-
题名高校EFL学习者词汇转喻能力提升路径研究
被引量:3
- 1
-
-
作者
宋月霜
-
机构
黑龙江大学应用外语学院
-
出处
《黑龙江高教研究》
CSSCI
北大核心
2016年第7期144-147,共4页
-
基金
2015年度黑龙江省经济社会发展重点研究课题(外语学科专项)"高校EFL学习者转喻能力提升路径研究"(编号:WY2015009-A)阶段性研究成果
2015年度黑龙江省经济社会发展重点研究课题(外语学科专项)"社会建构主义理论指导下的商务英语教学研究"(编号:WY2015033-B)部分成果
-
文摘
文章基于概念转喻本体认知路径、词汇转喻跨语言比较认知路径、词汇转喻操作能力培养路径(包括词汇转喻的识别、解读、评价、生成与翻译)、词汇转喻能力测试评价路径以及外语教师教学能力提高路径,全方位探讨如何提升高校外语学习者词汇转喻能力。
-
关键词
概念转喻
词汇转喻识别与解读
词汇转喻评价
词汇转喻生成
词汇转喻翻译
测试评价
-
Keywords
conceptual metaphor
recognition and interpretation of lexical metonymy
evaluation of lexical metonymy
production of lexical metonymy
translation of lexical metonymy
assessment
-
分类号
G642.0
[文化科学—高等教育学]
-
-
题名基于语料库的词汇转喻研究——以“EYE”为个案
被引量:3
- 2
-
-
作者
关文玉
-
机构
肇庆学院外国语学院
-
出处
《肇庆学院学报》
2011年第4期53-56,共4页
-
基金
广东省哲学社会科学"十一五"规划项目(08GK-04)
-
文摘
以"EYE"为个案,通过检索语料库,考察并分析了自然语言中的转喻性表达形式及其转喻意义,发现其转喻意义多属于感官转喻感知(功能)的转喻模型,并从认知语用角度解释语料中出现的连锁转喻模式。这为词汇转喻研究提供了一些语料库证据,对外语教学尤其是词汇教学有启示作用。
-
关键词
语料库
词汇转喻
EYE
认知语用
-
分类号
H313.1
[语言文字—英语]
-
-
题名英汉互译中词汇转喻的通达研究
被引量:1
- 3
-
-
作者
乔新刚
-
机构
华南理工大学外国语学院
-
出处
《黑龙江生态工程职业学院学报》
2017年第6期156-158,共3页
-
文摘
回顾转喻和转喻认知机制,简要分析常规化词汇转喻和基于偶然性形成的非常规化词汇转喻,提出非常规转喻情形下词汇实现语义通达机制之一是替换翻译。通过分析典型语料,探讨认知转喻理论视角下词汇替换翻译不同表现形式,包括上义词与下义词相互转指、局部与整体相互转指、局部之间相互转指等,认为译者和英语学习者在进行翻译或外语学习时,应在大脑中建构认知转喻模型,运用替换翻译方法,以减少词汇转喻理解障碍。
-
关键词
英汉互译
词汇转喻
认知范畴模型
语义通达
-
Keywords
English- Chinese translation
Lexical metonymy
Cognitive category model
Semantic access
-
分类号
H05
[语言文字—语言学]
-