期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
13
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
训诂学与现代词汇学在词汇词义研究方面的差异与互补
被引量:
6
1
作者
杨端志
《文史哲》
CSSCI
北大核心
2003年第6期52-57,共6页
训诂学是我国古代学者从认知方面研究汉语语义的传统学科,词汇词义是其核心。词汇学是近百年来在西方语言学影响下形成的新学科,其研究中心也是词汇词义。但是,这两个学科产生的条件不同,哲学基础不同,研究汉语的历史阶段也不同。因此,...
训诂学是我国古代学者从认知方面研究汉语语义的传统学科,词汇词义是其核心。词汇学是近百年来在西方语言学影响下形成的新学科,其研究中心也是词汇词义。但是,这两个学科产生的条件不同,哲学基础不同,研究汉语的历史阶段也不同。因此,对词汇词义的认识无论在理论体系上还是在研究方法上,都有很大差别。但是,由于研究的都是词汇词义,它们又有一定的内同性。差别和内同都反映了这两个学科的互补性,而互补性当中就包含了汉语词汇词义研究的原创性。其重点在于汉语语言单位、汉"字"的性质、汉语词汇的单位、结构和理据以及词汇系统等问题。
展开更多
关键词
训诂学
词汇
学
词汇
词义
研究
下载PDF
职称材料
L2词汇词义能力发展初探
2
作者
孙蓝
《山东师大外国语学院学报》
2002年第1期29-31,共3页
本文以构成词义能力的两个维度为框架 ,以L2学习的条件为依据 ,探讨L2词汇词义能力发展的路径。本文认为 :L2词汇词义能力发展的初期为词义知识的记忆块期 ,即L2词汇词形所表达的内容作为一个未经分析的概念从已有的语义概念系统直接向...
本文以构成词义能力的两个维度为框架 ,以L2学习的条件为依据 ,探讨L2词汇词义能力发展的路径。本文认为 :L2词汇词义能力发展的初期为词义知识的记忆块期 ,即L2词汇词形所表达的内容作为一个未经分析的概念从已有的语义概念系统直接向目标词投射。词义发展的中期为系统地分析加工目标词词义记忆块知识的组成成份 ,并向L2词汇词义系统过渡的过渡期。后期为完善L2词汇词义系统的理想期。
展开更多
关键词
L2
词汇
词汇
词义
词义
能力
发展
下载PDF
职称材料
英汉互译中词汇、词义空缺浅析
3
作者
姜琳
《黑龙江科技信息》
2011年第25期205-205,共1页
本文从跨文化交际的角度探讨词汇、词义空缺的原因、应对策略以及英汉互译过程中应该注意的问题。
关键词
词汇
、
词义
空缺
英汉互译
解决方法
下载PDF
职称材料
当代汉语词汇研究的大趋势──词义研究
4
作者
苏新春
《广东第二师范学院学报》
1994年第1期38-42,共5页
当代汉语词汇研究的大趋势──词义研究苏新春从本世纪的70年代末80年代初,汉语词汇的研究进入一个前所未有的全面繁荣时期。其中一个引人注目的发展趋势就是:对词义进行深入的研究。人们愈来愈认识到,只有从词语的意义入手,才...
当代汉语词汇研究的大趋势──词义研究苏新春从本世纪的70年代末80年代初,汉语词汇的研究进入一个前所未有的全面繁荣时期。其中一个引人注目的发展趋势就是:对词义进行深入的研究。人们愈来愈认识到,只有从词语的意义入手,才能真正认识词语本身。词是由词形和词...
展开更多
关键词
词汇
研究
当代汉语
汉语
词义
学
古代汉语
现代汉语
词汇
词义
系统
词义
研究
词汇
学
词汇
词义
形式化
下载PDF
职称材料
探究记忆词汇的有效方法
5
作者
关晓红
《试题与研究(教学论坛)》
2017年第23期36-36,共1页
语言说到底是一种交流.只要有交流,就一定会需要最基本的词汇,词汇对于语言来说,是最基本的元素.所以说词汇犹如大厦的砖石,是基础和关键.很多同学感到记忆单词是一件非常困难而痛苦的事情,单词记不住,直接影响基础知识和写作的学习.随...
语言说到底是一种交流.只要有交流,就一定会需要最基本的词汇,词汇对于语言来说,是最基本的元素.所以说词汇犹如大厦的砖石,是基础和关键.很多同学感到记忆单词是一件非常困难而痛苦的事情,单词记不住,直接影响基础知识和写作的学习.随着时间的推移,学生不会的日益增多,对英语单词的抵触心理就越强烈.所以,词汇的教学是一个非常重要的问题.那么如何发现适合学生的词汇记忆方法,帮助学生有效记忆呢?笔者也进行了很多的摸索.本文就一些方法进行探讨,旨在讨论怎样帮助学生更好地记忆词汇.
展开更多
关键词
框架图
词汇
的发音与
词义
的关系
下载PDF
职称材料
英语词汇的正确理解与运用
6
作者
王向东
《重庆三峡学院学报》
1995年第1期62-64,共3页
词汇是构成语言的基本材料,没有词汇,就没有语言。要想学好英语,就必须扩大词汇量,正确理解词义。学习词汇的过程往往占去了学习者的大量的时间和精力,且收效甚微。原因何在?是否必须要用那么长的时间来死背硬记词汇和词义呢?是否有捷...
词汇是构成语言的基本材料,没有词汇,就没有语言。要想学好英语,就必须扩大词汇量,正确理解词义。学习词汇的过程往往占去了学习者的大量的时间和精力,且收效甚微。原因何在?是否必须要用那么长的时间来死背硬记词汇和词义呢?是否有捷径和窍门?答案是肯定的。问题的关键在于要掌握和了解英语词义运用的基本要素。 首先,我们应知道,英语词义有“宽窄”之分。所谓“宽”,就是一单词的覆盖面广,内涵深,外延宽,有总概念和统领作用。如,“people”“plant”“animal”“machine”等,这类词的词义宽泛,往往起概念性的泛指作用。而词义窄的词汇用于专指和特指某项事物。这类单词下定义范围小且又严格,词义外延面狭窄,
展开更多
关键词
英语
词汇
词汇
词义
正确理解
英语本族语
专业
词汇
英语语言
英语修辞手段
同义词
外来词
英语
词义
下载PDF
职称材料
韩国语拟声拟态词特性及构成法则
被引量:
2
7
作者
李一佼
《昆明学院学报》
2014年第1期117-121,共5页
在韩国语词汇中,拟声拟态词被称为"最能够集中体现韩国语民族特性的词"。它数量庞大,修饰效果极佳,可为句子起到增光添彩的作用。其在词汇词义、语音文法和词汇构成上与其他词性都有所区别,并在韩国语词汇构成多样化上占有非...
在韩国语词汇中,拟声拟态词被称为"最能够集中体现韩国语民族特性的词"。它数量庞大,修饰效果极佳,可为句子起到增光添彩的作用。其在词汇词义、语音文法和词汇构成上与其他词性都有所区别,并在韩国语词汇构成多样化上占有非常重要的位置。韩国语拟声拟态词的特性主要有语音、词汇词义论、句型论、词汇构成等几个方面,其主要用语音变换来体现语言色彩的差异,最常用的有母音变换法、子音变换法以及收音变换法。
展开更多
关键词
韩国语
拟声拟态词
词汇词义论
构成法则
语音变换
下载PDF
职称材料
皮革产业跨境贸易中英语翻译与实践特征研究
被引量:
9
8
作者
李冬花
《中国皮革》
CAS
2021年第8期25-28,共4页
皮革产业跨境贸易场景下的英语翻译是支撑我国皮革产业对外贸易的重要环节之一。文章针对皮革产业跨境贸易环境下的英语翻译实践特征进行分析,认为当前我国皮革产业对外贸易中的英语翻译主要存在翻译过程不注重语法,翻译内容不够灵活,...
皮革产业跨境贸易场景下的英语翻译是支撑我国皮革产业对外贸易的重要环节之一。文章针对皮革产业跨境贸易环境下的英语翻译实践特征进行分析,认为当前我国皮革产业对外贸易中的英语翻译主要存在翻译过程不注重语法,翻译内容不够灵活,以及存在漏译、错译、直译现象等问题。针对这些问题,文章提出了分析皮革跨境贸易语境、确定词汇意义,适当引申词义提高译文准确性,以及熟悉皮革专业术语、提升翻译准确性等皮革跨境贸易英语翻译优化原则和方法等。
展开更多
关键词
皮革产业
跨境贸易
英语翻译
具象
词汇
词义
模糊
词汇
下载PDF
职称材料
关于“义项联想记忆法”的设想——以文言词“相”和“间”为例说明
9
作者
王鑫
《学语文》
2016年第2期44-47,共4页
学习者对文言文高频词汇词义的有效记忆是解决文言文难学、难教问题的重要路径之一,"义项联想记忆法"则为促进文言文词汇词义的有效记忆和教学提供了不可多得的可能性。"义项联想记忆法"具体是指根据多义文言词各义项在逻辑层面表...
学习者对文言文高频词汇词义的有效记忆是解决文言文难学、难教问题的重要路径之一,"义项联想记忆法"则为促进文言文词汇词义的有效记忆和教学提供了不可多得的可能性。"义项联想记忆法"具体是指根据多义文言词各义项在逻辑层面表现出的递推关系系统识记其各义项的词汇义项记忆法。结合语言学中词义演变理论,以高频文言词"相"和"间"为例,对"义项联想记忆法"这一设想的运用及操作作具体说明。作为一种讲究逻辑的系统记忆方法,"义项联想记忆法"可以提高学习者记忆文言词词义的效率,延长其识记文言词词义的有效期,提高其逻辑推理和思辨能力。
展开更多
关键词
文言文
词汇
词义
教学
义项联想记忆法
必要性
评价
下载PDF
职称材料
中西文化背景下的英汉互译研究
被引量:
1
10
作者
谢君平
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2015年第8期124-126,共3页
翻译是不同国家的人交流沟通的桥梁,在翻译的过程中,不仅仅有不同种类语言的转换,更有着不同地域文化的互通和不同国别的人的思想交流。中西文化存在着的差异导致中西方语言翻译过程中会有词汇、词义本身的差异、历史背景的不同、生存...
翻译是不同国家的人交流沟通的桥梁,在翻译的过程中,不仅仅有不同种类语言的转换,更有着不同地域文化的互通和不同国别的人的思想交流。中西文化存在着的差异导致中西方语言翻译过程中会有词汇、词义本身的差异、历史背景的不同、生存环境风俗习惯不同以及思维方式的不同,中西方文化背景下的英汉互译过程中能应多加注意并尽量避免此类冲突的出现。
展开更多
关键词
中西文化
英汉互译
词义
词汇
下载PDF
职称材料
试谈汉语语义学
被引量:
1
11
作者
朱星
《文史哲》
1980年第4期12-19,共8页
语义学semantics是语言学中一个部门。语言学作为一门科学产生较晚,一般说在十九世纪;而语义学产生更晚,在二十世纪初。如语义学的名著奥金格登、瑞恰兹合著的《意义的意义》,出版于一九二三年。卡尔纳普《语义学导论》出版于一九四二...
语义学semantics是语言学中一个部门。语言学作为一门科学产生较晚,一般说在十九世纪;而语义学产生更晚,在二十世纪初。如语义学的名著奥金格登、瑞恰兹合著的《意义的意义》,出版于一九二三年。卡尔纳普《语义学导论》出版于一九四二年。我国汉朝有字义、训诂和章句的研究,也就是语义学研究的内容之一。但范围较窄。
展开更多
关键词
语义学研究
语言学家
词汇
词义
汉语语法
逻辑学
语音
布龙菲尔德
修辞学
句法
语法教学
下载PDF
职称材料
美国英语浅谈
12
作者
陈金中
《绍兴文理学院学报(哲学社会科学版)》
1995年第3期104-107,共4页
一、美国英语的形成十六世纪至十七世纪初,英国殖民者来到北美大陆。他们当时使用的语言都是以伦敦英语为基础的标准英语。后来,随着时间的推移,他们的语言发生了变化。为了适应新大陆的环境,他们借用了许多北美印第安人的词语,同...
一、美国英语的形成十六世纪至十七世纪初,英国殖民者来到北美大陆。他们当时使用的语言都是以伦敦英语为基础的标准英语。后来,随着时间的推移,他们的语言发生了变化。为了适应新大陆的环境,他们借用了许多北美印第安人的词语,同时他们的英语在开发北美过程中受到其他语言的影响其中影响最大的有法语、西班牙语、荷兰语及非洲黑人土语。英国本土的英语受到希腊语和拉丁语的影响和大英帝国组成员国的语言的影响,也不断变化,于是北美大陆使用的英语便形成了各具特点的英国英语(BRF)和美国英语(AME)。二、美国英语的特点1.词汇内部变化性强美国英语词汇变化的方式是吸收外来成分和变化原有的词。它一方面兼收并容。
展开更多
关键词
美国英语
英国英语
词汇
词义
新词语
谓语动词
美国女权运动
动词原形
英语的特点
委婉语
反对种族歧视
下载PDF
职称材料
产品技术资料汉译英的文体和格式问题
13
作者
阎铁光
《中国翻译》
1988年第1期29-30,共2页
英文技术资料使用的是专业英语,它的词汇词义固定,概念清楚,涵义精确,专业性强,遣词用语不饰华丽。英文产品技术资料虽然具有科技英语的共性,但又按其性质不同,而在行文风格上有着各自的特点。
关键词
技术资料
科技英语
文体
技术要求
专业英语
翻译
词汇
词义
格式
约束力
风格
原文传递
题名
训诂学与现代词汇学在词汇词义研究方面的差异与互补
被引量:
6
1
作者
杨端志
机构
山东大学文学与新闻传播学院
出处
《文史哲》
CSSCI
北大核心
2003年第6期52-57,共6页
文摘
训诂学是我国古代学者从认知方面研究汉语语义的传统学科,词汇词义是其核心。词汇学是近百年来在西方语言学影响下形成的新学科,其研究中心也是词汇词义。但是,这两个学科产生的条件不同,哲学基础不同,研究汉语的历史阶段也不同。因此,对词汇词义的认识无论在理论体系上还是在研究方法上,都有很大差别。但是,由于研究的都是词汇词义,它们又有一定的内同性。差别和内同都反映了这两个学科的互补性,而互补性当中就包含了汉语词汇词义研究的原创性。其重点在于汉语语言单位、汉"字"的性质、汉语词汇的单位、结构和理据以及词汇系统等问题。
关键词
训诂学
词汇
学
词汇
词义
研究
Keywords
Exegetics
Lexicology
Studies of vocabulary and the meaning of words
分类号
H03 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
L2词汇词义能力发展初探
2
作者
孙蓝
机构
中国科学技术大学外语系
出处
《山东师大外国语学院学报》
2002年第1期29-31,共3页
文摘
本文以构成词义能力的两个维度为框架 ,以L2学习的条件为依据 ,探讨L2词汇词义能力发展的路径。本文认为 :L2词汇词义能力发展的初期为词义知识的记忆块期 ,即L2词汇词形所表达的内容作为一个未经分析的概念从已有的语义概念系统直接向目标词投射。词义发展的中期为系统地分析加工目标词词义记忆块知识的组成成份 ,并向L2词汇词义系统过渡的过渡期。后期为完善L2词汇词义系统的理想期。
关键词
L2
词汇
词汇
词义
词义
能力
发展
分类号
H313 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
英汉互译中词汇、词义空缺浅析
3
作者
姜琳
机构
黑龙江外国语学院
出处
《黑龙江科技信息》
2011年第25期205-205,共1页
文摘
本文从跨文化交际的角度探讨词汇、词义空缺的原因、应对策略以及英汉互译过程中应该注意的问题。
关键词
词汇
、
词义
空缺
英汉互译
解决方法
分类号
TP391.2 [自动化与计算机技术—计算机应用技术]
下载PDF
职称材料
题名
当代汉语词汇研究的大趋势──词义研究
4
作者
苏新春
出处
《广东第二师范学院学报》
1994年第1期38-42,共5页
文摘
当代汉语词汇研究的大趋势──词义研究苏新春从本世纪的70年代末80年代初,汉语词汇的研究进入一个前所未有的全面繁荣时期。其中一个引人注目的发展趋势就是:对词义进行深入的研究。人们愈来愈认识到,只有从词语的意义入手,才能真正认识词语本身。词是由词形和词...
关键词
词汇
研究
当代汉语
汉语
词义
学
古代汉语
现代汉语
词汇
词义
系统
词义
研究
词汇
学
词汇
词义
形式化
分类号
H13 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
探究记忆词汇的有效方法
5
作者
关晓红
机构
南京师范大学附属中学丁家庄初级中学
出处
《试题与研究(教学论坛)》
2017年第23期36-36,共1页
文摘
语言说到底是一种交流.只要有交流,就一定会需要最基本的词汇,词汇对于语言来说,是最基本的元素.所以说词汇犹如大厦的砖石,是基础和关键.很多同学感到记忆单词是一件非常困难而痛苦的事情,单词记不住,直接影响基础知识和写作的学习.随着时间的推移,学生不会的日益增多,对英语单词的抵触心理就越强烈.所以,词汇的教学是一个非常重要的问题.那么如何发现适合学生的词汇记忆方法,帮助学生有效记忆呢?笔者也进行了很多的摸索.本文就一些方法进行探讨,旨在讨论怎样帮助学生更好地记忆词汇.
关键词
框架图
词汇
的发音与
词义
的关系
分类号
G633.41 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
英语词汇的正确理解与运用
6
作者
王向东
出处
《重庆三峡学院学报》
1995年第1期62-64,共3页
文摘
词汇是构成语言的基本材料,没有词汇,就没有语言。要想学好英语,就必须扩大词汇量,正确理解词义。学习词汇的过程往往占去了学习者的大量的时间和精力,且收效甚微。原因何在?是否必须要用那么长的时间来死背硬记词汇和词义呢?是否有捷径和窍门?答案是肯定的。问题的关键在于要掌握和了解英语词义运用的基本要素。 首先,我们应知道,英语词义有“宽窄”之分。所谓“宽”,就是一单词的覆盖面广,内涵深,外延宽,有总概念和统领作用。如,“people”“plant”“animal”“machine”等,这类词的词义宽泛,往往起概念性的泛指作用。而词义窄的词汇用于专指和特指某项事物。这类单词下定义范围小且又严格,词义外延面狭窄,
关键词
英语
词汇
词汇
词义
正确理解
英语本族语
专业
词汇
英语语言
英语修辞手段
同义词
外来词
英语
词义
分类号
H313 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
韩国语拟声拟态词特性及构成法则
被引量:
2
7
作者
李一佼
机构
昆明学院旅游学院
出处
《昆明学院学报》
2014年第1期117-121,共5页
文摘
在韩国语词汇中,拟声拟态词被称为"最能够集中体现韩国语民族特性的词"。它数量庞大,修饰效果极佳,可为句子起到增光添彩的作用。其在词汇词义、语音文法和词汇构成上与其他词性都有所区别,并在韩国语词汇构成多样化上占有非常重要的位置。韩国语拟声拟态词的特性主要有语音、词汇词义论、句型论、词汇构成等几个方面,其主要用语音变换来体现语言色彩的差异,最常用的有母音变换法、子音变换法以及收音变换法。
关键词
韩国语
拟声拟态词
词汇词义论
构成法则
语音变换
Keywords
Korean
onomatopoeia
lexical meaning
formative principle
speech transformation
分类号
H55 [语言文字]
下载PDF
职称材料
题名
皮革产业跨境贸易中英语翻译与实践特征研究
被引量:
9
8
作者
李冬花
机构
西安翻译学院
出处
《中国皮革》
CAS
2021年第8期25-28,共4页
文摘
皮革产业跨境贸易场景下的英语翻译是支撑我国皮革产业对外贸易的重要环节之一。文章针对皮革产业跨境贸易环境下的英语翻译实践特征进行分析,认为当前我国皮革产业对外贸易中的英语翻译主要存在翻译过程不注重语法,翻译内容不够灵活,以及存在漏译、错译、直译现象等问题。针对这些问题,文章提出了分析皮革跨境贸易语境、确定词汇意义,适当引申词义提高译文准确性,以及熟悉皮革专业术语、提升翻译准确性等皮革跨境贸易英语翻译优化原则和方法等。
关键词
皮革产业
跨境贸易
英语翻译
具象
词汇
词义
模糊
词汇
Keywords
leather industry
cross-border trade
English translation
figurative vocabulary
ambiguous words
分类号
TS58 [轻工技术与工程—皮革化学与工程]
下载PDF
职称材料
题名
关于“义项联想记忆法”的设想——以文言词“相”和“间”为例说明
9
作者
王鑫
机构
江苏师范大学语言科学与艺术学院
出处
《学语文》
2016年第2期44-47,共4页
基金
江苏省高校哲学社会科学基金项目(2014SJD786)
文摘
学习者对文言文高频词汇词义的有效记忆是解决文言文难学、难教问题的重要路径之一,"义项联想记忆法"则为促进文言文词汇词义的有效记忆和教学提供了不可多得的可能性。"义项联想记忆法"具体是指根据多义文言词各义项在逻辑层面表现出的递推关系系统识记其各义项的词汇义项记忆法。结合语言学中词义演变理论,以高频文言词"相"和"间"为例,对"义项联想记忆法"这一设想的运用及操作作具体说明。作为一种讲究逻辑的系统记忆方法,"义项联想记忆法"可以提高学习者记忆文言词词义的效率,延长其识记文言词词义的有效期,提高其逻辑推理和思辨能力。
关键词
文言文
词汇
词义
教学
义项联想记忆法
必要性
评价
分类号
G633.3 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
中西文化背景下的英汉互译研究
被引量:
1
10
作者
谢君平
机构
莆田学院外国语学院
出处
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2015年第8期124-126,共3页
文摘
翻译是不同国家的人交流沟通的桥梁,在翻译的过程中,不仅仅有不同种类语言的转换,更有着不同地域文化的互通和不同国别的人的思想交流。中西文化存在着的差异导致中西方语言翻译过程中会有词汇、词义本身的差异、历史背景的不同、生存环境风俗习惯不同以及思维方式的不同,中西方文化背景下的英汉互译过程中能应多加注意并尽量避免此类冲突的出现。
关键词
中西文化
英汉互译
词义
词汇
Keywords
Chinese and western culture
English-Chinese translation
meaning of words and vocabulary
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
试谈汉语语义学
被引量:
1
11
作者
朱星
出处
《文史哲》
1980年第4期12-19,共8页
文摘
语义学semantics是语言学中一个部门。语言学作为一门科学产生较晚,一般说在十九世纪;而语义学产生更晚,在二十世纪初。如语义学的名著奥金格登、瑞恰兹合著的《意义的意义》,出版于一九二三年。卡尔纳普《语义学导论》出版于一九四二年。我国汉朝有字义、训诂和章句的研究,也就是语义学研究的内容之一。但范围较窄。
关键词
语义学研究
语言学家
词汇
词义
汉语语法
逻辑学
语音
布龙菲尔德
修辞学
句法
语法教学
分类号
C55 [社会学]
下载PDF
职称材料
题名
美国英语浅谈
12
作者
陈金中
出处
《绍兴文理学院学报(哲学社会科学版)》
1995年第3期104-107,共4页
文摘
一、美国英语的形成十六世纪至十七世纪初,英国殖民者来到北美大陆。他们当时使用的语言都是以伦敦英语为基础的标准英语。后来,随着时间的推移,他们的语言发生了变化。为了适应新大陆的环境,他们借用了许多北美印第安人的词语,同时他们的英语在开发北美过程中受到其他语言的影响其中影响最大的有法语、西班牙语、荷兰语及非洲黑人土语。英国本土的英语受到希腊语和拉丁语的影响和大英帝国组成员国的语言的影响,也不断变化,于是北美大陆使用的英语便形成了各具特点的英国英语(BRF)和美国英语(AME)。二、美国英语的特点1.词汇内部变化性强美国英语词汇变化的方式是吸收外来成分和变化原有的词。它一方面兼收并容。
关键词
美国英语
英国英语
词汇
词义
新词语
谓语动词
美国女权运动
动词原形
英语的特点
委婉语
反对种族歧视
分类号
C55 [社会学]
下载PDF
职称材料
题名
产品技术资料汉译英的文体和格式问题
13
作者
阎铁光
机构
沈阳国营五三工厂
出处
《中国翻译》
1988年第1期29-30,共2页
文摘
英文技术资料使用的是专业英语,它的词汇词义固定,概念清楚,涵义精确,专业性强,遣词用语不饰华丽。英文产品技术资料虽然具有科技英语的共性,但又按其性质不同,而在行文风格上有着各自的特点。
关键词
技术资料
科技英语
文体
技术要求
专业英语
翻译
词汇
词义
格式
约束力
风格
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
训诂学与现代词汇学在词汇词义研究方面的差异与互补
杨端志
《文史哲》
CSSCI
北大核心
2003
6
下载PDF
职称材料
2
L2词汇词义能力发展初探
孙蓝
《山东师大外国语学院学报》
2002
0
下载PDF
职称材料
3
英汉互译中词汇、词义空缺浅析
姜琳
《黑龙江科技信息》
2011
0
下载PDF
职称材料
4
当代汉语词汇研究的大趋势──词义研究
苏新春
《广东第二师范学院学报》
1994
0
下载PDF
职称材料
5
探究记忆词汇的有效方法
关晓红
《试题与研究(教学论坛)》
2017
0
下载PDF
职称材料
6
英语词汇的正确理解与运用
王向东
《重庆三峡学院学报》
1995
0
下载PDF
职称材料
7
韩国语拟声拟态词特性及构成法则
李一佼
《昆明学院学报》
2014
2
下载PDF
职称材料
8
皮革产业跨境贸易中英语翻译与实践特征研究
李冬花
《中国皮革》
CAS
2021
9
下载PDF
职称材料
9
关于“义项联想记忆法”的设想——以文言词“相”和“间”为例说明
王鑫
《学语文》
2016
0
下载PDF
职称材料
10
中西文化背景下的英汉互译研究
谢君平
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2015
1
下载PDF
职称材料
11
试谈汉语语义学
朱星
《文史哲》
1980
1
下载PDF
职称材料
12
美国英语浅谈
陈金中
《绍兴文理学院学报(哲学社会科学版)》
1995
0
下载PDF
职称材料
13
产品技术资料汉译英的文体和格式问题
阎铁光
《中国翻译》
1988
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部