1
|
语篇衔接分析对译文评价的启示——以《游子吟》及其英译文的衔接功能分析为例 |
霍春红
|
《英语广场(学术研究)》
|
2013 |
0 |
|
2
|
基于互评的学生译文评价体系初探 |
刘群群
|
《韩国语教学与研究》
|
2022 |
0 |
|
3
|
融合XLM词语表示的神经机器译文自动评价方法 |
胡纬
李茂西
裘白莲
王明文
|
《中文信息学报》
CSCD
北大核心
|
2023 |
1
|
|
4
|
基于多元信息融合的神经机器译文自动评价方法 |
刘媛
李茂西
项青宇
李易函
|
《中文信息学报》
CSCD
北大核心
|
2023 |
1
|
|
5
|
基于ListMLE排序学习方法的机器译文自动评价研究 |
李茂西
江爱文
王明文
|
《中文信息学报》
CSCD
北大核心
|
2013 |
2
|
|
6
|
自动评价机器翻译译文质量的一种方法 |
尚福华
王宏威
黄真
|
《大庆石油学院学报》
CAS
北大核心
|
2004 |
2
|
|
7
|
模糊数学评价译文的再探讨 |
穆雷
|
《中国科技翻译》
|
1992 |
16
|
|
8
|
译文评价标准新探索 |
李晓敏
杨自俭
|
《上海科技翻译》
|
2003 |
20
|
|
9
|
机器译文自动评价中基于IHMM的近义词匹配方法研究 |
李茂西
徐凡
王明文
|
《中文信息学报》
CSCD
北大核心
|
2016 |
2
|
|
10
|
译文质量评价的参数 |
何三宁
|
《阅江学刊》
|
2009 |
6
|
|
11
|
利用Markov网络抽取复述增强机器译文自动评价方法 |
翁贞
李茂西
王明文
|
《中文信息学报》
CSCD
北大核心
|
2015 |
1
|
|
12
|
引入源端信息的机器译文自动评价方法研究 |
罗琪
李茂西
|
《中文信息学报》
CSCD
北大核心
|
2021 |
2
|
|
13
|
机器翻译自动评价中领域知识复述抽取研究 |
张丽林
李茂西
肖文艳
万剑怡
王明文
|
《北京大学学报(自然科学版)》
EI
CAS
CSCD
北大核心
|
2017 |
8
|
|
14
|
翻译与语篇对等——以一则广告为例 |
刘泽权
|
《燕山大学学报(哲学社会科学版)》
|
2004 |
3
|
|
15
|
用模糊数学评价译文的进一步探讨 |
穆雷
|
《外国语》
CSSCI
北大核心
|
1991 |
61
|
|
16
|
新的思路 新的方法——评介范守义教授的几篇翻译研究论文 |
田雨
|
《中国科技翻译》
|
1993 |
0 |
|
17
|
《一个中国的原则与台湾问题白皮书》英语译文值得推敲 |
李长栓
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2001 |
5
|
|
18
|
《围城》第一章英译文批评与赏析 |
王秋月
|
《才智》
|
2016 |
0 |
|
19
|
由一则名言的翻译看语境对译文选择的双重制约性 |
刘全福
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
1997 |
6
|
|
20
|
翻译错误研究:问题与对策 |
吴尹清
李德俊
|
《外语教学》
北大核心
|
2023 |
1
|
|