期刊文献+
共找到116篇文章
< 1 2 6 >
每页显示 20 50 100
面向自然语言生成的词汇选择研究 被引量:1
1
作者 王星星 李琳 赵小兵 《中央民族大学学报(自然科学版)》 2023年第3期61-68,共8页
词汇选择是自然语言生成研究的关键问题,主要研究如何将意思表示映射为恰当词语。目前许多自然语言处理系统仍没有采取恰当的选词策略,选词效果非常不理想。本文从词汇选择研究的理论和方法两个方面,对当前词汇选择研究现状进行梳理,重... 词汇选择是自然语言生成研究的关键问题,主要研究如何将意思表示映射为恰当词语。目前许多自然语言处理系统仍没有采取恰当的选词策略,选词效果非常不理想。本文从词汇选择研究的理论和方法两个方面,对当前词汇选择研究现状进行梳理,重点分析了当前研究存在的重点和难点,介绍了现有研究在词义表示、词汇选择建模等方面的方法;并介绍了今后词汇选择研究可能的发展趋势。 展开更多
关键词 词汇选择 词义表示 自然语言理解
下载PDF
傣-汉双语小学生词汇选择过程中的抑制控制 被引量:7
2
作者 陶云 陈睿 +3 位作者 刘智 王晓曦 马谐 陈红 《心理与行为研究》 CSSCI 北大核心 2015年第5期671-677,690,共8页
双语者在词汇选择过程中进行两种语言之间的转换称为语码切换。实验1采用语码切换范式,探讨不同熟练程度傣-汉双语小学生的语码切换代价。结果发现,傣-汉双语小学生在语码切换任务中产生了切换代价,且熟练与非熟练双语小学生均存在切换... 双语者在词汇选择过程中进行两种语言之间的转换称为语码切换。实验1采用语码切换范式,探讨不同熟练程度傣-汉双语小学生的语码切换代价。结果发现,傣-汉双语小学生在语码切换任务中产生了切换代价,且熟练与非熟练双语小学生均存在切换代价的不对称现象,切换至汉语的代价大于切换至傣语的代价。基于实验1发现的语码切换代价不对称现象,实验2选取刺激-刺激和刺激-反应相容任务,对傣-汉双语小学生的语码切换代价的抑制控制机制进行深入研究。结果发现,熟练双语小学生的抑制控制能力比非熟练双语小学生强,二者的差异主要表现在反应抑制阶段。 展开更多
关键词 傣-汉双语 小学生 词汇选择 抑制控制 语码切换
下载PDF
汉语词汇产生中词汇选择和音韵编码之间的交互作用 被引量:20
3
作者 张清芳 杨玉芳 《心理学报》 CSSCI CSCD 北大核心 2006年第4期480-488,共9页
采取图画-词汇干扰实验范式,探索汉语单音节词汇产生中词汇选择和音韵编码之间的交互作用。实验一探测目标图画语义相关项的语音激活,观察到了非目标项的语音激活。实验二探测目标图画语义相关项的字形激活,未发现非目标项的字形激活。... 采取图画-词汇干扰实验范式,探索汉语单音节词汇产生中词汇选择和音韵编码之间的交互作用。实验一探测目标图画语义相关项的语音激活,观察到了非目标项的语音激活。实验二探测目标图画语义相关项的字形激活,未发现非目标项的字形激活。在改进实验条件的基础上,实验三验证实验一和二,并探测目标图画字形相关项的语音激活以及语音相关项的字形激活,结果未探测到语义相关项的字形或语音激活、语音相关项的字形激活,只发现了字形相关项的语音激活。实验一至三的结果表明汉语词汇产生中存在目标字字形相关项的语音激活,但不存在从音韵编码阶段至词汇选择阶段的激活反馈。综合上述结果,从是否存在多重的字形或语音激活,以及是否存在从音韵编码至词汇选择的反馈两个方面进行了讨论。研究结果倾向于支持词汇产生中层叠式理论的观点。 展开更多
关键词 词汇产生 图画-词汇干扰实验范式 词汇选择 音韵编码 交互作用
下载PDF
视角的选取与词汇选择过程解析 被引量:16
4
作者 汪少华 《外语与外语教学》 北大核心 2004年第1期7-10,共4页
视角的选取与词汇选择过程密切相关。说话者可以通过选取不同的或相反的视角来达到突显某一范畴之目的。同时,视角是说话者确立预设的重要组成部分。突显过程中视角的选取会影响我们对信息处理的方式。一些实验也为视角的选取过程提供... 视角的选取与词汇选择过程密切相关。说话者可以通过选取不同的或相反的视角来达到突显某一范畴之目的。同时,视角是说话者确立预设的重要组成部分。突显过程中视角的选取会影响我们对信息处理的方式。一些实验也为视角的选取过程提供了心理证据。 展开更多
关键词 视角的选取 词汇选择 预设 突显
下载PDF
中外企业社会责任报告环保话语的词汇选择与及物性过程研究 被引量:2
5
作者 黄大网 陈瑾琳 王红阳 《宁波大学学报(人文科学版)》 2017年第1期88-93,共6页
以中外两家运动服装公司发布的企业社会责任报告为研究对象,通过语料库分析方法探讨李宁和阿迪达斯公司在建构环境保护话语过程中的词汇选择,具体解析环保内容与所持态度等方面的认知及表征之异同。研究发现:阿迪达斯使用更多负向语义... 以中外两家运动服装公司发布的企业社会责任报告为研究对象,通过语料库分析方法探讨李宁和阿迪达斯公司在建构环境保护话语过程中的词汇选择,具体解析环保内容与所持态度等方面的认知及表征之异同。研究发现:阿迪达斯使用更多负向语义韵的共现动词/形容词、物质过程小句动词等直面减少环境(污染)影响并解决环境问题,而李宁公司侧重使用正向语义韵的共现动词/形容词等实现促进环境保护的抽象表征。结果认为,中国企业有必要进一步提升公共话语的交际策略运用,推进深度国际化参与。 展开更多
关键词 企业社会责任报告 环保话语 词汇选择 语义韵 及物性过程
下载PDF
浅谈跨文化交际中的词汇选择 被引量:5
6
作者 严敏芬 《江苏师范大学学报(哲学社会科学版)》 1997年第4期72-74,共3页
人们在使用语言进行交际时,特别是在跨文化交际时,常常会因为词汇选择不当或不得体而造成交际失误或失败。本文试从干扰交际的文化因素、杰弗里·利奇(G·Leech)的言语交际模式等,说明成功的交际受文化背景的影响,... 人们在使用语言进行交际时,特别是在跨文化交际时,常常会因为词汇选择不当或不得体而造成交际失误或失败。本文试从干扰交际的文化因素、杰弗里·利奇(G·Leech)的言语交际模式等,说明成功的交际受文化背景的影响,但词汇又在交际中起关键的作用。因此,提出应加强对词汇内涵的正确理解和运用。 展开更多
关键词 跨文化交际 词汇选择 语言
下载PDF
粤语—普通话讲话者言语产生中的词汇选择机制初探 被引量:2
7
作者 陈栩茜 张积家 《肇庆学院学报》 2012年第3期62-67,共6页
以熟练非平衡粤语—普通话讲话为被试,考察粤—普讲话者言语产生中的词汇选择机制。结果发现,在预期切换条件下,切换至粤语(熟练方言)和切换至普通话(相对熟练方言)的切换代价相当;在无预期切换条件下,切换至普通话的切换代价较切换至... 以熟练非平衡粤语—普通话讲话为被试,考察粤—普讲话者言语产生中的词汇选择机制。结果发现,在预期切换条件下,切换至粤语(熟练方言)和切换至普通话(相对熟练方言)的切换代价相当;在无预期切换条件下,切换至普通话的切换代价较切换至粤语的切换代价大。熟练非平衡粤-普讲话者的词汇选择机制受语言熟练程度的差异以及任务类型的共同影响。 展开更多
关键词 粤-普讲话者 词汇选择 切换代价
下载PDF
语用视角下的对联:语音选择、词汇选择和句法选择 被引量:1
8
作者 王志娟 《华南师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第5期152-154,共3页
关键词 词汇选择 语用功能 对联 语音 句法 语言选择 语言表达形式 语境干涉
下载PDF
英汉词汇选择及语用功能试析 被引量:2
9
作者 田文燕 《天水师范学院学报》 2006年第4期110-113,共4页
在语言的实际使用中,一些语言表达形式的选用,除了表达一定的语义内容之外,还蕴含某些语用意义。在英汉语言中选用不同词汇形式可以表达不同的语用意义,语言使用者在英汉会话中如果能注意遵循赞同准则、褒扬准则、谦虚准则、数量准则和... 在语言的实际使用中,一些语言表达形式的选用,除了表达一定的语义内容之外,还蕴含某些语用意义。在英汉语言中选用不同词汇形式可以表达不同的语用意义,语言使用者在英汉会话中如果能注意遵循赞同准则、褒扬准则、谦虚准则、数量准则和英汉“否定词”的语用功能,就能够达到更好的交际目的。 展开更多
关键词 词汇选择 语用功能 准则
下载PDF
阐释学理论视野下文学翻译的词汇选择 被引量:1
10
作者 吴双 《海外英语》 2018年第5期110-111,共2页
任何种类的翻译活动和任何目的的翻译实践在翻译过程中都必然面临对源语的理解问题,即使照源语的字面逐字逐词的翻译也仍会出现词汇选择的问题。乔治·斯坦纳研究翻译理论的重要观点就是理解即翻译。该文从斯坦纳阐释翻译观所描述... 任何种类的翻译活动和任何目的的翻译实践在翻译过程中都必然面临对源语的理解问题,即使照源语的字面逐字逐词的翻译也仍会出现词汇选择的问题。乔治·斯坦纳研究翻译理论的重要观点就是理解即翻译。该文从斯坦纳阐释翻译观所描述的翻译过程对受到大家普遍认可且具有权威性的《红楼梦》的两种英译本(杨宪益的译本和霍克斯的译本)进行对比分析,认为在文学翻译中词汇的选择可以遵循三个原则,建立源语的相对稳定性,语际翻译与语内翻译相融合及对意义的语境化。 展开更多
关键词 词汇选择 阐释学 翻译过程 翻译四步骤
下载PDF
翻译中词汇选择与主观情感的再现与消解
11
作者 殷优娜 《重庆科技学院学报(社会科学版)》 2010年第22期133-135,共3页
语言不仅客观地表达命题的思想,还帮助说话人表现命题以外的情感、态度,后者正体现了语言的主观性。翻译的过程中由于主观情感的介入,译者可能会通过词汇选择再现原作者主观态度与情感,或者通过融入译者个人的态度与情感来消解原作者的... 语言不仅客观地表达命题的思想,还帮助说话人表现命题以外的情感、态度,后者正体现了语言的主观性。翻译的过程中由于主观情感的介入,译者可能会通过词汇选择再现原作者主观态度与情感,或者通过融入译者个人的态度与情感来消解原作者的主观性情感。 展开更多
关键词 词汇选择 主观性 情感 再现 消解
下载PDF
论政论性汉英口译中的词汇选择
12
作者 叶君武 《文理导航》 2013年第30期F0003-F0003,共1页
汉英口译中译语的词汇选择模式往往受到源语文体特点的影响,这主要体现在:译语在词汇的语域和语类上的选择;译语在词汇的正式度上的选择。在政论性口译中,源语材料属于正式性文体,这决定了译语用词需严谨正式.符合政论性语言的特... 汉英口译中译语的词汇选择模式往往受到源语文体特点的影响,这主要体现在:译语在词汇的语域和语类上的选择;译语在词汇的正式度上的选择。在政论性口译中,源语材料属于正式性文体,这决定了译语用词需严谨正式.符合政论性语言的特点。译者应从源语的文体特征出发。 展开更多
关键词 口译 词汇选择 正式度 源语
下载PDF
图词干扰范式下的二语词汇选择影响研究
13
作者 王燕 《海外英语》 2020年第1期223-224,共2页
该研究采用图词干扰实验,通过控制目标词词频和干扰词类型,对比考察二语学习者在是否具有时间压力的情况下的词汇选择差异.研究发现低频词与语义相关度高的干扰词会对词汇选择带来干扰,而词形相似的干扰词则能促进词汇选择的进程;另外... 该研究采用图词干扰实验,通过控制目标词词频和干扰词类型,对比考察二语学习者在是否具有时间压力的情况下的词汇选择差异.研究发现低频词与语义相关度高的干扰词会对词汇选择带来干扰,而词形相似的干扰词则能促进词汇选择的进程;另外在时间压力下,词汇选择的进程会被加速,但同时也会导致选择准确度的降低.根据该研究结果,可见在实际的英语教学与学习中,需要考虑不同词汇类型的词汇是否可以搭配学习而不产生混淆.另外,在具体情境下,时间压力这一影响因素也应该因任务目的的不同而考虑是否加入. 展开更多
关键词 言语产出 词汇选择 图词干扰实验
下载PDF
《英语国家概况》词汇选择(24) 第27章 澳大利亚国土与人民
14
作者 露西 《英语知识》 2000年第12期25-,共1页
关键词 《英语国家概况》 词汇选择 澳大利亚
下载PDF
辨析英语同义词差异及词汇选择 被引量:2
15
作者 范辉 《科技信息》 2011年第3期230-230,247,共2页
英语中的同义词,虽然很多字面意思相同,但是在隐含意义,表达强度以及情感色彩方面都存在或多或少的差异。为了避免造成的遣词欠妥当,表达不准确等问题,在选择同义词时,同义词之间的差异是不能被忽视的。因此,本文旨在通过对词语意义,表... 英语中的同义词,虽然很多字面意思相同,但是在隐含意义,表达强度以及情感色彩方面都存在或多或少的差异。为了避免造成的遣词欠妥当,表达不准确等问题,在选择同义词时,同义词之间的差异是不能被忽视的。因此,本文旨在通过对词语意义,表达强度,感情色彩,语法,以及词语的搭配上分析同义词之间的差异,并探究如何在不同的语境中准确的选择合适的词语。 展开更多
关键词 同义词 差异 词汇选择
下载PDF
口语句子产生中词汇选择的计划单元:来自大中小学生的比较研究 被引量:2
16
作者 赵黎明 廉园 李卫君 《心理与行为研究》 CSSCI 北大核心 2018年第6期735-743,共9页
采用图-词干扰范式,要求被试口语产生包含三个名词的句子,通过检验句中不同位置的名词上的语义干扰效应,探讨大中小学生言语产生中词汇选择的计划单元。结果发现,大学生和初中生都只在第一个名词上发现了言语产生潜伏期的语义干扰效应,... 采用图-词干扰范式,要求被试口语产生包含三个名词的句子,通过检验句中不同位置的名词上的语义干扰效应,探讨大中小学生言语产生中词汇选择的计划单元。结果发现,大学生和初中生都只在第一个名词上发现了言语产生潜伏期的语义干扰效应,表明其词汇选择的计划单元只限于第一个名词,支持了严格递进假设;小学生在三个名词上都没有发现潜伏期的语义干扰效应,表明小学生没有稳定地选择好第一个名词即开始发音。由此可见,词汇选择的计划单元大小是可变的,存在年龄上的个体差异,主要表现在小学生和初中生之间。 展开更多
关键词 言语产生 词汇选择 计划单元 大中小学生
下载PDF
汉译俄中的词汇选择——兼论汉语“是”的俄译
17
作者 曹瑞 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 1991年第4期17-19,共3页
汉语和俄语是两个不同国家或两个不同民族的语言,它们各有其特殊的表达方式。当汉译俄时,就不是简单的采用文字对应,而是必需洞察涵义,再到对方语言中寻求这种涵义的表达方法,寻求能表达汉语中某一词汇或词组内在涵义的相应词汇或词组... 汉语和俄语是两个不同国家或两个不同民族的语言,它们各有其特殊的表达方式。当汉译俄时,就不是简单的采用文字对应,而是必需洞察涵义,再到对方语言中寻求这种涵义的表达方法,寻求能表达汉语中某一词汇或词组内在涵义的相应词汇或词组。例如汉语中的“是”似乎十分简单,俄语中的相应词为BbITb或HBIIHTbCH。然而,根据笔者实际研究结果,摸索出一套变化多端的翻译方法,分别讨论于下: 1.EHTb,eCTB 这是一种最基本的用法,在科技著作中,常用eCTb来表示定义类的“是”。 2.Hsn.r~,c060fi(或HBJIHTI^CH) HB/IHTr^CH常用倒装用法。 展开更多
关键词 词汇选择 科技著作 定义类 同根词 兼论 支承力 磨煤机 工作线 轧制工艺 恒定磁场
下载PDF
融合递增词汇选择的深度学习中文输入法
18
作者 任华健 郝秀兰 徐稳静 《电信科学》 2022年第12期56-64,共9页
输入法的核心任务是将用户输入的按键序列转化为汉字序列。应用深度学习算法的输入法在学习长距离依赖和解决数据稀疏问题方面存在优势,然而现有方法仍存在两方面问题,一是采用的拼音切分与转换分离的结构导致了误差传播,二是模型复杂... 输入法的核心任务是将用户输入的按键序列转化为汉字序列。应用深度学习算法的输入法在学习长距离依赖和解决数据稀疏问题方面存在优势,然而现有方法仍存在两方面问题,一是采用的拼音切分与转换分离的结构导致了误差传播,二是模型复杂难以满足输入法对实时性的需求。针对上述不足提出了一种融合了递增词汇选择算法的深度学习的输入法模型并对比了多种softmax优化方法。在人民日报数据和中文维基百科数据上进行的实验表明,该模型的转换准确率相较当前最高性能提升了15%,融合递增词汇选择算法使模型在不损失转换精度的同时速度提升了130倍。 展开更多
关键词 中文输入法 长短期记忆 词汇选择
下载PDF
汉日口译中词汇选择和构造转换研究
19
作者 郭思嘉 《边疆经济与文化》 2012年第8期128-129,共2页
本文对汉日翻译的词汇选择和构造转换等问题进行了阐述,并且列举了一些日常教学中经常被人错误翻译的实际例子,进行归纳总结,主要包括"专业词汇、固有名词的问题"、"汉字词汇的问题"、"汉语独特的表现所引起... 本文对汉日翻译的词汇选择和构造转换等问题进行了阐述,并且列举了一些日常教学中经常被人错误翻译的实际例子,进行归纳总结,主要包括"专业词汇、固有名词的问题"、"汉字词汇的问题"、"汉语独特的表现所引起的问题"、"统语构造、语序问题"等。并分析了导致这四类问题出现的根本原因,针对分析结果提出了相应的注意点。 展开更多
关键词 汉日翻译 词汇选择 统语结构 构造转换
下载PDF
纳西——汉双语儿童在言语中的词汇选择机制
20
作者 袁丽丽 陶云 杨叶青 《楚雄师范学院学报》 2016年第4期48-56,共9页
本研究通过考察图片命名任务中的语码切换代价,探讨小学纳西——汉双语者在双语言语产生中的词汇选择机制。结果表明:1.对于纳西语作为基本熟练,汉语作为相对熟练的不平衡双语者而言,用纳西语和汉语命名图片时,存在切换代价的不对称性,... 本研究通过考察图片命名任务中的语码切换代价,探讨小学纳西——汉双语者在双语言语产生中的词汇选择机制。结果表明:1.对于纳西语作为基本熟练,汉语作为相对熟练的不平衡双语者而言,用纳西语和汉语命名图片时,存在切换代价的不对称性,切换至相对熟练语言(汉语)的代价显著大于切换至基本熟练语言(纳西语);2.在基本水平的实验任务中,用纳西语和汉语命名图片时,存在切换代价的不对称性;在范畴水平的实验任务中,用纳西语和汉语命名图片时,不存在切换代价的不对称性;3.任务水平影响词汇的选择机制,但语言的熟练程度并没有影响词汇的选择机制。 展开更多
关键词 双语者 言语产生 语码切换代价 词汇选择机制
下载PDF
上一页 1 2 6 下一页 到第
使用帮助 返回顶部