期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
泰特勒翻译三原则及其在翻译实践中的应用
被引量:
2
1
作者
陈露
《海外英语》
2019年第11期127-128,共2页
泰特勒18世纪末在《论翻译的原则》中提出的翻译三原则被译学论者和翻译工作者广泛引用和阐释。他的理论在21世纪的今天仍然很有研究价值。运用当代视角解读泰特勒翻译三原则,并将其与翻译实践中的应用有机地结合起来,着重分析风格的可...
泰特勒18世纪末在《论翻译的原则》中提出的翻译三原则被译学论者和翻译工作者广泛引用和阐释。他的理论在21世纪的今天仍然很有研究价值。运用当代视角解读泰特勒翻译三原则,并将其与翻译实践中的应用有机地结合起来,着重分析风格的可译性以及译文的流畅性,旨在探讨翻译三原则如何在翻译实践中进行应用。
展开更多
关键词
泰特勒
翻译三原则
风格的可译性
译文流畅性
翻译实践
下载PDF
职称材料
翻译中的视点转移
2
作者
王宏伟
《成都教育学院学报》
2004年第3期33-34,共2页
文章通过八种分类 ,探讨和说明视点转移这一手法 ,在翻译过程中有助于如实地转述原语信息及提高译文的流畅性。
关键词
视点转移
英语教学
翻译
译文流畅性
思维方式
文化内涵
下载PDF
职称材料
题名
泰特勒翻译三原则及其在翻译实践中的应用
被引量:
2
1
作者
陈露
机构
江汉大学文理学院
出处
《海外英语》
2019年第11期127-128,共2页
文摘
泰特勒18世纪末在《论翻译的原则》中提出的翻译三原则被译学论者和翻译工作者广泛引用和阐释。他的理论在21世纪的今天仍然很有研究价值。运用当代视角解读泰特勒翻译三原则,并将其与翻译实践中的应用有机地结合起来,着重分析风格的可译性以及译文的流畅性,旨在探讨翻译三原则如何在翻译实践中进行应用。
关键词
泰特勒
翻译三原则
风格的可译性
译文流畅性
翻译实践
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
翻译中的视点转移
2
作者
王宏伟
机构
上海理工大学出版与印刷学院
出处
《成都教育学院学报》
2004年第3期33-34,共2页
文摘
文章通过八种分类 ,探讨和说明视点转移这一手法 ,在翻译过程中有助于如实地转述原语信息及提高译文的流畅性。
关键词
视点转移
英语教学
翻译
译文流畅性
思维方式
文化内涵
分类号
H319 [语言文字—英语]
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
泰特勒翻译三原则及其在翻译实践中的应用
陈露
《海外英语》
2019
2
下载PDF
职称材料
2
翻译中的视点转移
王宏伟
《成都教育学院学报》
2004
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部