期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从动词“吃”的词汇概念意义分析其核心句、论元及题元结构
1
作者
纪慧珍
《商情》
2012年第10期43-44,共2页
核心句搭配、论元和题元结构主要是由语法决定和指派的,但是语法并不是决定核心句搭配、论元和题元结构的充要条件。词汇概念意义对三者在不同层面上也有一定的限制作用。笔者拟以动词“吃”为例,来对动词的词汇概念意义对动词的核心...
核心句搭配、论元和题元结构主要是由语法决定和指派的,但是语法并不是决定核心句搭配、论元和题元结构的充要条件。词汇概念意义对三者在不同层面上也有一定的限制作用。笔者拟以动词“吃”为例,来对动词的词汇概念意义对动词的核心句、论元和题元结构的限制意义进行探讨研究。
展开更多
关键词
词汇概念意义
核心句
论元
题元结构
下载PDF
职称材料
汉语成语英译探微
被引量:
2
2
作者
郭静玉
《西安文理学院学报(社会科学版)》
2011年第6期110-114,共5页
从词汇的概念意义和联想意义入手,对汉语成语进行深入分析并将其翻译成英语,或译为英语成语,或不译为英语成语,旨在分析、理解汉语成语的本义及内涵,而不拘泥于目的语的形式。对成语翻译形式的过分讲究可能导致理解的偏颇。
关键词
汉语成语
分析
词汇
的
概念
意义
词汇
的联想
意义
翻译
下载PDF
职称材料
题名
从动词“吃”的词汇概念意义分析其核心句、论元及题元结构
1
作者
纪慧珍
机构
上海大学外国语学院
出处
《商情》
2012年第10期43-44,共2页
文摘
核心句搭配、论元和题元结构主要是由语法决定和指派的,但是语法并不是决定核心句搭配、论元和题元结构的充要条件。词汇概念意义对三者在不同层面上也有一定的限制作用。笔者拟以动词“吃”为例,来对动词的词汇概念意义对动词的核心句、论元和题元结构的限制意义进行探讨研究。
关键词
词汇概念意义
核心句
论元
题元结构
分类号
H314 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
汉语成语英译探微
被引量:
2
2
作者
郭静玉
机构
长安大学外语学院
出处
《西安文理学院学报(社会科学版)》
2011年第6期110-114,共5页
文摘
从词汇的概念意义和联想意义入手,对汉语成语进行深入分析并将其翻译成英语,或译为英语成语,或不译为英语成语,旨在分析、理解汉语成语的本义及内涵,而不拘泥于目的语的形式。对成语翻译形式的过分讲究可能导致理解的偏颇。
关键词
汉语成语
分析
词汇
的
概念
意义
词汇
的联想
意义
翻译
Keywords
Chinese idioms
analysis
the conceptual meaning of words
associative meaning of words
translation
分类号
G633.3 [文化科学—教育学]
H195 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从动词“吃”的词汇概念意义分析其核心句、论元及题元结构
纪慧珍
《商情》
2012
0
下载PDF
职称材料
2
汉语成语英译探微
郭静玉
《西安文理学院学报(社会科学版)》
2011
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部