期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译转换理论视阈下石油英语词汇和句法的特征及翻译技巧 被引量:2
1
作者 于艳英 易可 《云南化工》 CAS 2020年第5期161-163,共3页
由于英汉两种语言之间从根本上存在许多不同之处,译者在翻译过程需要对词汇、句法进行相应的选择、调整和转换。通过举例分析卡特福德的转换理论在石油英语翻译中的指导作用,旨在为石油英语汉译提供新的视角,提高石油英语的翻译质量。
关键词 翻译 转换理论 石油英语 词汇句法特点
下载PDF
翻译转换理论视阈下石油英语词汇和句法的特征及翻译技巧 被引量:1
2
作者 于艳英 易可 《云南化工》 CAS 2021年第4期155-157,共3页
由于英汉两种语言之间在根本上存在许多不同之处,译者在翻译过程需要对词汇、句法进行相应的选择、调整和转换。通过举例分析卡特福德的转换理论在石油英语翻译中的指导作用,旨在为石油英语汉译提供新的视角,提高石油英语的翻译质量。
关键词 翻译 转换理论 石油英语 词汇句法特点
下载PDF
WordSmith软件下石油英语文本语言特征及翻译研究
3
作者 于艳英 王祎 《现代商贸工业》 2023年第4期50-52,共3页
石油英语文本与其他普通英语文本不同,其交流目的性更强、专业性更高。在研究中,也会使用大量的翻译软件以及语料库软件进行分析。本文旨在通过WordSmith软件的应用对石油本文的词句特点进行分析,进而分析其中翻译技巧,以达到提高翻译... 石油英语文本与其他普通英语文本不同,其交流目的性更强、专业性更高。在研究中,也会使用大量的翻译软件以及语料库软件进行分析。本文旨在通过WordSmith软件的应用对石油本文的词句特点进行分析,进而分析其中翻译技巧,以达到提高翻译能力的作用。 展开更多
关键词 翻译 WORDSMITH 石油英语 词汇句法特点 翻译技巧
下载PDF
汽车专业英语英译中翻译方法的探讨
4
作者 高扬 《科技创新导报》 2017年第25期238-239,共2页
中国汽车工业的发展现今仍需借鉴国外的先进技术和经验,特别是新技术和新理念的引进和应用,因此大量汽车英文资料的翻译必不可少,汽车专业英语的学习尤为重要。汽车专业英语,既有一般科技英语的共性,又有汽车专业的特殊性,词汇和句法有... 中国汽车工业的发展现今仍需借鉴国外的先进技术和经验,特别是新技术和新理念的引进和应用,因此大量汽车英文资料的翻译必不可少,汽车专业英语的学习尤为重要。汽车专业英语,既有一般科技英语的共性,又有汽车专业的特殊性,词汇和句法有其自身的特点和翻译方法。本文主要探讨汽车专业英语词汇和句法方面的特点以及一些翻译方法。 展开更多
关键词 汽车专业英语 词汇句法特点 翻译方法
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部