-
题名译者交互隐形与译本呈现
被引量:6
- 1
-
-
作者
任东升
王芳
-
机构
中国海洋大学外国语学院
-
出处
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2018年第6期69-72,共4页
-
基金
国家社会科学基金一般项目"国家翻译实践史书写研究"(编号:18BYY019)的阶段性成果
-
文摘
论文在综述韦努蒂提出的术语translator’s invisibility解读及中译基础上,尝试重新解释该术语,对译者隐身和译者隐形做出区分,进而从现象学交互主体性视角审视翻译过程,理出理解场、阐释场各自的三级交互关系,以此来揭示译者隐形的哲学本质,提出"译者交互隐形"概念。从三级交互关系探究译者交互隐形与译本呈现的关系,得出译者交互隐形梯升图。论文指出呈现译本乃译者与作者、读者之间交互作用的实践结果,呈现译本的可接受程度取决于译者交互隐形程度。译者交互隐形梯升图创见性地将译者交互隐形作为衡量译本的尺度,用以鉴别译本呈现及效果。
-
关键词
译者隐身
译者隐形
译者交互隐形
三级交互
译本呈现
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-