期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
基于语言内在论的译写一体化写作模式研究
被引量:
2
1
作者
袁辉
《教育评论》
北大核心
2016年第6期29-32,共4页
针对外语写作过程中普遍存在的母语参与和翻译现象,文章以语言内在论为语言哲学基础,从弗拉沃和海耶斯的写作认知模型出发,提出"译写行为"的概念,建构以"分解—转移—重组"三个步骤为要件的"译写一体化"...
针对外语写作过程中普遍存在的母语参与和翻译现象,文章以语言内在论为语言哲学基础,从弗拉沃和海耶斯的写作认知模型出发,提出"译写行为"的概念,建构以"分解—转移—重组"三个步骤为要件的"译写一体化"外语写作模式。
展开更多
关键词
译写一体化
外语
写
作模式
写
作认知模型
下载PDF
职称材料
基于“输出驱动假设”的大学英语读写译一体化教学初探
被引量:
2
2
作者
郭溦
《钦州学院学报》
2017年第9期74-77,共4页
英语读写译能力的培养对于国家和学生个人未来发展至关重要。"输出驱动假设"为大学英语读写译一体化课堂教学提供了有力的理论依据。读写译一体化的教学体系以写、译、输出为驱动,通过有针对性的阅读输入,促成更有效的输出。&...
英语读写译能力的培养对于国家和学生个人未来发展至关重要。"输出驱动假设"为大学英语读写译一体化课堂教学提供了有力的理论依据。读写译一体化的教学体系以写、译、输出为驱动,通过有针对性的阅读输入,促成更有效的输出。"输出—输入—输出—总结反馈"四步骤的大学英语教学模式,能充分利用课堂教学,最大化地提升学生英语书面表达能力。
展开更多
关键词
输出驱动假设
大学英语
读
写
译
一体化
下载PDF
职称材料
基于体裁理论的英语多文体阅读“读写译一体化”教学模式构建
被引量:
2
3
作者
魏立
《文化创新比较研究》
2018年第15期81-82,共2页
翻译专业的阅读课不仅要注重阅读题材和阅读策略这些层,还要把阅读的内容与翻译有机地结合起来。本文基于体裁理论,探讨多文体阅读"读写译一体化"的教学模式,旨在培养翻译专业学生的语篇意识、文体意识和翻译意识。
关键词
翻
译
专业
阅读教学
多文体
读
写
译
一体化
下载PDF
职称材料
基于《量表》和《课标》的传记类语篇读写译一体化教学活动设计
4
作者
唐书哲
徐剑
《中小学课堂教学研究》
2022年第12期21-25,共5页
根据《量表》和《课标》的要求,文章围绕传记类语篇的文体特征,从人物、情节、主题三个方面设计读写译一体化教学活动。教学活动包括:第一,设计查找、叙述、翻译传主基本生平信息的阅读、写作和翻译活动;第二,设计理解语篇情节及其组织...
根据《量表》和《课标》的要求,文章围绕传记类语篇的文体特征,从人物、情节、主题三个方面设计读写译一体化教学活动。教学活动包括:第一,设计查找、叙述、翻译传主基本生平信息的阅读、写作和翻译活动;第二,设计理解语篇情节及其组织方式的阅读活动,按时间顺序组织情节的书面表达活动,英译包括事件起因、经过和影响的翻译活动;第三,设计理解传主经历与传主精神品格关系的阅读活动,通过传主经历塑造传主精神品格的书面表达活动,用传主经历塑造传主精神品格的翻译活动。教学活动设计要在语篇分析、材料选取等方面融入核心价值,要求学生使用课文中相关的表达、句型、结构和写作手法,提高语言在相似语境中的接触和使用频次。
展开更多
关键词
传记类语篇
读
写
译
一体化
教学活动设计
协同效应
下载PDF
职称材料
题名
基于语言内在论的译写一体化写作模式研究
被引量:
2
1
作者
袁辉
机构
中国矿业大学外文学院
出处
《教育评论》
北大核心
2016年第6期29-32,共4页
基金
全国教育科学"十二五"规划2011年外语教育研究专项课题"基于数据库的中学生英语写作与翻译行为的相关性研究"(编号GPA115010)的研究成果
文摘
针对外语写作过程中普遍存在的母语参与和翻译现象,文章以语言内在论为语言哲学基础,从弗拉沃和海耶斯的写作认知模型出发,提出"译写行为"的概念,建构以"分解—转移—重组"三个步骤为要件的"译写一体化"外语写作模式。
关键词
译写一体化
外语
写
作模式
写
作认知模型
分类号
H09 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
基于“输出驱动假设”的大学英语读写译一体化教学初探
被引量:
2
2
作者
郭溦
机构
辽宁对外经贸学院公共外语部
出处
《钦州学院学报》
2017年第9期74-77,共4页
文摘
英语读写译能力的培养对于国家和学生个人未来发展至关重要。"输出驱动假设"为大学英语读写译一体化课堂教学提供了有力的理论依据。读写译一体化的教学体系以写、译、输出为驱动,通过有针对性的阅读输入,促成更有效的输出。"输出—输入—输出—总结反馈"四步骤的大学英语教学模式,能充分利用课堂教学,最大化地提升学生英语书面表达能力。
关键词
输出驱动假设
大学英语
读
写
译
一体化
Keywords
output-driven hypothesis
cllege English
class teaching integrating reading
writing and translating
分类号
G642.421 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
基于体裁理论的英语多文体阅读“读写译一体化”教学模式构建
被引量:
2
3
作者
魏立
机构
大连外国语大学高级翻译学院
出处
《文化创新比较研究》
2018年第15期81-82,共2页
基金
2017年度大连外国语大学教学改革重点项目(项目编号2017Z05)阶段性成果
文摘
翻译专业的阅读课不仅要注重阅读题材和阅读策略这些层,还要把阅读的内容与翻译有机地结合起来。本文基于体裁理论,探讨多文体阅读"读写译一体化"的教学模式,旨在培养翻译专业学生的语篇意识、文体意识和翻译意识。
关键词
翻
译
专业
阅读教学
多文体
读
写
译
一体化
分类号
H319.3 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
基于《量表》和《课标》的传记类语篇读写译一体化教学活动设计
4
作者
唐书哲
徐剑
机构
中国矿业大学外文学院
出处
《中小学课堂教学研究》
2022年第12期21-25,共5页
基金
教育部教育考试院——英国文化教育协会英语测评科研课题“The Application of the CSE in Teaching Literary Textsin Primary and Secondary Schools”(EARG2020017)。
文摘
根据《量表》和《课标》的要求,文章围绕传记类语篇的文体特征,从人物、情节、主题三个方面设计读写译一体化教学活动。教学活动包括:第一,设计查找、叙述、翻译传主基本生平信息的阅读、写作和翻译活动;第二,设计理解语篇情节及其组织方式的阅读活动,按时间顺序组织情节的书面表达活动,英译包括事件起因、经过和影响的翻译活动;第三,设计理解传主经历与传主精神品格关系的阅读活动,通过传主经历塑造传主精神品格的书面表达活动,用传主经历塑造传主精神品格的翻译活动。教学活动设计要在语篇分析、材料选取等方面融入核心价值,要求学生使用课文中相关的表达、句型、结构和写作手法,提高语言在相似语境中的接触和使用频次。
关键词
传记类语篇
读
写
译
一体化
教学活动设计
协同效应
分类号
G63 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
基于语言内在论的译写一体化写作模式研究
袁辉
《教育评论》
北大核心
2016
2
下载PDF
职称材料
2
基于“输出驱动假设”的大学英语读写译一体化教学初探
郭溦
《钦州学院学报》
2017
2
下载PDF
职称材料
3
基于体裁理论的英语多文体阅读“读写译一体化”教学模式构建
魏立
《文化创新比较研究》
2018
2
下载PDF
职称材料
4
基于《量表》和《课标》的传记类语篇读写译一体化教学活动设计
唐书哲
徐剑
《中小学课堂教学研究》
2022
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部