期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英汉词序比较与翻译探究 被引量:1
1
作者 王军 《湖北科技学院学报》 2014年第5期91-92,共2页
英汉互译一直是教学的难点,也是学生难以掌握的一项基本技能,尤其是英汉互译中的英汉词序问题,更是困扰广大师生的难点。鉴于此,本文从定语以及状语两个角度对英汉词序进行了比较,从教师以及学生两个角度提出了有效提高学生英汉翻译水... 英汉互译一直是教学的难点,也是学生难以掌握的一项基本技能,尤其是英汉互译中的英汉词序问题,更是困扰广大师生的难点。鉴于此,本文从定语以及状语两个角度对英汉词序进行了比较,从教师以及学生两个角度提出了有效提高学生英汉翻译水平的途径,旨在供同仁参阅,提高学生的英汉翻译水平,促进我国对外经济的进一步发展。 展开更多
关键词 英汉 词序比较 翻译
下载PDF
英汉翻译中的词序比较
2
作者 赵延学 耿光旭 《教育界(高等教育)》 2012年第10期81-81,共1页
英汉句子中主要成分主、谓、宾或表语的词序基本上是一致的。但是各种定语和状语的词序在英汉语中则有较大差异,所以英汉词序的比较,主要是指定语、状语位置异同的比较。在英汉翻译过程中应留意表述习惯及调整词序,从而避免汉语表达... 英汉句子中主要成分主、谓、宾或表语的词序基本上是一致的。但是各种定语和状语的词序在英汉语中则有较大差异,所以英汉词序的比较,主要是指定语、状语位置异同的比较。在英汉翻译过程中应留意表述习惯及调整词序,从而避免汉语表达西化的倾向。 展开更多
关键词 英汉翻译 词序比较
下载PDF
英汉对译中词法的一些异同
3
作者 林传萍 《武汉商业服务学院学报》 2008年第1期94-95,共2页
运用翻译理论,方法和技巧将英汉对译中词法的异同加以对比,从而掌握两种语言的特点,可以自觉地运用这些特点,并研究同一思想内容如何用不同语言形式来表达。
关键词 英汉词序比较 词的意义 词的搭配能力
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部