期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国传统译论中译名问题的阶段性——从僧睿到朱自清 被引量:2
1
作者 郭丹 蒋童 《广东外语外贸大学学报》 2011年第6期14-17,33,共5页
中国传统翻译理论是在争论中发展起来的,最早有佛经翻译时期的"文质"之争,几乎与其同时发展起来的还有译名之争。历史上的译名之争大致经历了四个阶段:萌芽时期、发展时期、高潮时期和成熟时期。本文拟从译名的统一、名实关... 中国传统翻译理论是在争论中发展起来的,最早有佛经翻译时期的"文质"之争,几乎与其同时发展起来的还有译名之争。历史上的译名之争大致经历了四个阶段:萌芽时期、发展时期、高潮时期和成熟时期。本文拟从译名的统一、名实关系、方法和日译名等角度来梳理历史上各个阶段有关译名的讨论及研究,以期更好地把握译名理论的特点,理清译名问题的发展脉络。 展开更多
关键词 统一译名 译名之名实 译名之法 译名
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部