期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
职业化时代译者信息素养研究:需求分析、概念阐释与模型构建 被引量:67
1
作者 王少爽 《外语界》 CSSCI 北大核心 2017年第1期55-63,共9页
在翻译职业化时代背景下,信息素养对于职业译者的重要性愈发凸显。本文分析了职业化时代译者的信息需求,借鉴信息素养与翻译能力的研究成果阐释了译者信息素养的概念内涵,构建了职业化时代译者信息素养模型,进而探讨了译者信息素养对于... 在翻译职业化时代背景下,信息素养对于职业译者的重要性愈发凸显。本文分析了职业化时代译者的信息需求,借鉴信息素养与翻译能力的研究成果阐释了译者信息素养的概念内涵,构建了职业化时代译者信息素养模型,进而探讨了译者信息素养对于翻译专业的教学意义。文章认为信息素养是译者胜任翻译职业的元素养,翻译技术教学应实现从技术能力培训向信息素养培养的目标升级。 展开更多
关键词 译者信息素养 翻译职业化 翻译能力 翻译教学
原文传递
译者信息素养形成过程的研究
2
作者 马逸晨 《人文之友》 2019年第10期64-64,共1页
在信息化和全球化的推动下,手写的纸和一支笔和字典的工作模式是过去时.国家急需翻译以优良的品质,丰富的知识和熟练运用现代信息技术.本文探讨了从传统到现代过程中译者信息素养的形成过程以及新时期译者需要具备的综合素养.
关键词 信息技术 产业变迁 翻译职业化 译者信息素养
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部