-
题名英汉翻译中警惕“假朋友”
被引量:4
- 1
-
-
作者
马泽玉
-
机构
扬州职业大学
-
出处
《南宁师范高等专科学校学报》
2008年第2期42-44,共3页
-
文摘
"假朋友",即源语和目的语中形式相同或相似而意义却完全不同的词、词组、成语及表达方式等,是翻译和理解中的一大陷阱,常造成翻译和理解上的困难和混淆。英语学习者需特别留意隐藏在词汇及习语、比喻和否定的表达方式等方面的假朋友,翻译时多联系上下文进行思考,切忌望文生义,否则很容易造成翻译上的笑话。
-
关键词
假朋友
词汇和习语
比喻
否定
-
Keywords
false friends
words and idioms
metaphor
negative
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名关于高职英语教学中引入圣经宗教文化的思考
- 2
-
-
作者
古嘉惠
-
机构
南京科技职业学院
-
出处
《大众科技》
2016年第8期114-116,共3页
-
基金
南京科技职业学院2015年人文社科教研课题"高职英语教学中宗教文化研究"(NJCC-2015-YB-15)
-
文摘
文章以高职英语教学文化教学的缺失性为切入点,从圣经词汇习语、名著中的圣经现象、西方宗教节日等三个方面入手,尝试在大学英语教学中适当融入圣经宗教文化的教学,作为大学英语教学的补充或以此为内容开设圣经文化选修课,取得了较好的教学效果。
-
关键词
圣经宗教文化
词汇习语
名著
宗教节日
大学英语
-
Keywords
Bible religious culture
vocabulary and idioms
world-famous classics
religious holidays
College English
-
分类号
H319.3
[语言文字—英语]
-
-
题名多角度提高初中英语听力教学质量
- 3
-
-
作者
罗丽芳
-
机构
福建邵武第四中学
-
出处
《新课程》
2018年第35期193-193,共1页
-
文摘
随着时代的发展和教育教学的不断推进,教育教学的重点也发生了偏移,在英语教学中,应试教育的观念已经被推翻,转而更加注重学生英语应用能力的培养。而且,在初中英语教学中,听力教学是至关重要的一部分,也是学生学习英语和应用英语的基础。故而,在英语教学中,教师应当从多个角度出发,多层次、多方面地提高英语听力教学的质量。
-
关键词
初中英语
听力教学
语言环境
语音语调
词汇习语
-
分类号
G633.41
[文化科学—教育学]
-
-
题名浅析概念隐喻在《高级英语》教学中的运用
- 4
-
-
作者
邹玉梅
-
机构
南昌大学共青学院
-
出处
《湖北函授大学学报》
2016年第22期169-170,共2页
-
文摘
本文将《高级英语》教学中出现的概念隐喻进行诠释,分别从词汇隐喻、习语隐喻和语篇隐喻三个维度进行阐述,并分析其对高级英语学习及教学的启示。
-
关键词
高级英语
概念隐喻
词汇、习语、语篇
-
Keywords
advanced English, conceptual metaphor, vocabulary, idioms, discourse
-
分类号
G642
[文化科学—高等教育学]
-
-
题名英汉翻译中的“假朋友”现象
被引量:1
- 5
-
-
作者
朱莉
-
机构
江南大学外语系
-
出处
《无锡教育学院学报》
2004年第1期62-65,共4页
-
文摘
“假朋友”一词源自法语词语“FauxAmis” ,现主要是指在语义结构上相似或相同 ,但含义却不相同的词或句子结构。全文主要从三个方面讨论英汉翻译中易出现“假朋友”的现象 :(1)词汇及习语 ;(2 )否定结构 ;(3)比较结构 ,从而指出正确鉴别“假朋友”现象对外语学习者的重要性。
-
关键词
假朋友
词汇及习语中的假朋友
比较和否定中的假朋友
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-