期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
机器翻译词义辨识对策 被引量:5
1
作者 李维 刘倬 《中文信息学报》 CSCD 1990年第1期1-13,共13页
词义辨识是机器翻译中最困难的问题之一,不夸大地说,它是全自动高质量机器翻译成败的关键。本文结合许多实例,详细探讨了解决这个问题的各种方法及其相互关系,这些方法包括成语加工、语法分析、语义分析、语境分析、代指分析、互补分析... 词义辨识是机器翻译中最困难的问题之一,不夸大地说,它是全自动高质量机器翻译成败的关键。本文结合许多实例,详细探讨了解决这个问题的各种方法及其相互关系,这些方法包括成语加工、语法分析、语义分析、语境分析、代指分析、互补分析、中性词义以及一词多译等。它们的有机配合可以有效地解决绝大多数多义区分问题,从而为机译系统的实用化奠定了基础。所有这些方法都已在JFY-IV英汉机译系统中得到广泛运用和验证。 展开更多
关键词 机器翻译 词义辨识 自动分析 综合
下载PDF
一个自然语言理解系统的设计和实现 被引量:17
2
作者 侯国峰 《计算机应用研究》 CSCD 北大核心 2001年第2期19-22,共4页
在自然语言理解系统的建立过程中,首要的工作是建立单词词典、语义词典,并建立句型规则和词义信息,利用这些词典和规则进行语义分析和词义的辨识。结合许多实例,详细探讨了解决这些问题的各种方法,它们的有机配合可以有效解决本NKZ... 在自然语言理解系统的建立过程中,首要的工作是建立单词词典、语义词典,并建立句型规则和词义信息,利用这些词典和规则进行语义分析和词义的辨识。结合许多实例,详细探讨了解决这些问题的各种方法,它们的有机配合可以有效解决本NKZL自然语言理解系统的语义分析和词义辨识问题,这些方法已经在本系统中得到了运用和验证。 展开更多
关键词 语义分析 词义辨识 自然语言理解系统 设计 计算机
下载PDF
浅说英语词汇中的同义词渊源
3
作者 王静 《辽阳石油化工高等专科学校学报》 2001年第1期60-61,共2页
由于历史原因,英语的同义词极为丰富,这一方面使英语能精确、细微的表达,同时也给学习英语的人带来往往是困难而有趣的问题.本文就同义词来源方面对同义现象加以分析.
关键词 同义词 英语词汇 词义辨识 词汇来源
下载PDF
黄昌宁教授和他主持的国家重点科研项目
4
《语言文字应用》 CSSCI 1995年第2期112-112,共1页
黄昌宁教授和他主持的国家重点科研项目黄昌宁,男,1937年1月出生于广东。1961年毕业于清华大学自动控制专业,毕业后留校任教至今。现任计算机系教授、博士生导师。1978年起从事人工智能和自然语言理解的教学科研工作。... 黄昌宁教授和他主持的国家重点科研项目黄昌宁,男,1937年1月出生于广东。1961年毕业于清华大学自动控制专业,毕业后留校任教至今。现任计算机系教授、博士生导师。1978年起从事人工智能和自然语言理解的教学科研工作。还担任中国中文信息学会计算语言学专... 展开更多
关键词 语料库 自然语言理解 计算语言学 自然语言处理 词义辨识 基于实例 语言学研究 国家自然科学基金委员会 汉语词性标注 真实文本
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部