期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
关注教师幸福感
1
作者 陈亦冰 《基础教育论坛》 2012年第4Z期47-48,共2页
近些年,"幸福感"这个词使用频度骤然提高。在学校、家庭首先被提及的总是孩子的幸福感。于是,有的教育评估专家又创建了一个新的指标——"幸福感指数"。如今,孩子的幸福感已经引起人们的注意,那么,教师的幸福感是... 近些年,"幸福感"这个词使用频度骤然提高。在学校、家庭首先被提及的总是孩子的幸福感。于是,有的教育评估专家又创建了一个新的指标——"幸福感指数"。如今,孩子的幸福感已经引起人们的注意,那么,教师的幸福感是否也应该引起大家的关注呢?教师也是有血有肉。 展开更多
关键词 教育评估 词使用频度 东方教育 邻居们 登门拜访 教育工作者 才能教育 教育理念 腰背酸痛 办学思想
下载PDF
外语能力与副词的用法 被引量:2
2
作者 吴雄根 《日语学习与研究》 CSSCI 1990年第2期41-44,共4页
一序言观察中国学生学习日语的过程,就可以发现,他们的言谈和文章随着学习渐渐发生许多变化;其句子渐趋复杂、接续词的频繁使用等都可视为一个例证。随着外语能力的提高,学生造的句子日趋复杂化的倾向,表明了学生想把自己的思想更准确... 一序言观察中国学生学习日语的过程,就可以发现,他们的言谈和文章随着学习渐渐发生许多变化;其句子渐趋复杂、接续词的频繁使用等都可视为一个例证。随着外语能力的提高,学生造的句子日趋复杂化的倾向,表明了学生想把自己的思想更准确、更完整地表达出来的一种努力。从副词的使用上看,也有同样的趋势。在外语学习的初级阶段。 展开更多
关键词 外语能力 中国学生 拟态 情态副 程度副 词使用频度 直译法 沙仓 语气副 语法书
原文传递
国外的“路怒”:科技与人性的百年博弈 被引量:1
3
作者 海欣 《齐鲁周刊》 2015年第19期16-16,共1页
"路怒"一词的"发源"与"发扬"普遍认为,"路怒"一词最早出自美国加州媒体之口,1988年洛杉矶当地电视台报道一系列多城市高速公路枪击案时使用了该词。不过直到1994年之前,"路怒"这个... "路怒"一词的"发源"与"发扬"普遍认为,"路怒"一词最早出自美国加州媒体之口,1988年洛杉矶当地电视台报道一系列多城市高速公路枪击案时使用了该词。不过直到1994年之前,"路怒"这个词也只是每年出现三次。随后美国媒体对该词使用频度逐年升高,1994年为27次,1995年为500次,1996年为1800次,1997年为4000次。与此同时,"路怒"一词也逐渐在全球流行开来,例如英国报纸第一次使用"路怒"是在1994年。和人们想象的不同,整个20世纪90年代,美国媒体在报道"路怒"时使用的标题往往十分耸人听闻,例如: 展开更多
关键词 词使用频度 枪击案 新闻杂志 《今日美国》 武丁 交通事故死亡 死亡原因 交通安全 宝马车 不可预知
原文传递
说平衡
4
作者 赵立源 《金山》 2009年第8期1-1,共1页
体操比赛中,有个项目叫平衡木,每每观之,但见运动员轻盈如燕,灵动如兔,总是慨叹其美。而事实上,运动员并不轻松,因为要在极为有限的"地盘"上,把握住平衡。
关键词 体操比赛 二字 角钱 闲庭信步 令人 中国传统智慧 词使用频度 时学 度容 季羡林
原文传递
A CORPUS-BASED STUDY ON CHINESE EFL LEARNERS' USE OF ADVERBIAL CONJUNCTS 被引量:1
5
作者 张雪梅 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2007年第2期34-40,125,共8页
The present paper carries a corpus-based study on the use of adverbial conjuncts in order to reveal the difference between Chinese EFL learners and native speakers. It is based on two corpora of CLEC and LOB. Accordin... The present paper carries a corpus-based study on the use of adverbial conjuncts in order to reveal the difference between Chinese EFL learners and native speakers. It is based on two corpora of CLEC and LOB. According to the data-driven analysis, the research shows that Chinese EFL learners tend to overuse listing conjuncts while underuse other categories. This may result from the limitation of writing topics and the lack of cohesion in their writings. Besides, the incomplete understanding of adverbial conjuncts may cause the avoiding of certain conjuncts and thus turning to the easier listing conjuncts for help. 展开更多
关键词 adverbial conjuncts CORPUS DATA FREQUENCY OVERUSE
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部