期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
语言习惯与译文的忠实 被引量:1
1
作者 陈春华 《零陵师范高等专科学校学报》 2001年第4期123-125,共3页
不同的语言,其表达习惯亦不相同。本文据此提出语言习惯与译文忠实的问题,并就此展开讨论。翻译是译意,是转达原文中的信息和意义,而非两种语言在形式上的转换。译文在忠实转达原文的信息和意义的同时,其行文特点和表达方式必须符合译... 不同的语言,其表达习惯亦不相同。本文据此提出语言习惯与译文忠实的问题,并就此展开讨论。翻译是译意,是转达原文中的信息和意义,而非两种语言在形式上的转换。译文在忠实转达原文的信息和意义的同时,其行文特点和表达方式必须符合译文语言的语言习惯。 展开更多
关键词 语言习惯 译文 翻译 译文语言习惯 英语 汉语 词序调换 词类转译 行文特点 表达方式
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部