基于Coxhead研发的学术词汇表(Academic Word List/AWL),文章分析了《新编大学英语综合教程》(第3版)课文的AWL覆盖率,以期验证此套教材语言学术性。研究发现:此套教材介于通用英语与学术英语之间,更倾向于通用英语;一至四册之间AWL覆...基于Coxhead研发的学术词汇表(Academic Word List/AWL),文章分析了《新编大学英语综合教程》(第3版)课文的AWL覆盖率,以期验证此套教材语言学术性。研究发现:此套教材介于通用英语与学术英语之间,更倾向于通用英语;一至四册之间AWL覆盖率遵循了循序渐进的趋势;课文之间AWL覆盖率差异较大,但整体呈螺旋上升的趋势;课文AWL覆盖率与语言难度有很强的相关性。研究成果对大学英语教材选用和修订有较高的参考价值。展开更多
目前国内部分高校大学英语教学已从通用英语转向学术英语。但这项改革前的大学英语教学是否属于通用英语教学,目前尚无实证研究。文章根据Coxhead建立的学术词汇表(Academic Word List),分析《新视野大学英语读写教程》(第三版)(以下简...目前国内部分高校大学英语教学已从通用英语转向学术英语。但这项改革前的大学英语教学是否属于通用英语教学,目前尚无实证研究。文章根据Coxhead建立的学术词汇表(Academic Word List),分析《新视野大学英语读写教程》(第三版)(以下简称"《新视野》")的学术词汇覆盖率,以验证该教材是通用英语还是学术英语教材。主要发现有三:1)此套教材语言介于通用英语和学术英语之间,更倾向于通用英语。2)各册之间学术词汇覆盖率波动幅度较大。3)单元间学术词汇覆盖率波动幅度很大,基本无规律可循。展开更多
我国本科航运专业的词汇门槛尚未量化,语料库数据驱动的论证使设定这一具体语域的词汇门槛成为可能。在论述词汇覆盖率、词频、词汇门槛、海事公约的学习之间逻辑关系的基础上,本研究使用Range软件对四份具有代表性的海事公约语料进行分...我国本科航运专业的词汇门槛尚未量化,语料库数据驱动的论证使设定这一具体语域的词汇门槛成为可能。在论述词汇覆盖率、词频、词汇门槛、海事公约的学习之间逻辑关系的基础上,本研究使用Range软件对四份具有代表性的海事公约语料进行分析,分别为国际防船舶污染物然公约(MARPOL)、国际海上人命安全公约(SOLAS)、海员培训、发证和值班标准国际公约(STCW)、海事劳工公约(The Maritime Labour Convention)。本研究分别运用Range BNC版本以及Range AWL&GSL版本,对四份公约文本语料(共276,250个形符)进行分析,研究得出分别基于BNC (British National Corpus)以及AWL&GSL (Academic Word List & General Service List)的两个航海公约词汇表(Shipping Conventions Word Lists)。本研究建议把这两个词汇表设定为航运专业词汇门槛的参照,为航运专业在教学大纲撰写、教材编写、词表编列,以及学业测试与评估等提供词汇层面的参考依据。展开更多
文摘基于Coxhead研发的学术词汇表(Academic Word List/AWL),文章分析了《新编大学英语综合教程》(第3版)课文的AWL覆盖率,以期验证此套教材语言学术性。研究发现:此套教材介于通用英语与学术英语之间,更倾向于通用英语;一至四册之间AWL覆盖率遵循了循序渐进的趋势;课文之间AWL覆盖率差异较大,但整体呈螺旋上升的趋势;课文AWL覆盖率与语言难度有很强的相关性。研究成果对大学英语教材选用和修订有较高的参考价值。
文摘目前国内部分高校大学英语教学已从通用英语转向学术英语。但这项改革前的大学英语教学是否属于通用英语教学,目前尚无实证研究。文章根据Coxhead建立的学术词汇表(Academic Word List),分析《新视野大学英语读写教程》(第三版)(以下简称"《新视野》")的学术词汇覆盖率,以验证该教材是通用英语还是学术英语教材。主要发现有三:1)此套教材语言介于通用英语和学术英语之间,更倾向于通用英语。2)各册之间学术词汇覆盖率波动幅度较大。3)单元间学术词汇覆盖率波动幅度很大,基本无规律可循。
文摘我国本科航运专业的词汇门槛尚未量化,语料库数据驱动的论证使设定这一具体语域的词汇门槛成为可能。在论述词汇覆盖率、词频、词汇门槛、海事公约的学习之间逻辑关系的基础上,本研究使用Range软件对四份具有代表性的海事公约语料进行分析,分别为国际防船舶污染物然公约(MARPOL)、国际海上人命安全公约(SOLAS)、海员培训、发证和值班标准国际公约(STCW)、海事劳工公约(The Maritime Labour Convention)。本研究分别运用Range BNC版本以及Range AWL&GSL版本,对四份公约文本语料(共276,250个形符)进行分析,研究得出分别基于BNC (British National Corpus)以及AWL&GSL (Academic Word List & General Service List)的两个航海公约词汇表(Shipping Conventions Word Lists)。本研究建议把这两个词汇表设定为航运专业词汇门槛的参照,为航运专业在教学大纲撰写、教材编写、词表编列,以及学业测试与评估等提供词汇层面的参考依据。