期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
民国时期汉译日文图书的出版:1912—1949
被引量:
2
1
作者
田雁
《中国出版史研究》
2017年第2期114-129,共16页
1912—1949年间的汉译日文图书的出版,经历了一个由低到高再由高转低的波浪型的发展过程。1937年爆发的中日战争,成为了这一波浪的转折点。与晚清时期的汉译日文图书的情势相比较,民国年间的汉译日文图书的特色,主要体现在注重翻译质量...
1912—1949年间的汉译日文图书的出版,经历了一个由低到高再由高转低的波浪型的发展过程。1937年爆发的中日战争,成为了这一波浪的转折点。与晚清时期的汉译日文图书的情势相比较,民国年间的汉译日文图书的特色,主要体现在注重翻译质量、出版社形成板块分工、作品引进侧重新思想及新学科的介绍等方面,不过也出现了整体地位下降、数量甚多的重复出版乱象。
展开更多
关键词
民国时期
汉
译
日文图书
板块分工
译品之争
下载PDF
职称材料
题名
民国时期汉译日文图书的出版:1912—1949
被引量:
2
1
作者
田雁
机构
南京大学出版社
出处
《中国出版史研究》
2017年第2期114-129,共16页
文摘
1912—1949年间的汉译日文图书的出版,经历了一个由低到高再由高转低的波浪型的发展过程。1937年爆发的中日战争,成为了这一波浪的转折点。与晚清时期的汉译日文图书的情势相比较,民国年间的汉译日文图书的特色,主要体现在注重翻译质量、出版社形成板块分工、作品引进侧重新思想及新学科的介绍等方面,不过也出现了整体地位下降、数量甚多的重复出版乱象。
关键词
民国时期
汉
译
日文图书
板块分工
译品之争
Keywords
the period of the Republic of China
translated Japanese books
division of labor between publishing houses
struggle of translated works
分类号
G239.29 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
民国时期汉译日文图书的出版:1912—1949
田雁
《中国出版史研究》
2017
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部