1
|
标准文献译文资源建设现状及对策研究——以国家标准馆为例 |
魏利伟
杨雪峰
汪滨
|
《标准科学》
|
2010 |
1
|
|
2
|
翻译作为交易成本模式的译文分析标准 |
李晓静
|
《湖南科技学院学报》
|
2008 |
1
|
|
3
|
关于ASTM和AASHTO“采用核子法测试密度/湿度”标准译文的说明 |
陈柏年
|
《交通标准化》
|
2001 |
0 |
|
4
|
译文评价标准新探索 |
李晓敏
杨自俭
|
《上海科技翻译》
|
2003 |
20
|
|
5
|
钱钟书与许渊冲翻译观点比较 |
杨玉玲
|
《中共福建省委党校学报》
北大核心
|
2005 |
2
|
|
6
|
读思果先生的作品,品《翻译研究》的要点 |
王金雪
|
《科技风》
|
2015 |
0 |
|
7
|
德国混凝土路缘石标准译文 |
张渭刚
|
《建筑砌块与砌块建筑》
|
2001 |
0 |
|
8
|
“雅”译观的历史与现实 |
包通法
|
《江南学院学报》
|
2001 |
0 |
|
9
|
文化语境、释义障碍与阐释效度 |
陈开举
|
《中国社会科学》
CSSCI
北大核心
|
2023 |
10
|
|
10
|
翻译错误研究:问题与对策 |
吴尹清
李德俊
|
《外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2023 |
1
|
|