云生 《中国科技术语》 2022年第4期3-11,共9页
俄罗斯认知术语学与语言学、心理学、逻辑学、科学学、信息技术科学密切相关。术语学家认为,认知术语学的产生得益于俄罗斯得天独厚的语言学土壤。它从问世之初就沿用了俄罗斯认知语言学的研究范式。在新的研究范式下,俄罗斯认知术语学... 俄罗斯认知术语学与语言学、心理学、逻辑学、科学学、信息技术科学密切相关。术语学家认为,认知术语学的产生得益于俄罗斯得天独厚的语言学土壤。它从问世之初就沿用了俄罗斯认知语言学的研究范式。在新的研究范式下,俄罗斯认知术语学研究主要遵循外延主义、人本中心主义、新功能主义和阐释主义等原则。扩张主义主张以跨学科的视角审视术语研究,主张不同学科相互交融,即坚持术语研究要秉持多学科主义的理念。俄罗斯认知术语学呈现出跨学科发展的态势,为心理学、逻辑学、科学学、计算机科学、哲学、语言学的发展注入了新鲜血液。这种范式主张研究术语的认知、交际、民族和文化属性。 展开更多
关键词 认知术语 俄罗斯术语学研究 术语学创新 核心术语 行业话语
下载PDF
认知术语学视阈下的范畴观在文化术语翻译中的应用
10
作者 孙晓玲 《现代语言学》 2022年第3期545-554,共10页
为简化对客观世界的感知与理解,人们诉诸于范畴化与知识结构化,将概念整合为范畴,以揭示概念系统与概念间关系。术语单元承载着主要的语义负荷,指称概念,因此,术语翻译本质是以范畴的跨语言跨文化转换为基础的认知决策过程。本文就认知... 为简化对客观世界的感知与理解,人们诉诸于范畴化与知识结构化,将概念整合为范畴,以揭示概念系统与概念间关系。术语单元承载着主要的语义负荷,指称概念,因此,术语翻译本质是以范畴的跨语言跨文化转换为基础的认知决策过程。本文就认知术语学视角下的代表性理论,即社会认知术语学、框架术语学所涉范畴观点及其在西方文化术语译介中的研究现状进行梳理,探究如何基于这两大理论识解不同领域术语意义,实现范畴在异质文化中的跨语转换。分析结果表明,社会认知术语学与框架术语学理论指导下的文化术语翻译研究主要基于范畴构建认知模型,将其作为认知框架以凸显源语范畴与译语范畴间的知识结构与语言表达的动态关系,揭示人类思维、心理体验和术语创造方式,进而指导文化术语翻译。这对中国文化术语译介研究具有积极的启示意义。 展开更多
关键词 认知术语 范畴 文化术语 翻译
下载PDF
术语认知话语分析 被引量:3
11
作者 彭懿 张雪莹 曾芳缘 《中国科技术语》 2023年第2期8-18,共11页
话语分析发展至今,研究路径丰富,各具特色与优势,但在涉及语言的分析理论和方法上,多局限于系统功能语言学,忽视了对专业领域话语的关注与参考,以及对普通话语内术语的理解、使用及其背后意识形态的探究。文章结合术语学、认知语言学和... 话语分析发展至今,研究路径丰富,各具特色与优势,但在涉及语言的分析理论和方法上,多局限于系统功能语言学,忽视了对专业领域话语的关注与参考,以及对普通话语内术语的理解、使用及其背后意识形态的探究。文章结合术语学、认知语言学和系统功能语言学,提出术语认知话语分析理论,基于专业话语和普通话语识别术语,解析术语的语义和语法,然后综合术语的语境、语义和语法,并借助其他话语分析方法,揭示术语背后的意识形态和立场态度等。随后,将术语认知话语分析理论应用于剖析中国生态环境话语,展现了该理论的适用性与发展潜势。 展开更多
关键词 术语认知话语分析 话语 术语 认知语言学
下载PDF
认知术语学视域下医学英语新词的汉译
12
作者 任钰洁 王燕 《现代英语》 2023年第20期71-74,共4页
随着医学科学的进步、新型疾病的涌现以及诊疗方法的创新,医学词汇不断增多。新词的持续增加导致医学领域的跨文化沟通极具挑战,医学工作者难以在中文中找到对应的等效译词。文章聚焦近六年的医学英语新词,从认知术语学的角度分析其构... 随着医学科学的进步、新型疾病的涌现以及诊疗方法的创新,医学词汇不断增多。新词的持续增加导致医学领域的跨文化沟通极具挑战,医学工作者难以在中文中找到对应的等效译词。文章聚焦近六年的医学英语新词,从认知术语学的角度分析其构词特征,探讨翻译原则和方法,旨在为医学英语新词的汉译提供新的视角。 展开更多
关键词 医学英语 认知术语 术语翻译
原文传递
香港地区地名中通名的隐喻和转喻:命名认知规律探究
13
作者 谢毓 揭春雨 《中国科技术语》 2024年第4期18-25,共8页
目前学界对于地名中的隐喻和转喻在地理命名中的角色和作用尚需给予更多重视。该研究基于认知语言学中隐喻和转喻的概念映射理论,综合运用案例分析和统计分析的方法,对香港地区地名中通名的隐喻和转喻进行研究,揭示两者在香港地区地名... 目前学界对于地名中的隐喻和转喻在地理命名中的角色和作用尚需给予更多重视。该研究基于认知语言学中隐喻和转喻的概念映射理论,综合运用案例分析和统计分析的方法,对香港地区地名中通名的隐喻和转喻进行研究,揭示两者在香港地区地名形成过程中的认知机制及应用规律,归纳出两大命名倾向,即人文地理类通名转喻命名法和自然类通名隐喻命名法。前者以地理环境作为概念映射的源域,通过转喻利用事物的临近性为人文地理实体命名,后者则以人体、地理环境为源域,通过隐喻利用事物特征的相似性为自然地理实体命名。该研究的结果不仅深化了在认知语言学和术语学上对地理通名的理解,还扩展了概念映射理论的应用范围,为命名和术语生成研究增添新的维度。 展开更多
关键词 香港地区地名 地理通名 认知术语 隐喻 转喻 概念映射
下载PDF
聚焦术语的专业话语分析——以“一带一路”话语为例
14
作者 彭懿 杜莉娜 张雪莹 《中国科技术语》 2024年第4期80-92,共13页
专业话语分析,作为术语认知话语分析理论的改进,由之前的术语视角明确拓展至专业学科视角,主要包括话语的专业辨识、话语的专业解读和话语的综合分析三个步骤,旨在聚焦于术语的专业视域鉴察和话语理解,促进大众对话语中专业内容及其使... 专业话语分析,作为术语认知话语分析理论的改进,由之前的术语视角明确拓展至专业学科视角,主要包括话语的专业辨识、话语的专业解读和话语的综合分析三个步骤,旨在聚焦于术语的专业视域鉴察和话语理解,促进大众对话语中专业内容及其使用的理解等。文章以“一带一路”话语为例,开展专业话语分析,在建立相关话语语料库与术语表之后,分析其中代表性术语“一带一路”的认知语义与语法,综合术语和话语中的其他语言表征以及专业学科视角的三原则评估话语。研究发现:术语“一带一路”的核心认知机制为概念转喻,涉及结构省缩等构式化过程;与该术语相关的普通话语语境,基于概念隐喻和概念整合,构建起专业框架与普通框架之间的联系;话语真实性与积极性的提升方式包括引用权威专家言论,兼用高值与低值情态词,少用人称主语和模糊性词汇等。 展开更多
关键词 专业话语 术语话语分析 术语认知话语分析 “一带一路”话语
下载PDF
认知术语学视角下的外交部网站新闻术语翻译 被引量:11
15
作者 孙毅 孟林林 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2018年第4期30-38,共9页
中华人民共和国外交部网站是发布中国外交政策、动态等信息的主要渠道和权威平台。笔者有幸参与外交部与西安外国语大学合作的外交部网站翻译项目的全过程。在此期间,笔者注意到外交部新闻中的术语不少涉及中国核心利益、主权及领土完... 中华人民共和国外交部网站是发布中国外交政策、动态等信息的主要渠道和权威平台。笔者有幸参与外交部与西安外国语大学合作的外交部网站翻译项目的全过程。在此期间,笔者注意到外交部新闻中的术语不少涉及中国核心利益、主权及领土完整、对外政策等内容。鉴于此,本文将中华人民共和国外交部网站新闻英译项目中的术语翻译作为研究对象,对翻译过程中频发的错译、不一致、冗余和模糊等四类术语翻译问题进行归纳总结,从认知术语学的角度详细分析其原因并结合翻译软件提出三种解决方法:术语规范化、再概念化以及再范畴化。 展开更多
关键词 外交新闻 术语翻译 认知术语 翻译软件
原文传递
认知视角下的应用术语研究 被引量:3
16
作者 王蕾 《成都理工大学学报(社会科学版)》 2015年第4期92-96,共5页
认知潜势是认知维度上术语学研究的核心内容,与术语的心理表征、多维性和认知语境密切关联。对目前最有影响的认知术语理论,包括社会认知术语学和基于框架的术语学进行综述,提出它们只是采用了不同的认知模型作为基本框架,但是其对于术... 认知潜势是认知维度上术语学研究的核心内容,与术语的心理表征、多维性和认知语境密切关联。对目前最有影响的认知术语理论,包括社会认知术语学和基于框架的术语学进行综述,提出它们只是采用了不同的认知模型作为基本框架,但是其对于术语的根本看法是一致的,即通过对术语的情境化表征,充分展现术语的认知潜势。 展开更多
关键词 术语 认知潜势 社会认知术语 基于框架的术语
下载PDF
当前欧洲术语学的认知理论方向 被引量:6
17
作者 邱碧华 《中国科技术语》 2015年第2期21-26,共6页
自20世纪90年代起,欧洲术语学界出现了对传统术语学的反思思潮。近十几年,在欧洲专业语言学界经历了某种认知方向的转换,这种潮流也对术语学界的理论反思产生了影响,相应产生了一些新的术语学认知理论范式。文章旨在对这些新理论思路的... 自20世纪90年代起,欧洲术语学界出现了对传统术语学的反思思潮。近十几年,在欧洲专业语言学界经历了某种认知方向的转换,这种潮流也对术语学界的理论反思产生了影响,相应产生了一些新的术语学认知理论范式。文章旨在对这些新理论思路的产生和发展做一简述,以期与广大读者共勉,并对中国的术语学理论建设提供一些借鉴。 展开更多
关键词 社会认知术语 框架型术语 理想化认知模型 原型结构
下载PDF
认知术语学视角下中华思想文化核心术语翻译的概念建构模型——以“天”相关术语为例 被引量:19
18
作者 黄鑫宇 魏向清 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2020年第5期88-97,共10页
“中华思想文化术语库”是首个大规模整理、诠释、译写中华思想文化核心术语的国家级项目,是中华文化、话语走出去的有力尝试,也是术语翻译研究的重要资源。思想文化核心术语具有语符简练、概念复杂、语境多样的特点,其翻译不是简单的... “中华思想文化术语库”是首个大规模整理、诠释、译写中华思想文化核心术语的国家级项目,是中华文化、话语走出去的有力尝试,也是术语翻译研究的重要资源。思想文化核心术语具有语符简练、概念复杂、语境多样的特点,其翻译不是简单的语符转换,而是以译入语读者理解为目标、术语概念的全面建构。本文以“天”相关术语为例,借鉴认知术语学的理论视角,探究中华思想文化核心术语翻译的概念建构模型,提出不同层面的翻译方法,为相关实践提供参考。 展开更多
关键词 中华思想文化术语 术语翻译 认知术语 概念建构模型 翻译方法
原文传递
隐喻型冬奥体育术语的认知解析及跨语认知实现路径 被引量:1
19
作者 李浩宇 陈海霞 梁红 《中国科技术语》 2022年第2期26-32,共7页
基于北京冬奥组委冬奥术语平台V3版409条英文隐喻型冬奥体育术语,对隐喻型冬奥体育术语进行认知解析,构建其以隐喻映射为认知起点,意象图式为认知模式和概念整合为认知过程的认知图解。基于此图解对隐喻概念域的映射匹配,隐喻概念域的... 基于北京冬奥组委冬奥术语平台V3版409条英文隐喻型冬奥体育术语,对隐喻型冬奥体育术语进行认知解析,构建其以隐喻映射为认知起点,意象图式为认知模式和概念整合为认知过程的认知图解。基于此图解对隐喻概念域的映射匹配,隐喻概念域的映射转移和隐喻概念域的映射缺失的三种隐喻跨语方式下的隐喻型冬奥体育术语的英汉跨语认知实现路径进行定量和定性相结合的考察,并对三条跨语认知实现路径分别对应的直译或音译、借译和描述性翻译术语翻译方法进行例析,为隐喻型冬奥体育术语翻译和冬奥语言服务提供参考。 展开更多
关键词 术语翻译 隐喻型术语 认知术语 体育术语 冬奥会
下载PDF
幼儿看图叙述中心理状态术语的使用与错误信念理解关系的短期跟踪研究 被引量:7
20
作者 张长英 桑标 +1 位作者 戴玉英 刘蓓 《心理科学》 CSSCI CSCD 北大核心 2012年第4期875-881,共7页
为探明汉语儿童看图叙述中心理状态术语的应用及与错误信念理解能力的关系,并考察二者相互作用的方向,本研究以101名3-5岁儿童为研究对象,纵向探查了前后相隔3个月的儿童看图叙述中心理状态术语使用情况和错误信念能力的发展状况,并从... 为探明汉语儿童看图叙述中心理状态术语的应用及与错误信念理解能力的关系,并考察二者相互作用的方向,本研究以101名3-5岁儿童为研究对象,纵向探查了前后相隔3个月的儿童看图叙述中心理状态术语使用情况和错误信念能力的发展状况,并从横向和纵向两个时间点分别探讨了心理状态术语的运用与错误信念理解的关系。结果表明:3-5岁儿童错误信念理解能力快速发展;儿童看图叙述中使用较多的愿望术语和情绪术语,信念术语应用相对较少,且认知词汇类型较少,其中"想"和"要"所占比例最大。控制了一般语言能力和年龄之后,仅在第一次测验上,情绪术语、信念术语仍然与同期及后期错误信念理解能力存在显著相关,而第一次错误信念理解与第二次心理状态术语的应用并不存在显著相关。 展开更多
关键词 心理状态术语 错误信念 信念术语 情绪术语 愿望术语 认知术语
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部