期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
认知口译学视阈下的译员行为研究
1
作者
石铭玮
《译苑新谭》
2022年第2期142-149,共8页
认知口译学聚焦口译认知过程,涉及口译研究范式、方法以及评价标准等。口译是一种由源语到译语的动态有声翻译活动,其间,译员不仅会基于双语特点进行“语言性”认知处理,还会根据交际场景开展“社会性”翻译行为。认知口译学可指导研究...
认知口译学聚焦口译认知过程,涉及口译研究范式、方法以及评价标准等。口译是一种由源语到译语的动态有声翻译活动,其间,译员不仅会基于双语特点进行“语言性”认知处理,还会根据交际场景开展“社会性”翻译行为。认知口译学可指导研究者更加全面科学地观察译员的大脑认知、评估其口译行为。本文就将从认知口译学的理论视角出发,分析并探讨译员在口译过程中的“语言性”认知和“社会性”行为,以期为译员行为过程研究提供更多思路和启发。
展开更多
关键词
认知
口译
心理
译员行为
原文传递
基于译者职业伦理的口译课程构建探究——以“交替传译”为例
2
作者
尹珩
《华章》
2024年第12期0009-0011,共3页
翻译职业伦理教育是翻译教学中的重要组成部分,但目前我国翻译职业伦理教育仍存在不足,口译教学中的口译职业伦理教育急需填补。本文以湖北大学外国语学院翻译专业本科生课程“交替传译”为例,在中国翻译协会颁布的《译员职业道德准则...
翻译职业伦理教育是翻译教学中的重要组成部分,但目前我国翻译职业伦理教育仍存在不足,口译教学中的口译职业伦理教育急需填补。本文以湖北大学外国语学院翻译专业本科生课程“交替传译”为例,在中国翻译协会颁布的《译员职业道德准则与行为规范》指导下,通过课前调研和教学实践,探索出“两条路径,三重目标,四种方法,五位一体,多元考核”的口译职业伦理课程教学模式,以期提高学界对翻译职业伦理教学的关注。
展开更多
关键词
翻译职业伦理
口译教学
译员
职业道德准则与
行为
规范
下载PDF
职称材料
题名
认知口译学视阈下的译员行为研究
1
作者
石铭玮
机构
成都文理学院外国语学院
出处
《译苑新谭》
2022年第2期142-149,共8页
基金
中国四川省高等教育人才培养质量和教学改革一般项目(JG2021-1470)
四川省教育厅四川外国语言文学研究中心一般项目(SCWY2020-05)
成都文理学院高等教育人才培养质量和教学改革重点项目(JGZ202204)和成都文理学院校级科研项目(WLYB2021025)的阶段性成果。
文摘
认知口译学聚焦口译认知过程,涉及口译研究范式、方法以及评价标准等。口译是一种由源语到译语的动态有声翻译活动,其间,译员不仅会基于双语特点进行“语言性”认知处理,还会根据交际场景开展“社会性”翻译行为。认知口译学可指导研究者更加全面科学地观察译员的大脑认知、评估其口译行为。本文就将从认知口译学的理论视角出发,分析并探讨译员在口译过程中的“语言性”认知和“社会性”行为,以期为译员行为过程研究提供更多思路和启发。
关键词
认知
口译
心理
译员行为
Keywords
cognition
interpreting
psychology
interpreter’s act
分类号
H31 [语言文字—英语]
原文传递
题名
基于译者职业伦理的口译课程构建探究——以“交替传译”为例
2
作者
尹珩
机构
湖北大学外国语学院
出处
《华章》
2024年第12期0009-0011,共3页
基金
湖北大学教学改革与研究项目“基于译者职业伦理的口译课程构建探究——以‘交替传译’为例”(项目编号:2021060)和湖北省教育厅哲学社会科学研究项目“翻译职业化时代翻译专业本科生职业伦理意识调查与对策研究”(项目编号:21Q017)的部分成果。
文摘
翻译职业伦理教育是翻译教学中的重要组成部分,但目前我国翻译职业伦理教育仍存在不足,口译教学中的口译职业伦理教育急需填补。本文以湖北大学外国语学院翻译专业本科生课程“交替传译”为例,在中国翻译协会颁布的《译员职业道德准则与行为规范》指导下,通过课前调研和教学实践,探索出“两条路径,三重目标,四种方法,五位一体,多元考核”的口译职业伦理课程教学模式,以期提高学界对翻译职业伦理教学的关注。
关键词
翻译职业伦理
口译教学
译员
职业道德准则与
行为
规范
分类号
I [文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
认知口译学视阈下的译员行为研究
石铭玮
《译苑新谭》
2022
0
原文传递
2
基于译者职业伦理的口译课程构建探究——以“交替传译”为例
尹珩
《华章》
2024
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部