期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
演绎和归纳以外,中国学生的论说文还有什么特征?——比较修辞学视角
被引量:
1
1
作者
刘东虹
甘琼
《Chinese Journal of Applied Linguistics》
2019年第4期431-448,542,共19页
几十年来对于演绎和归纳的认识错误导致了研究结果的争议。有些学者认为汉语和英语修辞无甚差别,还有些认为英语修辞教学无意义。本文采用比较修辞学视角,首先澄清演绎与归纳的含义,然后研究汉语论说文段落中除了演绎和归纳还有哪些区...
几十年来对于演绎和归纳的认识错误导致了研究结果的争议。有些学者认为汉语和英语修辞无甚差别,还有些认为英语修辞教学无意义。本文采用比较修辞学视角,首先澄清演绎与归纳的含义,然后研究汉语论说文段落中除了演绎和归纳还有哪些区别性修辞特征,以及中国英语学习者的英语段落是否具有相似的特征。本研究收集了两种语料:高考语文满分作文和中国英语学习者的英语作文各29篇。结果显示,虽然汉语和英语作文都使用了演绎,但汉语作文更多地出现"修辞段"和"并列段";而英语作文则呈现出"混合修辞"。由此得出结论,中国写作者的汉语段落和英语段落,在修辞特征上都没有接近现代英语规范;英语修辞教学可以促使学习者反思两种修辞现象。
展开更多
关键词
比较修辞学
论说文段落
归纳
演绎
混合修辞
原文传递
题名
演绎和归纳以外,中国学生的论说文还有什么特征?——比较修辞学视角
被引量:
1
1
作者
刘东虹
甘琼
机构
华中师范大学
出处
《Chinese Journal of Applied Linguistics》
2019年第4期431-448,542,共19页
基金
supported by the Social Science Department of the Ministry of Education of China[Grant No.:16YJA740022].
文摘
几十年来对于演绎和归纳的认识错误导致了研究结果的争议。有些学者认为汉语和英语修辞无甚差别,还有些认为英语修辞教学无意义。本文采用比较修辞学视角,首先澄清演绎与归纳的含义,然后研究汉语论说文段落中除了演绎和归纳还有哪些区别性修辞特征,以及中国英语学习者的英语段落是否具有相似的特征。本研究收集了两种语料:高考语文满分作文和中国英语学习者的英语作文各29篇。结果显示,虽然汉语和英语作文都使用了演绎,但汉语作文更多地出现"修辞段"和"并列段";而英语作文则呈现出"混合修辞"。由此得出结论,中国写作者的汉语段落和英语段落,在修辞特征上都没有接近现代英语规范;英语修辞教学可以促使学习者反思两种修辞现象。
关键词
比较修辞学
论说文段落
归纳
演绎
混合修辞
Keywords
comparative rhetoric
expository
paragraph
induction
deduction
hybrid rhetoric
分类号
H319 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
演绎和归纳以外,中国学生的论说文还有什么特征?——比较修辞学视角
刘东虹
甘琼
《Chinese Journal of Applied Linguistics》
2019
1
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部