期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
职业化时代译者信息素养研究:需求分析、概念阐释与模型构建
被引量:
67
1
作者
王少爽
《外语界》
CSSCI
北大核心
2017年第1期55-63,共9页
在翻译职业化时代背景下,信息素养对于职业译者的重要性愈发凸显。本文分析了职业化时代译者的信息需求,借鉴信息素养与翻译能力的研究成果阐释了译者信息素养的概念内涵,构建了职业化时代译者信息素养模型,进而探讨了译者信息素养对于...
在翻译职业化时代背景下,信息素养对于职业译者的重要性愈发凸显。本文分析了职业化时代译者的信息需求,借鉴信息素养与翻译能力的研究成果阐释了译者信息素养的概念内涵,构建了职业化时代译者信息素养模型,进而探讨了译者信息素养对于翻译专业的教学意义。文章认为信息素养是译者胜任翻译职业的元素养,翻译技术教学应实现从技术能力培训向信息素养培养的目标升级。
展开更多
关键词
译者信息素养
翻译职业化
翻译能力
翻译教学
原文传递
译者信息素养形成过程的研究
2
作者
马逸晨
《人文之友》
2019年第10期64-64,共1页
在信息化和全球化的推动下,手写的纸和一支笔和字典的工作模式是过去时.国家急需翻译以优良的品质,丰富的知识和熟练运用现代信息技术.本文探讨了从传统到现代过程中译者信息素养的形成过程以及新时期译者需要具备的综合素养.
关键词
信息
技术
产业变迁
翻译职业化
译者信息素养
原文传递
题名
职业化时代译者信息素养研究:需求分析、概念阐释与模型构建
被引量:
67
1
作者
王少爽
机构
广东外语外贸大学外语研究与语言服务协同创新中心
出处
《外语界》
CSSCI
北大核心
2017年第1期55-63,共9页
基金
河北省高等学校青年拔尖人才计划项目"译者信息素养的理论与实证研究"(编号BJ2014096)
教育部人文社会科学研究青年基金项目"现代语言服务行业的术语管理体系研究"(编号14YJC740086)的资助
文摘
在翻译职业化时代背景下,信息素养对于职业译者的重要性愈发凸显。本文分析了职业化时代译者的信息需求,借鉴信息素养与翻译能力的研究成果阐释了译者信息素养的概念内涵,构建了职业化时代译者信息素养模型,进而探讨了译者信息素养对于翻译专业的教学意义。文章认为信息素养是译者胜任翻译职业的元素养,翻译技术教学应实现从技术能力培训向信息素养培养的目标升级。
关键词
译者信息素养
翻译职业化
翻译能力
翻译教学
Keywords
information literacy for translators
translation professionalization
translation competence
translation teaching
分类号
H319 [语言文字—英语]
原文传递
题名
译者信息素养形成过程的研究
2
作者
马逸晨
机构
天津财经大学人文学院
出处
《人文之友》
2019年第10期64-64,共1页
文摘
在信息化和全球化的推动下,手写的纸和一支笔和字典的工作模式是过去时.国家急需翻译以优良的品质,丰富的知识和熟练运用现代信息技术.本文探讨了从传统到现代过程中译者信息素养的形成过程以及新时期译者需要具备的综合素养.
关键词
信息
技术
产业变迁
翻译职业化
译者信息素养
分类号
G6 [文化科学—教育学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
职业化时代译者信息素养研究:需求分析、概念阐释与模型构建
王少爽
《外语界》
CSSCI
北大核心
2017
67
原文传递
2
译者信息素养形成过程的研究
马逸晨
《人文之友》
2019
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部