期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
译学寻根:语料库与数据库同证——以Target Language汉译为例
1
作者 黄忠廉 黎雅途 《外语电化教学》 北大核心 2024年第2期25-31,共7页
中西译学交互中常见一词多译而有失考量。术语是构筑译论之基,根术语是术语之根,根基不稳则无以建筑上层。文章以Target Language汉译为例,语料库及数据库并用,对其语用条件进行历时研察,并沿波溯源,认定其汉译的正宗与主流,其同义汉译... 中西译学交互中常见一词多译而有失考量。术语是构筑译论之基,根术语是术语之根,根基不稳则无以建筑上层。文章以Target Language汉译为例,语料库及数据库并用,对其语用条件进行历时研察,并沿波溯源,认定其汉译的正宗与主流,其同义汉译术语或各有其用,或逐渐淡出,或仅作个人用语偶尔使用。 展开更多
关键词 译学根术语 术语 语料库 数据库
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部