-
题名浅析英汉熟语中的词语错位现象
- 1
-
-
作者
刘景秀
-
机构
黄淮学院中文系
-
出处
《江苏海洋大学学报(人文社会科学版)》
2011年第1期109-111,共3页
-
文摘
熟语是语言中经过长期使用而高度凝炼的固定短语或句子,蕴含着丰富的文化内涵。选取英汉熟语中与动物有关的一类词语进行研究探讨,认为英汉熟语在词语选用上存在着词语缺失、词语增补、词语偏离等错位现象,进而探究错位背后的深层次原因:一是居住环境的不同,二是社会习俗的不同,三是历史文化积淀的不同,四是宗教信仰的不同。
-
关键词
熟语
英汉对比
词语错位
-
Keywords
idiom
a comparison of English and Chinese
word dislocation
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
H033
[语言文字—语言学]
-
-
题名从动物熟语看日汉熟语中的词语错位现象
- 2
-
-
作者
傅秀娟
-
机构
连云港职业技术学院外国语学院
-
出处
《连云港职业技术学院学报》
2011年第4期26-28,共3页
-
基金
2010年度连云港职业技术学院院级课题(YKJ201021)
-
文摘
熟语是人们在长期的语言使用中提炼出来的固定短语或句子,蕴含着丰富的文化内涵。通过日汉熟语中与动物有关的词语错位现象,总结出词语选用上存在词语缺失、词语增补和词语偏离,并阐述了词语使用出现错位现象,与各民族的地理环境、风土人情、文化背景、思维方式等因素密切相关。
-
关键词
日汉熟语
动物熟语
词语错位
-
Keywords
Japanese and Chinese idioms
animals idioms
word dislocation
-
分类号
H363.3
[语言文字—日语]
-
-
题名论穆旦诗歌语言的陌生化技巧——以《诗八首》为例
被引量:2
- 3
-
-
作者
赵志
-
机构
西北师范大学文学院
-
出处
《承德民族师专学报》
2009年第1期19-20,共2页
-
文摘
诗歌只有依靠各种语言技巧的运用,使诗歌语言成为一种完全不同于日常话语形式的陌生化语言,才能给读者以新鲜的审美感受。穆旦诗歌的丰富和深刻,正是通过语言的陌生化达到的。作者以穆旦《诗八首》为个案,从语法和意象运用两方面来分析穆旦的诗是如何做到陌生化的。
-
关键词
穆旦
陌生化
诗八首
词语错位
-
分类号
I207.25
[文学—中国文学]
-