期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
词素翻译法在中医名词术语翻译中的应用 被引量:2
1
作者 徐春捷 刘明 《继续教育研究》 2013年第3期127-128,共2页
文章简要探讨了中医名词术语翻译中存在的诸多问题,进而提出了一种行之有效的中医名词术语翻译的方法——词素翻译法。介绍了词素翻译法的定义后,结合"风"、"湿"、"热"等三个常用的中医用语的翻译,详细... 文章简要探讨了中医名词术语翻译中存在的诸多问题,进而提出了一种行之有效的中医名词术语翻译的方法——词素翻译法。介绍了词素翻译法的定义后,结合"风"、"湿"、"热"等三个常用的中医用语的翻译,详细地演示了如何运用词素翻译法进行翻译。最后,又探讨了词素翻译法的优势和局限性,以期对这方面的研究者有所启发。 展开更多
关键词 中医名词术语 词素翻译法 翻译
下载PDF
从奈达的动态对等理论浅析中医术语的翻译方法 被引量:3
2
作者 郎涛 《英语教师》 2017年第18期33-36,共4页
分析中医典籍和文献翻译要达到的效果。概述奈达的动态对等理论及其原则。以中医术语的翻译为例,探讨动态对等理论下诸如意译法、音译法、词素翻译法、直译法等在中医术语翻译中的具体应用。认为动态对等理论在中医术语翻译中发挥着重... 分析中医典籍和文献翻译要达到的效果。概述奈达的动态对等理论及其原则。以中医术语的翻译为例,探讨动态对等理论下诸如意译法、音译法、词素翻译法、直译法等在中医术语翻译中的具体应用。认为动态对等理论在中医术语翻译中发挥着重要的作用,能更好地实现译者和译文读者的认知和交际。 展开更多
关键词 动态对等理论 中医术语 意译 直译 音译 词素翻译法
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部