期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于认知解析的商务词语搭配教学 被引量:2
1
作者 李丽 《北京第二外国语学院学报》 2015年第10期73-79,共7页
词语搭配知识对提高商务英语学习者的语言能力具有重要作用。目前商务英语课堂对搭配教学重视不够,造成学习者搭配能力欠缺。本文基于认知语言学的相关理论,通过语料库检索与考察,对商务英语在词语搭配层面上表现出的组合特征进行认知分... 词语搭配知识对提高商务英语学习者的语言能力具有重要作用。目前商务英语课堂对搭配教学重视不够,造成学习者搭配能力欠缺。本文基于认知语言学的相关理论,通过语料库检索与考察,对商务英语在词语搭配层面上表现出的组合特征进行认知分析,认为借助语料库,从语言认知方面解析搭配理据是开展商务词语搭配教学的有效途径。 展开更多
关键词 商务英语 词语搭配 认知解析 语料库
下载PDF
英语习语中颜色词的认知解析
2
作者 訾韦力 《海外英语》 2014年第5X期265-267,共3页
隐喻、转喻思维在语言阐释中是一种有效的认知手段。带有颜色词英语习语,作为语言基本组成部分之一,是西方民族在不同历史时期涉及颜色文化的文化生活体现。认知语言学理论有助于对英语颜色习语中的隐、转喻用法进行全新的阐释,同时在... 隐喻、转喻思维在语言阐释中是一种有效的认知手段。带有颜色词英语习语,作为语言基本组成部分之一,是西方民族在不同历史时期涉及颜色文化的文化生活体现。认知语言学理论有助于对英语颜色习语中的隐、转喻用法进行全新的阐释,同时在文化常识语境下的认知解读对颜色习语的理解更具有效性。研究表明一定文化常识背景下的隐、转喻思维在英语颜色习语阐释中具有较强的解释力,该研究为颜色词语研究提供了新视角。 展开更多
关键词 英语习语 颜色词 认知解析
下载PDF
合成空间理论对外交模糊语言的认知解析 被引量:14
3
作者 李瑞 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2012年第4期42-45,共4页
外交模糊语言的运用可以表示礼貌、创造和谐气氛以及达到某种交际目标,是外交活动中必不可少的一种言语技巧。Fauconnier和Turner提出的合成空间理论是心理空间理论的进一步发展,是一种新的语义建构的认知理论。本文尝试在合成空间理论... 外交模糊语言的运用可以表示礼貌、创造和谐气氛以及达到某种交际目标,是外交活动中必不可少的一种言语技巧。Fauconnier和Turner提出的合成空间理论是心理空间理论的进一步发展,是一种新的语义建构的认知理论。本文尝试在合成空间理论的框架下对外交模糊语的意义进行认知解析。 展开更多
关键词 外交模糊语 合成空间 认知解析
原文传递
句法功能变化下英语名词一词多义的认知解析 被引量:1
4
作者 王西平 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2009年第S1期215-218,共4页
本文以上海译文出版社《新英汉词典》为语料,应用隐喻、转喻、图式等认知工具,分析探索英语名词句法功能变化下的一词多义的机制和规律,得出:名词转作名词,隐喻起主要作用。名词转作动词,转喻起主要作用。名词转作隐喻性形容词是通过非... 本文以上海译文出版社《新英汉词典》为语料,应用隐喻、转喻、图式等认知工具,分析探索英语名词句法功能变化下的一词多义的机制和规律,得出:名词转作名词,隐喻起主要作用。名词转作动词,转喻起主要作用。名词转作隐喻性形容词是通过非常规搭配来实现的,名词转作转喻性形容词是修饰同一认知图式中的名词。 展开更多
关键词 一词多义 句法功能 认知解析 英语 名词
原文传递
一词多义现象的转喻解析 被引量:6
5
作者 陈明芳 彭寒珂 《云梦学刊》 2007年第2期152-154,共3页
一词多义是指一个词项有两个或两个以上的义项。传统的语义学理论未能对一词多义这一语言普遍现象的本质作出充分的解释。认知语言学认为一词多义现象是人类通过认知手段,使得词由其中心意义或基本意义向其他意义延伸的结果。探究一词... 一词多义是指一个词项有两个或两个以上的义项。传统的语义学理论未能对一词多义这一语言普遍现象的本质作出充分的解释。认知语言学认为一词多义现象是人类通过认知手段,使得词由其中心意义或基本意义向其他意义延伸的结果。探究一词多义现象形成的原因可以借助认知语言学的转喻理论。 展开更多
关键词 一词多义 转喻 认知解析
下载PDF
对美国总统就职演说中隐喻的认知分析 被引量:4
6
作者 范洪涛 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 2009年第10期145-147,共3页
隐喻作为一种认知模式,是近几年语言学界、尤其是认知语言学界研究的热门话题之一。西方的隐喻研究大致可以分为亚里士多德的修辞隐喻、莱考夫的概念隐喻和韩礼德的语法隐喻。因此通过对美国总统就职演说中的隐喻进行解析,探究其应用的... 隐喻作为一种认知模式,是近几年语言学界、尤其是认知语言学界研究的热门话题之一。西方的隐喻研究大致可以分为亚里士多德的修辞隐喻、莱考夫的概念隐喻和韩礼德的语法隐喻。因此通过对美国总统就职演说中的隐喻进行解析,探究其应用的策略,可以证明隐喻作为一种语言策略在政治语篇中存在的普遍性。 展开更多
关键词 隐喻 概念隐喻 语法隐喻 就职演说 认知解析
下载PDF
由概念合成理论看英语新词的概念构建 被引量:1
7
作者 朱明 《牡丹江大学学报》 2013年第1期85-87,105,共4页
在心理空间理论的基础上,以Fauconnier和Turner为代表的认知语言学家们提出了合成空间理论或概念合成理论。概念合成理论的三种认知整合运作过程即组合、完善、扩展,是概念整合的核心部分,也是形成新的概念的结构。而随着社会的发展变化... 在心理空间理论的基础上,以Fauconnier和Turner为代表的认知语言学家们提出了合成空间理论或概念合成理论。概念合成理论的三种认知整合运作过程即组合、完善、扩展,是概念整合的核心部分,也是形成新的概念的结构。而随着社会的发展变化,新生事物的出现,产生了许多新词。因此,概念合成理论可以用来解析这些新词的概念如何生成构建的。 展开更多
关键词 概念合成 新词 概念 认知解析
下载PDF
基于认知范畴观的机器翻译译后编辑能力解构与培养研究 被引量:8
8
作者 杨艳霞 魏向清 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2023年第1期90-96,共7页
随着机器翻译译后编辑逐渐成为翻译行业广泛采用的工作模式,译后编辑能力也成为译者能力培养的重要话题。尽管现有研究已对译后编辑能力展开讨论,但作为翻译学研究中的新概念,译后编辑能力与翻译能力、翻译修改能力之间的逻辑关系、译... 随着机器翻译译后编辑逐渐成为翻译行业广泛采用的工作模式,译后编辑能力也成为译者能力培养的重要话题。尽管现有研究已对译后编辑能力展开讨论,但作为翻译学研究中的新概念,译后编辑能力与翻译能力、翻译修改能力之间的逻辑关系、译后编辑能力的结构维度,以及译后编辑人才培养等核心问题尚待系统性讨论。本研究基于认知范畴观,深度挖掘译后编辑能力要素与翻译能力、翻译修改能力要素之间的范畴流转,进而生成译后编辑能力结构模型,并在此基础上提出译后编辑教学建议,以期为译后编辑人才培养提供参考。 展开更多
关键词 译后编辑能力 认知解析 结构建构 认知范畴观 教学对策
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部