-
题名译学的本体认知
被引量:1
- 1
-
-
作者
张敏
-
机构
北京大学外国语学院
-
出处
《东北亚外语研究》
2013年第1期69-73,共5页
-
文摘
本文聚焦翻译研究中的艺术观与科学观的争点问题,对由此引发的理论悖论及研究误区做出提示,着眼翻译知识的系统性及综合性特征,提倡树立翻译本体观念以化解二元对立观。并由翻译概念的基本分类提出本体理论在译学中的建构图示,尝试探求一种翻译研究的新思路。
-
关键词
译论
译为
译学本体
-
Keywords
Translation theory
Translation activity
Ontology of translation
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名翻译学科双轨创建范式论
被引量:7
- 2
-
-
作者
黄忠廉
王小曼
-
机构
广东外语外贸大学翻译学研究中心
广东外语外贸大学高级翻译学院
-
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2020年第3期23-30,187,共9页
-
基金
国家社科基金后期资助项目“汉译组构优化研究”(项目编号:15FYY019)
教育部人文社科规划基金项目“文化外译优先规划研究”(项目编号:20YJA740022)的成果之一。
-
文摘
40年来中外译学建设渐受关注,译学之独立地位已定,其创建之路却仍需方法论考量。本文基于中外译学创建现状与学科术语特点,论及本体译学与关系译学的双轨创建范式,涉及四种创建路径、四种创建逻辑方式,形成源于一、流至多而归于一的译学创建机制,拟为译学创建提供理论依据和方法论支撑。
-
关键词
本体译学
关系译学
双轨
创建范式
-
Keywords
translatology
ontological conception
relational conception
double-track
paradigm for development
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-