期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
认知翻译学视阈中的隐喻翻译过程与翻译策略探讨
1
作者
王德易
《中华传奇(中旬)》
2022年第5期0025-0027,共3页
翻译是指将一种语言信息通过转变形成另一种语言信息,将原本陌生的内容通过转变,通过较为熟悉的表达方式加以表达。而翻译对于国内外文化交流、沟通起到重要作用。隐喻翻译是翻译学中的重要分支,而由于不同语言文化之间的差异性,导致开...
翻译是指将一种语言信息通过转变形成另一种语言信息,将原本陌生的内容通过转变,通过较为熟悉的表达方式加以表达。而翻译对于国内外文化交流、沟通起到重要作用。隐喻翻译是翻译学中的重要分支,而由于不同语言文化之间的差异性,导致开展隐喻翻译的难度往往较大。认知翻译学是近年来新兴学科,认知翻译学对于隐喻翻译起到重要影响,想要提高隐喻翻译质量需要通过提高翻译人员自身认知入手,从而更好地翻译出原文中蕴含的文化内涵和底蕴。本文以认知翻译学为视阈,针对隐喻翻译过程与翻译策略进行探讨分析。
展开更多
关键词
认知翻译学视阈
隐喻
翻译
翻译
策略
下载PDF
职称材料
题名
认知翻译学视阈中的隐喻翻译过程与翻译策略探讨
1
作者
王德易
机构
重庆文理学院
出处
《中华传奇(中旬)》
2022年第5期0025-0027,共3页
基金
重庆市教育科学规划课题《翻译教学中的隐喻翻译认知策略及运用研究》的阶段性成果。(课题批准号:2019-GX-440)
文摘
翻译是指将一种语言信息通过转变形成另一种语言信息,将原本陌生的内容通过转变,通过较为熟悉的表达方式加以表达。而翻译对于国内外文化交流、沟通起到重要作用。隐喻翻译是翻译学中的重要分支,而由于不同语言文化之间的差异性,导致开展隐喻翻译的难度往往较大。认知翻译学是近年来新兴学科,认知翻译学对于隐喻翻译起到重要影响,想要提高隐喻翻译质量需要通过提高翻译人员自身认知入手,从而更好地翻译出原文中蕴含的文化内涵和底蕴。本文以认知翻译学为视阈,针对隐喻翻译过程与翻译策略进行探讨分析。
关键词
认知翻译学视阈
隐喻
翻译
翻译
策略
分类号
I [文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
认知翻译学视阈中的隐喻翻译过程与翻译策略探讨
王德易
《中华传奇(中旬)》
2022
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部