1
|
“作为歌德译介者,我自视为郭老的传人!”——杨武能教授访谈录 |
孔令翠
|
《郭沫若学刊》
|
2008 |
3
|
|
2
|
台湾老作家、鲁迅著作译介者杨逵先生逝世 |
思立
|
《鲁迅研究动态》
|
1985 |
0 |
|
3
|
马克思学说的早期译介者赵必振 |
田伏隆
唐代望
|
《求索》
|
1983 |
9
|
|
4
|
英美严肃戏剧的译介者 记戏剧翻译家胡开奇 |
枣树
|
《上海戏剧》
北大核心
|
2014 |
1
|
|
5
|
译介学视域下中医典籍中文化负载词的英译策略研究 |
潘海鸥
周方圆
崔鸿嵘
王睿
乔文军
杨宇峰
|
《中华中医药学刊》
CAS
北大核心
|
2024 |
0 |
|
6
|
现代化背景下外国文学译介传播图景勾勒——评《外国文学译介与现代文体发生》 |
朱文佳
|
《传媒》
|
2024 |
1
|
|
7
|
中国当代小说在英语世界的译介传播 |
王海波
李金云
|
《江汉论坛》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
8
|
清末哲学译介与文化自觉 |
熊月之
|
《广东社会科学》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
9
|
特殊的历史质询:邹韬奋的高尔基译介传播逻辑探幽 |
李晓灵
|
《兰州大学学报(社会科学版)》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
10
|
译介学视角下非物质文化遗产外宣翻译研究 |
龙玉红
符冬梅
|
《语言与翻译》
|
2024 |
0 |
|
11
|
“文学陕军”作品译介中的地方经验与国族叙述 |
吴宇
曹兰
|
《当代文坛》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
12
|
习近平新时代中国特色社会主义思想译介与国际传播路径研究 |
唐杰
徐彦
|
《新丝路》
|
2024 |
0 |
|
13
|
知识翻译学理论视域下秦腔电影《周仁回府》的对外译介与传播研究 |
尹丕安
白帆帆
|
《牡丹江大学学报》
|
2024 |
0 |
|
14
|
马克思主义文艺理论的译介与传播路径——以中苏文化协会新疆分会为中心 |
邹赞
梁鑫鑫
|
《社会科学家》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
15
|
中国现当代文学在海外的译介与接受 |
贺鸿莉
|
《湖北开放职业学院学报》
|
2024 |
0 |
|
16
|
译介与中国的“泰戈尔”建构 |
黎跃进
|
《东方论坛(青岛大学学报)》
|
2024 |
0 |
|
17
|
新媒体视域下辽宁非物质文化遗产对外译介与传播研究 |
曹艳春
|
《辽宁省交通高等专科学校学报》
|
2024 |
0 |
|
18
|
中国当代文学的海外译介传播探索——汉学家程异教授访谈录 |
刘立胜
刘翔宇
程异
|
《外国语文研究》
|
2024 |
0 |
|
19
|
布迪厄场域理论视角下《梦溪笔谈》在英国的译介与传播 |
付爱玲
张奕婷
|
《江西电力职业技术学院学报》
CAS
|
2024 |
0 |
|
20
|
走向自主创新:美国诗歌在中国的百年译介与研究 |
罗良功
|
《外国语文研究》
|
2024 |
0 |
|