期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
译经“四人小组”译论研究
1
作者 李东 《开封教育学院学报》 2018年第10期56-57,共2页
通过梳理《圣经》汉译"四人小组"的译论史稿,对其中三名译者的译论进行系统分析,包括郭实腊"为‘忠’而‘雅’"的翻译标准;裨治文"七个必须"的翻译原则;麦都思"为‘雅’而‘忠’"的翻译标准。... 通过梳理《圣经》汉译"四人小组"的译论史稿,对其中三名译者的译论进行系统分析,包括郭实腊"为‘忠’而‘雅’"的翻译标准;裨治文"七个必须"的翻译原则;麦都思"为‘雅’而‘忠’"的翻译标准。这些译论既传承了"二马"的《圣经》译论,也启发指导了后来的《圣经》与西学翻译。 展开更多
关键词 译经“四人小组” 《圣经》翻译 郭实腊 裨治文 麦都思
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部