期刊文献+
共找到66篇文章
< 1 2 4 >
每页显示 20 50 100
量词与形容词的搭配问题探讨 被引量:12
1
作者 刘焱 《汉语学习》 CSSCI 1999年第5期60-63,共4页
关键词 形容 语义特征 词的搭配 量度形容 单音节形容 状态形容 中国语文 空间量 时间量
下载PDF
英语单词的搭配
2
作者 朱俐 《中国科教创新导刊》 2009年第20期142-142,共1页
在学习英语中,人们往往不注意词与词的搭配。其实对词的搭配掌握的好坏直接影响到你是否能说一口地道的英语。本文就什么是词的搭配,搭配的类型以及如何学习词的搭配进行了阐述。
关键词 英语 词的搭配 搭配类型
下载PDF
俄语词的搭配和词汇教学 被引量:2
3
作者 任维炯 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 1992年第5期18-24,共7页
众所周知,词作为语言的建筑材料,是语言十分重要的结构—语义单位.对一种语言的熟练掌握,在很大程度上,取决于对这种语言词汇的掌握情况.实践课词汇教学的宗旨在于根据教学大纲要求,有计划地向学生讲授俄语常用、积极词汇,帮助学生正确... 众所周知,词作为语言的建筑材料,是语言十分重要的结构—语义单位.对一种语言的熟练掌握,在很大程度上,取决于对这种语言词汇的掌握情况.实践课词汇教学的宗旨在于根据教学大纲要求,有计划地向学生讲授俄语常用、积极词汇,帮助学生正确理解词义,掌握使用规律进而能在口、笔语言语交际中灵活运用。这里首先需要弄清一个问题:怎样才算真正掌握了一个词?国外(包括前苏联)不少语言学者和教学法专家提出了若干条标准,虽然具体提法不完全相同,但基本内容是一致的.归纳起来。 展开更多
关键词 词的搭配 汇性 汇教学 俄语 自由搭配 直义 转义 句法联系 称名 语法联系
下载PDF
英汉词义和词的搭配 被引量:1
4
作者 崔凤华 《科技信息》 2012年第12期164-164,共1页
本文分析了英语词义和词的搭配,建议在翻译中要注意二者的关系,同时讲解了一些翻译技巧以便在英汉翻译中准确翻译。
关键词 英语 词的搭配 翻译技巧
下载PDF
关于俄语词的搭配的两个问题
5
作者 壬人 《外国语文》 1991年第3期2-5,共4页
在俄语词的搭配中,存在着两种性质完全不同的搭配:一叫句法搭配,一叫词汇搭配。句法搭配指的是词与词在句法上的组合,涉及的是词的组合方法、组合形式、组合框架。词汇搭配则指词与词的搭配,是从用词的角度谈词的组合,讲的是搭配形式、... 在俄语词的搭配中,存在着两种性质完全不同的搭配:一叫句法搭配,一叫词汇搭配。句法搭配指的是词与词在句法上的组合,涉及的是词的组合方法、组合形式、组合框架。词汇搭配则指词与词的搭配,是从用词的角度谈词的组合,讲的是搭配形式、搭配框架的词的填充。 展开更多
关键词 词的搭配 搭配 句法搭配 两个问题 俄语 词的组合 组合框架 搭配形式 配框架
下载PDF
从词的搭配谈“结构”与“系统”
6
作者 刘树惠 《唐都学刊》 1996年第2期105-106,共2页
本文简要介绍了英国理论语言学的拓荒者J.R.Firth的结构与系统理论,阐明了把该理论运用到词的搭配方面.即通过分析词的内在关系来掌握词的应用及搭配,有利于避免犯词语搭配不当的错误,并且强调在分析、观察词与词的内在关... 本文简要介绍了英国理论语言学的拓荒者J.R.Firth的结构与系统理论,阐明了把该理论运用到词的搭配方面.即通过分析词的内在关系来掌握词的应用及搭配,有利于避免犯词语搭配不当的错误,并且强调在分析、观察词与词的内在关系时,要搞清词语的结构,注意收集、化分词汇的所属“系统”,明确非同类“系统”的词汇之间不能随意替换。 展开更多
关键词 结构 系统 词的搭配
下载PDF
《俄汉搭配词典》读后
7
作者 照亮 《辞书研究》 北大核心 2011年第5期129-136,共8页
质量是词典的生命,而高度的科学性则是词典质量的第一要素。文章主要从词的义项建立与词的搭配、搭配模式设置的原则与标准、搭配模式的标注、搭配例证以及固定词组与词的一般组合等多个方面,对《俄汉搭配词典》中的相关部分,提出一点... 质量是词典的生命,而高度的科学性则是词典质量的第一要素。文章主要从词的义项建立与词的搭配、搭配模式设置的原则与标准、搭配模式的标注、搭配例证以及固定词组与词的一般组合等多个方面,对《俄汉搭配词典》中的相关部分,提出一点个人的粗浅看法。 展开更多
关键词 词的搭配 词的搭配模式 固定
下载PDF
谈词义的固定搭配意义 被引量:3
8
作者 吴君 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 1997年第2期30-32,共3页
谈词义的固定搭配意义北京外国语大学博士研究生吴君词汇意义是语言中最复杂的现象之一。每个词都有固定的意义,但是词与词汇意义不是简单的对应关系,并不像词典中反映的那样,只是一个词与一个或多个意义简单的对应,而是要受各种因... 谈词义的固定搭配意义北京外国语大学博士研究生吴君词汇意义是语言中最复杂的现象之一。每个词都有固定的意义,但是词与词汇意义不是简单的对应关系,并不像词典中反映的那样,只是一个词与一个或多个意义简单的对应,而是要受各种因素的制约:一方面要受各种语言因素的... 展开更多
关键词 固定搭配 词的搭配 自由搭配 限制意义 义的类型 形容 汇意义 语义场 熟语 上海外语教育出版社
下载PDF
形容词做宾语时的超常搭配与修辞
9
作者 张金平 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 1990年第1期31-32,共2页
词的搭配指词与词之间的横向组合关系,一些词经常与另外一些词搭配,结伴使用,人们感觉到能正常理解,符合共同使用的习惯,这种搭配是正常搭配。 人们使用语言,不仅要求准确,还要求生动鲜明、表意深刻,这样,正常搭配往往不能满足特殊的... 词的搭配指词与词之间的横向组合关系,一些词经常与另外一些词搭配,结伴使用,人们感觉到能正常理解,符合共同使用的习惯,这种搭配是正常搭配。 人们使用语言,不仅要求准确,还要求生动鲜明、表意深刻,这样,正常搭配往往不能满足特殊的表达要求,于是在特定的语言环境中,打破正常规律灵活搭配的现象也就相继出现了,我们称这种搭配为超常搭配,这种在一定语境中被允许的灵活搭配和正常的搭配构成了对立统一的辩证关系,只有两方面都注意到了,才能使我们的语言更加丰富多采,更富有表现力。 展开更多
关键词 超常搭配 形容 宾语 正常搭配 修辞 表达要求 人们感觉到 横向组合 拈连 词的搭配
下载PDF
英语词语搭配的语义分析 被引量:1
10
作者 吴潜龙 《中山大学学报论丛》 1996年第3期81-85,共5页
英语词语搭配的语义分析吴潜龙语言之所以具有无穷尽的表达力,是因为它本身丰富的词汇和词语之间的搭配。这些搭配可以用来表达各种意义和概念。词语搭配为一种语言提供了形象、生动及准确的表达法,也为研究一种语言提供了大量的材料... 英语词语搭配的语义分析吴潜龙语言之所以具有无穷尽的表达力,是因为它本身丰富的词汇和词语之间的搭配。这些搭配可以用来表达各种意义和概念。词语搭配为一种语言提供了形象、生动及准确的表达法,也为研究一种语言提供了大量的材料。长期以来,搭配(colocati... 展开更多
关键词 英语搭配 语义分析 形容 词的搭配 修饰语 语料库 惯用语 语义关系 中心
下载PDF
俄语语言中的“磁性体”—词汇搭配——浅谈上下文中俄语词汇搭配价的表现
11
作者 崔卫 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 1993年第2期24-28,42,共6页
词在语言“运动”中,如同磁铁一样,也是一种“磁性体”,它同一些词可以相“吸引”、组合,从而产生搭配关系,同另一些词相“排斥”,不相“吸引”,不能产生搭配关系,这种搭配关系就是词的搭配构造.词汇搭配在外语教学中占有十分重要的地位... 词在语言“运动”中,如同磁铁一样,也是一种“磁性体”,它同一些词可以相“吸引”、组合,从而产生搭配关系,同另一些词相“排斥”,不相“吸引”,不能产生搭配关系,这种搭配关系就是词的搭配构造.词汇搭配在外语教学中占有十分重要的地位.俄语的词汇搭配特点与汉语相比有着极大的不同,而学生在学习俄语的过程中所犯的语病,有很大一部分是搭配不当造成的.本文将结合有关资料及个人的点滴体会来初步探讨俄语词汇搭配中的一些问题以及词的搭配价理论的某些应用问题. 展开更多
关键词 搭配 配价 俄语 词的搭配 磁性体 义素 组合性 搭配意义 价理论 语言单位
下载PDF
词汇语义对比在英译汉中的体现分析 被引量:1
12
作者 佟岳雯 《湖北广播电视大学学报》 2010年第6期110-111,共2页
英译汉的一切翻译理论、方法和技巧都在英汉两种语言的对比上,本文仅从英汉词汇现象出发,运用对比分析的方法对英汉语言词汇进行分析比较,探讨其相互之间的关系以及对翻译的影响,以便在学习和翻译中找到正确的方法,有助于外语学习、教... 英译汉的一切翻译理论、方法和技巧都在英汉两种语言的对比上,本文仅从英汉词汇现象出发,运用对比分析的方法对英汉语言词汇进行分析比较,探讨其相互之间的关系以及对翻译的影响,以便在学习和翻译中找到正确的方法,有助于外语学习、教学和文化交流。 展开更多
关键词 英译汉 英汉语言 词的意义 词的搭配能力
下载PDF
英语词汇教学的问题与对策 被引量:1
13
作者 卢雨菁 《社科纵横》 1995年第3期60-63,共4页
英语词汇教学的问题与对策卢雨菁大凡学英语的人,都为记忆英语词汇的问题所困扰。大中学生都感到记忆单词是件令人头痛的事。花了功夫而效果不佳;甚至在掌握了相当的词汇量之后,需要表达时仍找不到合适的词,说出来的话也就词不达意... 英语词汇教学的问题与对策卢雨菁大凡学英语的人,都为记忆英语词汇的问题所困扰。大中学生都感到记忆单词是件令人头痛的事。花了功夫而效果不佳;甚至在掌握了相当的词汇量之后,需要表达时仍找不到合适的词,说出来的话也就词不达意。当然,更多的情况是没有记住该记的... 展开更多
关键词 英语汇教学 汇教学方法 《大学英语》精读 概念意义 记忆 长期记忆 问题与对策 词的搭配 学习者 文体意义
下载PDF
论英语同义词的对照与制约关系
14
作者 王晨 《广西医科大学学报》 CAS 2001年第S2期46-47,共2页
关键词 英语同义 理性意义 修辞效果 书面语 风格色彩 表达色彩 词的搭配 描写汇学 细微差别
下载PDF
浅谈英译汉词义的选择与引申
15
作者 江广华 《长沙水电师院社会科学学报》 1996年第2期124-125,共2页
在英译汉时,要在深刻理解原意的基础上,根据上下文的联系、词的搭配关系和汉语的使用习惯等来选择词义,并可对具体形象的词作抽象化的引申,或将抽象概括的词作具体化的引申。
关键词 义的选择 英译汉 选择 词的搭配 确定 抽象化 两种语言 具体形象 类选择 长沙电力学院
下载PDF
体育翻译中词义的选择 被引量:9
16
作者 孟莲芬 韦建军 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 1997年第4期15-18,共4页
体育翻译中词义的选择上海体育学院孟莲芬韦建军体育运动在世界范围的蓬勃发展,使得各国人民对竞技体育与大众体育更加重视。因而,体育翻译的需求就越来越大了。在翻译中,常会对英语语言中最小的、也是最基本的独立翻译单位——词汇... 体育翻译中词义的选择上海体育学院孟莲芬韦建军体育运动在世界范围的蓬勃发展,使得各国人民对竞技体育与大众体育更加重视。因而,体育翻译的需求就越来越大了。在翻译中,常会对英语语言中最小的、也是最基本的独立翻译单位——词汇感到有些束手无策。其主要原因往往在... 展开更多
关键词 义的选择 体育运动 体育文献 选择 词的搭配 运动员 高尔夫球场 运动项目 训练计划 球类运动
下载PDF
运用语义学理论指导英语词汇教学 被引量:17
17
作者 黄建竾 《外语教学》 CSSCI 北大核心 1995年第2期67-69,73,共4页
运用语义学理论指导英语词汇教学黄建竾在语言教学中,怎样运用语言学理论(有别于应用语言学)指导英语课堂教学,提高教学水平,在教育界一直存有争议。诚然,语言学理论并非都能直接搬到课堂教学中去。但是,语言学理论的分支─-语... 运用语义学理论指导英语词汇教学黄建竾在语言教学中,怎样运用语言学理论(有别于应用语言学)指导英语课堂教学,提高教学水平,在教育界一直存有争议。诚然,语言学理论并非都能直接搬到课堂教学中去。但是,语言学理论的分支─-语义学,如运用得当就能提高教学的科学... 展开更多
关键词 英语汇教学 语义学 同义 理论指导 词的搭配 《现代英语汇学》 扩大汇量 语义关系 成分分析法
下载PDF
双语词典与语义比较
18
作者 李蕴真 李锡胤 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 1994年第3期44-46,共3页
双语词典与语义比较黑龙江大学副教授李蕴真,李锡胤教授毫不夸张他说,任何词典都在与双语现象打交道:用一种语言符号去解释另一种语言符号。词典学把条目词所用的语言叫做目的语言,把用来解释条目词的语言叫做工作语言或元语言。在... 双语词典与语义比较黑龙江大学副教授李蕴真,李锡胤教授毫不夸张他说,任何词典都在与双语现象打交道:用一种语言符号去解释另一种语言符号。词典学把条目词所用的语言叫做目的语言,把用来解释条目词的语言叫做工作语言或元语言。在各类双语词典里,两者泾渭分明,混不... 展开更多
关键词 双语 元语言 《现代汉语典》 词的搭配 俄语动 语义 言语行为 目的语 指物意义 语法特点
下载PDF
科技汉译英中词的选择和表达
19
作者 武力 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 1996年第2期19-21,共3页
科技汉译英中词的选择和表达西北工业大学武力科技文章的句式都比较固定,因此科技文章英译时的入手点应放在句式上。句式确定后大量的工作就是从英语中选择恰当的词来表达汉语中的词义。所以,掌握科技汉译英中词的选择方法和表达方法... 科技汉译英中词的选择和表达西北工业大学武力科技文章的句式都比较固定,因此科技文章英译时的入手点应放在句式上。句式确定后大量的工作就是从英语中选择恰当的词来表达汉语中的词义。所以,掌握科技汉译英中词的选择方法和表达方法对提高翻译的准确性和翻译速度就显得... 展开更多
关键词 汉译英 词的选择 汉英翻译 词的搭配 “改革” 翻译技巧 英语单 科技英语翻译 科技文章 汉语
下载PDF
汉英对译中 英语介词的灵活使用 被引量:1
20
作者 杨利林 《大理学院学报(综合版)》 CAS 1997年第4期30-32,共3页
介词(The Preposition)又叫前置词。介词是表示它后面名词或代词(或相当于名词的其它词类、短语或从句)与句中另外一些词(主要是动词、形容词和名词)之间的句法关系。英语中常用的介词约有五十多个,加之它们与其他词的搭配,就演变出许... 介词(The Preposition)又叫前置词。介词是表示它后面名词或代词(或相当于名词的其它词类、短语或从句)与句中另外一些词(主要是动词、形容词和名词)之间的句法关系。英语中常用的介词约有五十多个,加之它们与其他词的搭配,就演变出许多难以捉摸、差异微妙的词意,而介词又是英语中除冠词以外使用频率最高、最活跃的词类,因此,掌握好介词对中国人来说是学习好英语的一个关键。 展开更多
关键词 英语介 短语 英语初学者 形容 表达方式 汉语 词的搭配 使用频率
下载PDF
上一页 1 2 4 下一页 到第
使用帮助 返回顶部