Unquestionably, anyone born to Urhobo parents, being biologically Urhobo, should speak the Urhobo language. But does everybody born by an Urhobo parent speak Urhobo? From our observation, the answer to this question ...Unquestionably, anyone born to Urhobo parents, being biologically Urhobo, should speak the Urhobo language. But does everybody born by an Urhobo parent speak Urhobo? From our observation, the answer to this question is clearly "no". Many of the Urhobo people in the Diaspora as well as those at home have chosen to shift from their own language to other languages. Hence Urhobo language has gradually acquired the status of a second language. Therefore, its teaching would also veer away from language teaching methods that are used for first languages. Based on Noam Chomsky's theory of Generative Grammar, aspects of the Urhobo grammar will be treated as we present specifically the verb "edia"/"to be". As it is, it is being presented as a second language bearing in mind the great population of Urhobo people in the Diaspora as well as Mowarin's "miguo generation" of Urhobo children back home in Urhobo land. This being so, the methods applied in this study are the Grammar Translation Method Approach as well as the Direct Method Approach. To facilitate its learning especially for the new generation of Urhobo persons, the poetic approach would also be applied.展开更多
In the ESP (English for Specific Purposes) tradition of genre-based approaches to academic literacy, one of the most noteworthy language features lies in lexical phrases. The lexical phrases investigated in the curr...In the ESP (English for Specific Purposes) tradition of genre-based approaches to academic literacy, one of the most noteworthy language features lies in lexical phrases. The lexical phrases investigated in the current study consist of both general lexical phrases (i.e., lexical bundles/clusters/formulaic sequences in vocabulary and linguistic studies) and move- specific lexical phrases (i.e., lexical phrases specific to the move/steps) as both are necessary for students to master in the construction of academic texts. Studies on either type have, however, tended to neglect the importance of the other and few studies have looked at students' acquisition of these phrases within the genre-based framework. This study reports on the process of acquisition of lexical phrases in two cases with distinct starting levels over a period of one semester in an EAP genre-based academic writing classroom. The study was part of a larger project conducted in a tertiary level institution in southern China for instructing disciplinary-specific academic writing. From the analysis of rewritings, genre analysis assignments, in conjunction with a weekly interview and learning journals, it was found that both students' awareness of lexical phrases was raised noticeably and a favorable number of phrases were used throughout the instructional period. Different patterns in the use of both general and move-specific lexical phrases were also found in their rewriting tasks, in terms of source of acquisition, perceived usefulness, number and appropriateness of use. This study is expected to offer pedagogical insights into the teaching and learning of academic lexical phrases for tertiary contexts.展开更多
文摘Unquestionably, anyone born to Urhobo parents, being biologically Urhobo, should speak the Urhobo language. But does everybody born by an Urhobo parent speak Urhobo? From our observation, the answer to this question is clearly "no". Many of the Urhobo people in the Diaspora as well as those at home have chosen to shift from their own language to other languages. Hence Urhobo language has gradually acquired the status of a second language. Therefore, its teaching would also veer away from language teaching methods that are used for first languages. Based on Noam Chomsky's theory of Generative Grammar, aspects of the Urhobo grammar will be treated as we present specifically the verb "edia"/"to be". As it is, it is being presented as a second language bearing in mind the great population of Urhobo people in the Diaspora as well as Mowarin's "miguo generation" of Urhobo children back home in Urhobo land. This being so, the methods applied in this study are the Grammar Translation Method Approach as well as the Direct Method Approach. To facilitate its learning especially for the new generation of Urhobo persons, the poetic approach would also be applied.
文摘In the ESP (English for Specific Purposes) tradition of genre-based approaches to academic literacy, one of the most noteworthy language features lies in lexical phrases. The lexical phrases investigated in the current study consist of both general lexical phrases (i.e., lexical bundles/clusters/formulaic sequences in vocabulary and linguistic studies) and move- specific lexical phrases (i.e., lexical phrases specific to the move/steps) as both are necessary for students to master in the construction of academic texts. Studies on either type have, however, tended to neglect the importance of the other and few studies have looked at students' acquisition of these phrases within the genre-based framework. This study reports on the process of acquisition of lexical phrases in two cases with distinct starting levels over a period of one semester in an EAP genre-based academic writing classroom. The study was part of a larger project conducted in a tertiary level institution in southern China for instructing disciplinary-specific academic writing. From the analysis of rewritings, genre analysis assignments, in conjunction with a weekly interview and learning journals, it was found that both students' awareness of lexical phrases was raised noticeably and a favorable number of phrases were used throughout the instructional period. Different patterns in the use of both general and move-specific lexical phrases were also found in their rewriting tasks, in terms of source of acquisition, perceived usefulness, number and appropriateness of use. This study is expected to offer pedagogical insights into the teaching and learning of academic lexical phrases for tertiary contexts.