期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
心系译学词典研究,矢志翻译教学创新——访香港中文大学翻译系博士生导师陈善伟教授 被引量:1
1
作者 范敏 《疯狂英语(教师版)》 2007年第11期4-7,共4页
译学词典研究是翻译研究成熟的标志之一,并随着翻译研究的发展而发展。近几年来,在国家有关学术部门的大力支持下,译学词典研究已经取得很大进展,但是还有不少问题有待我们进一步研究和探索。2007年3月笔者借在香港浸会大学翻译学研究... 译学词典研究是翻译研究成熟的标志之一,并随着翻译研究的发展而发展。近几年来,在国家有关学术部门的大力支持下,译学词典研究已经取得很大进展,但是还有不少问题有待我们进一步研究和探索。2007年3月笔者借在香港浸会大学翻译学研究中心学习的机会,对香港中文大学译学词典编撰专家陈善伟教授进行了采访,主要内容包括译学词典研究与翻译教学。陈教授与许多译界前辈一样,平生淡泊名利。笔者将采访稿整理出来,希望与陈教授的访谈能够促进译学词典的进一步研究和探索,也希望他的教学、治学与人生态度能够给广大师生带来启迪,促进翻译研究的全面发展。 展开更多
关键词 研究 译学词典研究 香港中文大 理论 词典编撰 术语 实践
下载PDF
译学词典类型初议 被引量:6
2
作者 孙迎春 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2003年第5期67-70,共4页
译学词典类型的划分,对于译学词典的编纂与研究,是一个重要的基础研究课题。围绕这一宏观课题,本文首先探讨了译学词典研究的定位问题,对于译学词典在词典体系及译学词典研究在翻译学本体系统中的位置,借助西幅插图加以论说。接下来在... 译学词典类型的划分,对于译学词典的编纂与研究,是一个重要的基础研究课题。围绕这一宏观课题,本文首先探讨了译学词典研究的定位问题,对于译学词典在词典体系及译学词典研究在翻译学本体系统中的位置,借助西幅插图加以论说。接下来在文章的核心部分阐述了译学词典划分的意义,并结合第3幅插图讨论了译学词典类型的划分。最后,对未来的译学词典编纂与研究进行了展望。 展开更多
关键词 译学词典研究 词典分类 词典体系 词典
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部